Шейла Нортон - Чарли. Котенок, который спас жизнь

Здесь есть возможность читать онлайн «Шейла Нортон - Чарли. Котенок, который спас жизнь» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: foreign_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чарли. Котенок, который спас жизнь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чарли. Котенок, который спас жизнь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Одиннадцатилетняя Кэролайн с трудом находит язык с мачехой, которая с утра до вечера занята с новорожденной дочкой. Кэролайн ревнует к маленькой сестре. Ей кажется, что никому нет до нее никакого дела. И она решает сбежать из дома, что в ее положении очень опасно – ведь она только что поправилась после тяжелой болезни. И тогда на ее поиски отправляется котенок Чарли, который любит свою хозяйку больше всего на свете.

Чарли. Котенок, который спас жизнь — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чарли. Котенок, который спас жизнь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Спасибо, – поблагодарила Кэролайн юношу, протягивая ему деньги. – Не могли бы вы нам сказать, далеко ли отсюда до Данкомба?

– У меня там живет тетя, мы к ней едем, – добавила Грейс.

– Данкомб? – расставлявшая стулья женщина удивленно посмотрела на девочек. – Какой-то вы странный маршрут выбрали, детки. Вам сейчас надо выехать на большую автостраду, по ней до Мэддитона, а оттуда дальше, еще миль пять. Вы ведь на машине, с родителями?

– Нет, мы…

– Да! Да. Они… э-э-э… ждут нас, на дороге, – поспешно перебила подружку Кэролайн.

– Ясно. Что ж, это хорошо, потому что без машины туда сейчас не так просто добраться. Утренний автобус уже уехал, а следующего не будет до часу дня. Да и довез бы он вас только до Мэддитона.

– А пешком до Данкомба очень далеко? – спросила Грейс, поглядывая на Кэролайн.

– Ох, Господь с тобой, целые сутки пришлось бы идти, точно говорю! – рассмеялась женщина. – Так что возвращайтесь наверх, к маме с папой, они уж заждались, наверное.

– Да нет, все в порядке, они как раз… э-э-э… завтракают, – успокоила ее Кэролайн.

– Да, – подхватила Грейс. – А нам разрешили спуститься сюда и поесть на пляже.

Женщина окинула их взглядом, кивнула, и девочки пошли прочь.

– Надеюсь, она ничего не заподозрила, – прошептала Грейс, когда они отошли, даже не заметив, что я прошмыгнул следом.

– Давай посидим на пляже, позавтракаем, а там уж решим, что дальше делать, – предложила Кэролайн. – Похоже, придется ждать следующего автобуса.

– Ну да, и он отвезет нас туда, откуда мы пришли. Прости, Кэри, это я во всем виновата. Пошла не в ту сторону, вот мы и заблудились.

– Перестань, ничего ты не виновата. Мы просто вернемся в Мэддитон, а оттуда снова отправимся в путь.

И они стали спускаться по ступенькам, ведущим к морю. Должен заметить, море теперь не выглядело таким пугающим. Сейчас оно уже не было черным, а приобрело приятный синий цвет с яркими белыми отблесками, да и качалось взад-вперед куда мягче. И еще – оно больше не ревело и не грохотало, но только издавало мягкий шелестящий шум. Я и теперь не решился бы подойти к нему близко, но, по крайней мере, сердце уже не выскакивало из груди от ужаса. Сидя в тени кабинок, я стал наблюдать, как глупые человеческие котята усаживаются на том месте, которое называется пляжем. Достав из рюкзака джемпер, Кэролайн расстелила его на земле, они сели на него, разложили сэндвичи и принялись за еду. У меня потекли слюнки, а в животе забурчало так громко, что я думал, девочки услышат. Необходимо было срочно добыть еды, иначе где взять сил на возвращение!

Подумав об этом, я немного помяукал от очередного приступа жалости к себе. Я вдруг понял, что даже не знаю, когда попаду домой (если можно считать домом снятый на лето коттедж). Девочки говорили, что собираются сесть на автобус! А как же я? Удастся ли мне забраться в автобус следом за ними? Я, конечно, знал, что такое автобус, – и вы тоже знаете, один автобус приезжает в Малый Брумфорд несколько раз в день. (Малыш Тимми, это такая огромная зеленая машина, если ты еще не видел. Она фыркает и рычит, когда останавливается около магазина, и в нее забирается множество людей с сумками.) А, еще человеческие котята каждый день ездят в школу на автобусе, видели? Но я ни разу не слыхал, чтобы кошка сама садилась в автобус, к тому же в мои планы не входило попадаться девочкам на глаза. Что же делать? Я понимал, что вряд ли сумею бежать так быстро, чтобы не отстать от автобуса. Нет, видно, придется мне самому добираться до Мэддитона. Девочки собираются снова разыскивать то место, где живет бабушка Грейс. Но с ними может что-нибудь случиться, ведь хищники и прочие неведомые опасности подстерегают на каждом шагу, а если я за ними не угонюсь, то моя миссия – спасти их – провалится самым постыдным образом. Можете представить, какое меня охватило отчаяние. К тому же я очень хотел есть и чувствовал себя совершенно несчастным.

Однако долго размышлять мне не пришлось: внезапно в воздухе раздался громкий клекот и пронзительные крики, и откуда ни возьмись появились две огромные чайки. Шумно хлопая крыльями, они кружили над пляжем, и вдруг спикировали на девочек, которые как раз хотели убрать еду.

– Отстаньте от них, летите прочь! – громко замяукал я, но чайки пронзительно кричали и меня никто услышал. А потом к птичьим воплям добавились крики девочек, которые пытались отогнать птиц, размахивая руками.

– Отстань! – пропищала Грейс, отгоняя одну из чаек. Кусочки сэндвича падали на песок, и чайки подхватывали их острыми крючковатыми клювами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чарли. Котенок, который спас жизнь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чарли. Котенок, который спас жизнь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Чарли. Котенок, который спас жизнь»

Обсуждение, отзывы о книге «Чарли. Котенок, который спас жизнь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x