Charley Brindley - Qubit's Incubator

Здесь есть возможность читать онлайн «Charley Brindley - Qubit's Incubator» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Array TEKTIME S.R.L.S. UNIPERSONALE, Жанр: foreign_contemporary, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Qubit's Incubator: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Qubit's Incubator»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Catalina Saylor is allowed to work in Qubit’s Incubator on probation for thirty days. If she proves her idea within that time, she will be allowed to stay and try to obtain a patent on her device.
Qubit’s Incubator is a work place for bright people with good ideas who have no resources to develop their ideas.
If they are accepted, they will be provided with a workspace, equipment, and other benefits for thirty days. If they are not successful within that time, they will leave with nothing.

Qubit's Incubator — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Qubit's Incubator», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The video suddenly rewound back to the stick figure in the first frame. It started as before, but now, as the animation progressed, the white cane was equipped with a shiny metal cylinder wrapping around the shaft, near the handgrip. A bracelet of similar design circled the woman’s left wrist. Both had blinking green LEDs while emitting a soft beeping sound.

When the woman came to the curb, she shifted the cane to her right hand, then held up her left, with the palm forward. The beeping sound accelerated. She cocked her head to the side, then after a moment she slowly shifted her open palm to her left. She paused there, then moved her hand all the way around to the right.

The blind woman waited until the sounds of traffic stopped, then held out her palm to her left, apparently checking for any cars turning right, and into her path.

Satisfied it was clear, she stepped off the curb and walked confidently forward, avoiding a yellow taxi that had stopped halfway into the crosswalk.

She was soon on the other side of the street and striding toward her destination.

Victor leaned back in his chair as Catalina took her iPad, turned it toward her, and clicked off the video.

“Nice. I understand the concept,” he said. “But not only will it require some very dense coding, you’ll have to work out the computer-human interface.”

“I know it won’t be easy.”

“Are you a coder?”

“I did most of the programming of the demo video.”

“Where did you learn to code?”

“I’m teaching myself.”

Victor marked out the “9” and wrote “10.” “Why do you need Qubit’s Incubator?”

“For a place to work. And I’ll need electronic test equipment, too.”

“Why can’t you work at home?”

“I share a small apartment with a roomie who loves to party and make lots of noise.”

“You don’t party and make noise?”

“I used to.”

“How old are you?”

“Twenty-two.”

“No other place to live?”

“I can’t afford a place by myself, or the equipment I need.”

“Your parents?”

“Not an option.”

“Do you have a job?”

She nodded.

“How much do you make?”

Catalina hesitated, wrinkling her brow as she gazed at a picture on the wall behind Victor. It was a large horizontal oval containing Egyptian hieroglyphs. The symbols were embossed characters chiseled into stone.

“I work in a café.” Die with… She tried to work out the translation. “With extra shifts and tips, I clear around four thousand a month.” Die with what?

“And you can’t get your own place on that?”

“I have…um…other expenses.” Die with memories…but what is that last part?

He marked out the “10” and went back to “8.” “What are they?”

“Why do you need to know all this?”

“Miss Saylor, do you want help from the Incubator?”

“Of course I do.” Dreams!

“Then I need enough information to make a decision. If you’re over your head in credit card debt and all you can do is make minimum payments, you’ll never get out from under that load of debt working at a café.”

Die with memories, not dreams . She smiled. All within a perfect oval frame .

She took a deep breath, examined her nails for a moment, then exhaled. “I dated a guy for almost a year. I thought we had a future together, but he tricked me into running my four credit cards up to the limit, then when we couldn’t charge anything more, he bailed on me.”

Victor lined through the “8” and wrote “10” again. “You see that door?” He pointed across the room, opposite from the door the young woman had opened earlier.

Her shoulders slumped. She nodded. “You’re rejecting me?”

“Go through that door, pick out a vacant desk, and get organized. Then–”

Catalina squealed with delight, jumped from the chair, and stepped to the end of his desk. “I’m accepted?! I can’t believe it. Can I hug you?”

No As I was saying come back to see me at four this afternoon Now wipe - фото 1

“No. As I was saying, come back to see me at four this afternoon. Now, wipe that smile off your face and go find a desk. You’ve got thirty days to prove yourself.”

“Yes, sir.” She actually did wipe her hand across her broad smile, leaving behind a serious frown. “I’m on it.” She hurried toward the door.

Victor smiled as he made a note on the edge of her application—30 days.

Chapter Two

Catalina pushed open the door to find a large warehouse. She stepped inside, letting the door close silently behind her.

The place had apparently been some sort of assembly factory many years ago.

The underside of the corrugated ceiling was about seventy feet above her head. Twenty feet up, a wide balcony ran along the sides of the building. Many doors lined the outside perimeter of the balcony. A few were open, but she couldn’t see inside the rooms.

A large block-and-tackle hung from a steel girder. A metal hook, the size of a wrestler’s arm, was suspended below the rusting block on a rusting chain. Someone had hung a large doll from the hook.

Catalina tilted her head and squinted at the doll, which had a noose around its neck.

Is that Donald Trump?

The central open area of the huge floor had thirty desks placed haphazardly about. Most were occupied by men and women concentrating on their computers or building models of strange devices.

One young man glanced up at her, then returned to assembling a tall Tinker Toy gadget on his desk.

Surrounding the open area was a collection of cubicle work areas. She saw several rows of these cubicles, forming semicircles around and away from the open area, like an amphitheater. She could see into some of them, and most were occupied.

Find a vacant desk, he said .

Catalina walked through the open area, passing around a few cleared desks.

It’s so quiet in here .

Someone coughed. A chair squeaked. No other sounds could be heard. But there was an air of intensity about the place, like a classroom during a calculus exam.

She came to an unoccupied cubicle. She placed her iPad on the cleared desk and tried the chair. Leaning back, she gazed about at the blank walls of the workspace.

Just needs a few pictures to…

“Hey, Pissant.”

She almost fell over backwards. “W-what?” Looking up, she saw a young Black woman peeking over the wall.

“Pissants live in the bullpen,” the woman said. “You don’t become a drone until you’ve accomplished something.”

“Drone?”

“This cubicle don’t belong to you.” The Black woman disappeared.

Did she call me a ‘pissant?’

Catalina collected her iPad and went to the open area of the bullpen.

She found a desk with a Scotch tape dispenser, stapler, pencils, and an old-school computer.

Sitting at the desk, she opened her iPad and searched for a Wi-Fi connection.

“What’re you doing?”

She jerked around to see a scruffy old man with one hand on his hip and the other holding a steaming cup of coffee.

“I-I-I’m…”

“I-I-I’m…” he mocked her in a singsong voice. “Get out of my chair.”

Catalina grabbed her iPad, stood, and backed away. “Sorry.”

“Over there.”

The old man pointed with his coffee cup toward the edge of the bullpen, where a gray metal desk and matching chair stood like salvaged government-issued office furniture relegated to the outliers.

She went to the desk, and when she sat in the chair, she could feel the cold metal through the fabric of her skirt.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Qubit's Incubator»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Qubit's Incubator» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Charley Brindley - Raji Boek Vier
Charley Brindley
Charley Brindley - Raji, Book Three
Charley Brindley
Charley Brindley - Raji - Boek Twee
Charley Brindley
Charley Brindley - Pilivesa Kundër Fluturës
Charley Brindley
Charley Brindley - Cian
Charley Brindley
Charley Brindley - El Pozo De Oxana
Charley Brindley
Charley Brindley - La Fosse D'Oxana
Charley Brindley
Charley Brindley - Генрих IX
Charley Brindley
Charley Brindley - L'Incubatore Di Qubit
Charley Brindley
Charley Brindley - Enrico IX
Charley Brindley
Charley Brindley - La Incubadora De Qubit
Charley Brindley
Отзывы о книге «Qubit's Incubator»

Обсуждение, отзывы о книге «Qubit's Incubator» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x