Лю Чжэньюнь - Меня зовут Лю Юэцзинь

Здесь есть возможность читать онлайн «Лю Чжэньюнь - Меня зовут Лю Юэцзинь» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент Гиперион, Жанр: foreign_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Меня зовут Лю Юэцзинь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Меня зовут Лю Юэцзинь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман Лю Чжэньюня «Меня зовут Лю Юэцзинь» уже третье произведение выдающегося китайского сатирика, изданное на русском языке. С фирменной иронией Лю Чжэньюнь рассказывает о происшествиях в жизни обычного китайского повара, невольно сделавших его вершителем судеб чиновной и деловой элиты. Безобидная овца, желая пощипать травку, по неосторожности ощипала целую стаю волков. При всей анекдотичности в этой истории нет ничего невероятного, таков современный Китай.

Меня зовут Лю Юэцзинь — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Меня зовут Лю Юэцзинь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не хочешь – как хочешь.

Фан Цзюньдэ такая реакция напугала, и он тотчас стал набирать номер Лао Линя. Дозвонившись, он доложил, что вместо него флешку нашли другие и теперь они просят за нее семьсот тысяч. Он никак не ожидал, что Лао Линь столь спокойно отнесется к озвученной сумме, того интересовала исключительно флешка.

– Ты видел флешку? – спросил он.

Фан Цзюньдэ бросил взгляд на брата Цао, а потом на лежавшую на разделочном столе флешку:

– Видел.

– Настоящая?

– Ее нашли на стройплощадке в сиденье машиниста башенного крана, на высоте пятидесятого этажа. Фальшивку в такое место не запрячут.

– Хорошо.

Такой исход сделки оказался совершенно неожиданным для Фан Цзюньдэ. Столь быстрый отклик вовсе не объяснялся его щедростью, – в обычной жизни Лао Линь был гораздо более скуп по сравнению с Янь Гэ. Однако, понимая, что за флешкой охотятся еще и другие, Лао Линь хотел всех опередить, в том числе и Янь Гэ. Другими словами, добыть флешку было уже не важно, важно было запустить после этого другой механизм. Распоряжения о приведении в действие этого механизма Лао Линь получил от находившегося в Европе начальника Цзя. Итак, договорившись о цене, стороны решили встретиться в час ночи в «Чайной Лао Ци», где должен был состояться одновременный обмен товара на деньги. Когда торги завершились, было уже семь утра, поэтому Лао Линь отправился на службу. Во время обеденного перерыва он сходил в банк, снял деньги и положил их в багажник машины. Вечером у него еще состоялся прием в ресторане. Наконец, в двенадцать часов Лао Линь прибыл в «Чайную Лао Ци». Когда он уже расположился в кабинете, ему позвонили. Выслушав собеседника, Лао Линь долго молчал, пребывая в сомнениях. Наконец, он распорядился:

– Действуй.

Глава 38. Янь Гэ

Янь Гэ договорился с нашедшим флешку о встрече в одиннадцать вечера у разворотного круга в Тецзянпу. Идея встретиться именно здесь принадлежала Янь Гэ. Во-первых, это место находилось недалеко от ипподрома, где жил Янь Гэ, что было по-своему удобно, а во-вторых, считаясь пригородом, оно было со всех сторон окружено полями, машины в этом медвежьем углу появлялись крайне редко. В десять часов Янь Гэ распорядился, чтобы Сяо Бай вместе с помощниками залег где-нибудь поблизости, чтобы в случае чего прийти на помощь. Сам Янь Гэ прибыл на место в десять тридцать. Прождав до одиннадцати, он так никого и не дождался. За это время мимо проехало лишь несколько легковушек да грузовиков, все они со свистом промчались мимо без всякого намека на остановку. Часы показывали уже одиннадцать тридцать, но никто так и не появился. Тогда Янь Гэ набрал номер человека, который договаривался с ним о сделке. Но оказалось, что этот номер принадлежал Хань Шэнли, с которым Янь Гэ встречался в «Чайной Лао Ци» – его мобильник был отключен. Номера самого звонившего Янь Гэ не знал, он как чувствовал, что ничего хорошего из этого не выйдет. Прождав до двенадцати, Янь Гэ решил больше не терять время, а поехать к Жэнь Баоляну. Через него он хотел найти Хань Шэнли, а потом уже и того человека. В растрепанных чувствах он сел за руль, совсем позабыв о Сяо Бае и помощниках. Проехав на восток от Тецзянпу, он выехал на автостраду Пекин – Кайфэн, а с нее – на Пятое кольцо. Вдруг на соседнем сиденье зазвонил мобильник. В какую-то секунду Янь Гэ обрадовался, подумав, что ему звонит человек, нашедший флешку, но, взяв трубку, он услышал голос Сяо Бая. Только тогда он вспомнил про оставшихся в засаде людях.

– Нам еще ждать, директор Янь? – спросил Сяо Бай.

Янь Гэ ничего не оставалось, как распорядиться:

– Пока отбой.

Закончив разговор с Сяо Баем, он вспомнил, что хотел позвонить Жэнь Баоляну, ведь если того не было на стройплощадке, тогда и не стоило туда ехать. Дозвонившись до Жэнь Баоляна, Янь Гэ узнал, что тот на месте, тогда он объяснил, что ему срочно понадобился Хань Шэнли, которого тот в прошлый раз приводил в «Чайную Лао Ци». Тут же он стал объяснять, что через Хань Шэнли он хочет найти кое-кого другого. Жэнь Баолян переспросил кого именно, на что получил раздраженный ответ Янь Гэ:

– Зачем бы я тебе звонил, если бы знал?

За разговором Янь Гэ совсем не заметил, как за его «Мерседесом» пристроился «Лэнд Ровер». После двенадцати ночи все Пятое кольцо заполняли грузовики. Куда только они не направлялись: и на Северо-Восток, и во Внутреннюю Монголию, и в Шаньдун, и в Хэбэй, и в Шаньси. Если их путь лежал через Пекин, то им следовало дожидаться ночи, поскольку в пределах Пятого кольца движение грузового транспорта в дневное время запрещено. Но едва наступало двенадцать часов, все грузовики общим потоком выезжали на Пятое кольцо, так что ночью здесь становилось оживленнее, чем днем, прямо как на какой-нибудь ярмарке грузовиков. Машина Янь Гэ как раз оказалась в таком потоке. На подъезде к развязке, пока Янь Гэ объяснялся с Жэнь Баоляном, ехавший позади него «Лэнд Ровер» вдруг перестроился в соседний ряд и, поравнявшись с «Мерседесом» Янь Гэ, взял и подрезал его. Застигнутый врасплох Янь Гэ потерял управление и врезался в опору эстакады. Оттуда его отшвырнуло назад, что стало неожиданностью для остальных участников движения, поэтому машину Янь Гэ на полном ходу протаранил груженый углем грузовик с шаньсийскими номерами из Датуна. Машина Янь Гэ несколько раз перевернулась в воздухе, перелетела через разделительный барьер и оказалась на встречной полосе. По встречной полосе тоже шел поток грузовиков, и в его машину угодил фургон с баранами, ехавший из Внутренней Монголии. Машина Янь Гэ снова несколько раз перевернулась и, вылетев за пределы Пятого кольца, ударилась о дерево, после чего рухнула в придорожный ров, раза два перевернулась и замерла. Вокруг машины, словно дождь, посыпалось несколько десятков баранов. Вылетевшие из грузовика и попавшие в ров бараны издохли. Истекающий кровью Янь Гэ, повиснув на руле, тоже умер. А вот мобильник, по которому он разговаривал, все еще работал, завалившись под соседнее сиденье, он все еще говорил голосом Жэнь Баоляна:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Меня зовут Лю Юэцзинь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Меня зовут Лю Юэцзинь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Меня зовут Лю Юэцзинь»

Обсуждение, отзывы о книге «Меня зовут Лю Юэцзинь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x