— Я очень рад, что ты можешь быть такой великодушной, Кеннеди. Не знаю, смог бы я сделать то же самое, если бы был на твоем месте, — говорит он мне.
Ты бы побыл в моей шкуре, ты мудак! Я целовалась с Гриффином! Просто признай, что ты знаешь это и ненавидишь его!
— Папа! — вбегает Ливия в гостиную и бросается в его объятия.
— Привет, принцесса! Я так по тебе скучал, — говорит он ей, она запрыгивает на него, и он удерживает ее в своих объятиях.
— Ты поведешь нас в торговый центр? Мы можем пойти к Claire’s, где я куплю новые серьги и браслеты, а затем в зоомагазин, чтобы потискать щенков? — сладко спрашивает она.
Алекс бросает на меня непонимающий взгляд, мы оба в замешательстве несколько минут внимательно разглядываем ее, прежде чем она смеется над нами.
— Шучу! Я хочу пойти в магазин спортивных товаров и посмотреть новые арбалеты, которые они только что получили, — сообщает она ему, он опускает ее на ноги.
— Ладно, я готова идти, — с помпой сообщает Медоу, присоединяясь к нам в гостиной. Она сняла с себя всю зимнюю одежду, опять одела мои джинсы, но по крайней мере теперь у нее сверху одета рубашка, которая прикрывает полностью ее тело, и еще она успела положить на лицо толстый слой макияжа.
— Хм, ей уже разрешается наносить макияж? — спрашивает меня Алекс.
— Удачи тебе со всем этим, — говорю я ему, целуя каждую дочку на прощание. Мне пришлось одной в течение нескольких месяцев исполнять роль родителя, теперь его очередь.
Как только за ними закрывается дверь, я хватаю мою мультиварку с жареными крылышками Буфалло в соусе и несу к автомобилю, закрепив на заднем сидении кастрюлю, отправляюсь к дому отца. Как только я подъезжаю к его улице, мое недовольство по поводу того, что Алекс ни разу не упомянул, что произошло между мной и Гриффином прошлым вечером исчезает. Они перекрыли улицу, заполненную всеми соседями, одетыми в цвета Нотр-Дама синий с золотом. Я уверена, что, когда мои родители покупали этот дом, и мама была беременна Тедом, они поставили единственное условие риэлтору, подыскать дом в районе Нотр-Дам. На улицу выставлены столы для пикника, столы из кафе, и множество стульев, а также столько же еды, которой можно накормить целую армию или стадо футбольных фанатов. Пока я медленно выруливаю на подъездную дорожку к дому отца, обращаю внимание, что он вместе с моими братьями вынес свой огромный телевизор и установил во дворе. Сегодня явно будет хороший день.
Схватив кастрюлю с заднего сиденья, я направляюсь по подъездной дорожке к одному из столов, за которым сидят мой отец, тетя Джанет и дядя Уолли.
— Это куриные крылышки Буфалло в соусе? Хорошо бы, чтобы были куриные крылышки Буфалло с соусом, — говорит мне отец, не отрывая глаз от мультиварки.
Я не разговаривала с отцом после того раза, как узнала, что он нанял Гриффина мне в помощь, и сейчас самое время, используя игру его любимой футбольной команды, показать ему, что я злюсь на него за это. Я ставлю мультиварку в дальний конец стола, за пределы его досягаемости.
— Ты положила дополнительную чашку сыра чеддер? — спрашивает он, уставившись на кастрюлю и даже не смотря на меня.
— Положила даже две чашки сыра чеддер. Но ты не получишь их, — угрожающе говорю я.
— Черт возьми, давай, Кеннеди. Я уже пожилой человек. Не отказывай мне в жаренных крылышках, — жалуется он, облизывая губы, наблюдая за дядей Уолли поднимающем крышку и тяжело вздыхающем.
— Положи крышку обратно, дядя Уолли, — ругаюсь я на него, не спуская глаз со своего отца.
— А я что сделал? — ноет дядя Уолли.
— Вы оба прекрасно знаете, что вы сделали. Кто-нибудь потрудится объяснить мне, почему вы вдруг почувствовали потребность нанять Гриффина мне в помощь, чтобы поймать МакФаддена? — спрашиваю я, скрещивая руки на груди и постукивая ногой о землю.
Тетя Джанет тут же вскидывает голову.
— Гриффина? Я не видела его несколько недель. Как он?
— Ты не помогаешь мне, — говорю я сквозь стиснутые зубы.
— Ой, ну, большое ли дело? Мне необходима дополнительная помощь, а Гриффину нужна работа, — отвечает отец, пожимая плечами, опустившись назад на стул и потянувшись к крышке мультиварки.
— Большое дело? — переспрашиваю я, хлопая его по руке, он нахмурившись смотрит на меня. — Проблема в том, что я не могу с ним работать. Он надменный манипулятор и раздражает меня.
— Ты забываешь, красив, настойчив и любит целоваться.
Я подпрыгиваю от удивления и какой-то писк вылетает у меня изо рта, потому что за спиной слышу голос Гриффина.
Читать дальше