– Увижу его? Ты о чем? А как же Дуглас? Он обязательно поймет, что ошибался с детективами, и придет к нам на помощь, да?
Диана сместилась на две полосы в сторону объездной дороги, ведущей к «Негреско», и, подумав немного, ответила:
– Не хочу, чтобы он нам помогал. Я ему так и сказала: когда он поймет всю бессмысленность своих действий, будет поздно. Теперь за все отвечаю я.
У отеля к ним подбежал служащий в униформе, чтобы припарковать машину.
– Давай ненадолго зайдем, папа. У нас есть еще немного времени перед тем, как приступить к делу.
Мистер Арнольд взял дочь за руку и повел по ступеням в фойе.
– Что именно нам предстоит, Диана? Видишь ли, я до сих пор пребываю в неведении.
– Сейчас объясню, – пообещала она, когда они дошли до вращающейся двери. – В общих словах: ты, папа, доставишь выкуп, а я заберу Стеллу.
К тому времени, как в баре «Негреско» им принесли напитки, мистер Арнольд уже имел некоторое представление о дальнейших действиях.
– Поправь меня, если я не так понял. Значит, через час я отправляюсь по этому адресу, – он посмотрел на карточку, которую ему дала Диана, – встречаюсь с Джеймсом и отдаю ему деньги.
– Да, – кивнула Диана. – После этого он в твоем присутствии звонит по телефону и приказывает отпустить Стеллу. Вы оба остаетесь в помещении до тех пор, пока я не позвоню и не скажу, что его громилы доставили Стеллу ко мне сюда, в отель. На этом все закончится. Наступит конец этой отвратительной истории.
– Хм, – мистер Арнольд сделал глоток из бокала. – Наступит ли? Что помешает этому гнусному типу преследовать тебя снова?
Дочь в изумлении посмотрела на него.
– Он не посмеет. Я хочу сказать, эта ситуация исключительная, разве нет? Как только он получит деньги, чтобы купить себе место в мафии, мы от него избавимся, правда? Да ладно, папа, не станет же он похищать Стеллу каждый раз, когда ему не будет хватать денег?
– Возможно. Я на это надеюсь. Очень надеюсь.
К ним подошел коридорный.
– Madame, вас к телефону.
Диана подскочила.
– Это он!
Две минуты спустя она вернулась с выражением облегчения на лице.
– Я только что говорила со Стеллой. Она сказала, что с ней все в порядке. О, слава богу, слава богу! Разговором, судя по всему, руководил Джеймс. Говорит, что уже выезжает по тому адресу. Очевидно, это его частный клуб. Он будет там через пять минут, так что тебе тоже пора.
– Погоди-ка, – перебил ее отец. – А кто присматривает за Стеллой?
– Тот прихвостень, который ее сюда и привезет. Стелла сказала, что он приносил ей вечером еду. Как ни странно, папа, она вроде бы совсем не напугана. Только очень злится.
Мистер Арнольд встал.
– Ну, в любом случае это хороший знак. Насколько я понимаю, в следующий раз мы встретимся, когда Стелла уже будет с тобой, целая и невредимая, верно?
– Именно.
– Джеймс не говорил, что мне делать, когда я приду в клуб?
– Чуть не забыла!.. Спросишь мистера Уокера, и тебя проводят. Джеймс снял номер наверху, вам никто не помешает.
– Как предусмотрительно с его стороны! Что ж, тогда до скорой встречи с вами обеими. Не волнуйся, Диана. Все будет хорошо.
Он поцеловал ее в щеку и пошел к стоянке такси, плотно прижимая к себе саквояж.
Клуб находился в нескольких минутах ходьбы от места заточения Стеллы. Джеймс быстро шел по улицам. Перевязанное запястье пульсировало от боли, на лице виднелись отметины будто от укусов животного.
Вот же тварь! Он решил ее успокоить, сказать, что она скоро вернется домой, а девчонка вдруг прыгнула на него бешеной кошкой, повалила на спину в дверях, впилась зубами в руку и чуть не выдавила к чертовой матери глаза. А когда ему удалось наконец ее сбросить, сделала вид, что сдается, – только для того, чтобы вновь наброситься и вцепиться зубами в шею и нос. Чересчур сильна для десятилетнего ребенка, к тому же для девочки.
Еще повезло, что с ним был Клод, один из его мордоворотов, иначе пришлось бы нанести ей серьезные увечья, чтобы успокоить. Ему удалось оттащить Стеллу за волосы и затолкать обратно в комнату. Когда Джеймс уходил, она все еще билась в запертую дверь. Грохот стоял на весь дом. Скорее бы уж от нее избавиться.
В следующий раз – а он не сомневался, что будет и следующий раз, особенно после этого чудесного представления, – надо запастись хлороформом.
Мистер Арнольд постучал в дверь номера на самом верхнем этаже частного клуба. Он обернулся, чтобы поблагодарить проводившего его человека, но тот успел беззвучно исчезнуть.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу