– Вытяни ее.
Хью подчинился, и, придерживая его за колено, она согнула ногу так, что щиколотка почти каснулась ягодиц.
Почти, но не совсем.
– Все в порядке?
Хью кивнул, не в силах произнести ни слова от боли. Это, может, и не благодатная боль, но полезная. Он чувствовал, как в нем будто расслабляется туго скрученный узел, и когда снова лег на спину и Сара стала осторожно массировать ноющую мышцу, почти ощущал, как что-то темное покидает его, просачивается через кожу и навсегда уходит из души. Нога пульсировала, но на сердце стало легче, и впервые за много лет мир наполнился светом.
– Я люблю тебя, – задыхаясь от нежности, прошептал Хью и подумал, что это уже его пятое признание в любви, но явно не последнее.
– И я люблю тебя.
Сара наклонилась и поцеловала его ногу.
Хью коснулся своего лица и ощутил влагу. Боже, он и не подозревал, что способен плакать!
– Я люблю тебя.
Шесть.
– Я очень тебя люблю.
Семь.
Она с озадаченной улыбкой подняла глаза, и он коснулся ее носа.
– Я люблю тебя больше жизни.
– Что ты делаешь?
– Восемь. Считаю.
– Чего восемь?
– Я восемь раз признался тебе в любви. Я люблю тебя.
– Ты считаешь?
– Теперь уже девять… – Он пожал плечами. – Я всегда считаю, как ты успела заметить.
– Не думаешь, что стоило бы закончить эту ночь с ровным счетом «десять»?
– Ты пришла сюда уже за полночь, но да, ты права. И я люблю тебя.
– Ты сказал это десять раз, – кивнула Сара, подходя ближе, чтобы слиться с ним в нежном, медленном поцелуе. – Но я хочу знать: сколько раз ты это подумал?
– Невозможно сосчитать, – прошептал он ей в губы.
– Даже для тебя?
– Имя тому числу «бесконечность», – пробормотал Хью, укладывая ее на матрац. – Или, может быть, «бесконечность плюс один».
Плейнсуорт-хаус, Лондон
Следующей весной
Замужество или смерть: вот два способа избежать участия в квартете Смайт-Смитов, а точнее, два способа вырваться из его щупальцев.
Поэтому никто не мог понять (не считая Айрис, конечно, но об этом позже), как случилось, что через три часа квартет Смайт-Смитов намеревался выйти на «сцену» и играть для собравшихся на ежегодном музыкальном вечере, а леди Сара Прентис, недавно вышедшая замуж и вполне живая, собиралась, стиснув зубы, сесть за фортепьяно и поставить перед собой ноты…
Хонория по этому поводу заметила Саре, что ирония во всем этом кроется поистине утонченная.
Сара, придерживавшаяся иного мнения, сказала Хью, что эту иронию следовало бы отделать крикетной битой и втоптать в землю.
Если, конечно, ирония была бы материальной. Но порыв замахнуться крикетной битой на что-то еще, кроме крикетного мяча, положительно менял все.
Правда, в музыкальном салоне Плейнсуортов не было крикетных бит, поэтому Сара захватила смычок от скрипки Харриет и воспользовалась им так, как, несомненно, пожелал Господь: пригрозила им Дейзи, да так, что та взвизгнула.
Сара зарычала – действительно зарычала, – а Дейзи поспешила укрыться за фортепьяно.
– Айрис, заставь ее прекратить!
Но та лишь вскинула брови, словно хотела сказать: «В самом деле воображаешь, что я встану с этого стула, чтобы помочь тебе, моей невероятно противной и занудной младшей сестре, причем именно сегодня?»
И да, Айрис умела сказать все, что угодно, одним движением брови. Нужно заметить, это воистину удивительный талант!
– Я всего лишь сказала, что она могла бы лучше относиться ко всему этому, – надулась Дейзи.
– Если подумать хорошенько, – сухо констатировала Айрис, – это не такой уж блестящий выбор слов.
– Но из-за нее все мы будем плохо выглядеть на сцене!
– Она, – зловеще объявила Сара, – единственная причина, по которой у вас сегодня есть квартет.
– Мне все же трудно поверить, что у нас нет человека, способного занять место Сары у фортепьяно, – заныла Дейзи.
Айрис уставилась на нее с открытым ртом.
– Ты говоришь так, словно подозреваешь Сару в нечестной игре.
– О, у нее есть веская причина подозревать нечестную игру, – прошипела Сара, наступая на Дейзи со смычком.
– У нас заканчиваются незамужние кузины, – пояснила Харриет, поднимая глаза от нот. – После меня остались только Элизабет и Френсис, прежде чем мы сможем обратиться к новому поколению.
Сара пронзила Дейзи последним злобным взглядом, прежде чем вернуть смычок Харриет, и предупредила:
– Я играю в последний раз. И мне все равно, даже если вы усохнете до трио. Единственная причина, по которой я играю в этом году, это…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу