– Значит, как постучалась беда в твою дверь, вспомнила старую перечницу, так ты меня кажется, называла?
– Прошу простить мою жену, ваше сиятельство, – вмешался Аллан, – она иногда бывает излишне импульсивна, но она в душе очень добрая, ранимая и она вас очень любит, просто не знает, как вам выразить свою любовь.
Графиня взяла стоящую рядом трость и подошла ближе к своим гостям.
– А ты моя внученька, вся такая же холодная, как и твоя мать. Мне всю жизнь было стыдно, что у меня такая дочь, в кого она только такая мерзавка была. Вот и ты вся в нее, вспоминаешь обо мне только тогда когда тебе что-то от меня нужно.
– Прости меня, бабуля, – Джейн опустила голову, – мне стыдно, я и правда чувствую себя подлой. Что мне сделать, чтобы ты меня простила?
– Нам очень стыдно, – подтвердил Аллан и обнял свою жену за плечи.
– Я должна была бы выгнать вас из своего дома, но так и быть, – строго проговорила графиня глядя на этих двоих с поникшей головой, – я дам вам приют в своем доме. Только через два месяца я не хочу вас больше здесь видеть, это мое условие.
– Ой, спасибо, ваше сиятельство, – Джейн бросилась к графине, чтобы обнять ее, но та отстранилась.
– Я это делаю не для тебя, – промолвила та холодно глядя на внучку, – тебя любил твой дед упокой Господь его душу, а я любила его. Ради него, я даю тебе приют в моем доме. И еще, – графиня продолжала все так же холодно смотреть на супругов, – постарайтесь не попадаться мне на глаза, иначе у меня будет портиться настроение.
– Мы на все согласны, ваше сиятельство, – проговорила Джейн
– Тогда исчезните с глаз моих, – отмахнулась от них графиня и снова уселась на диван допивать свой чай с печеньем.
Теперь, настроение ее будет надолго испорчено.
Джей и Аллан довольные тем, что им удалось уговорить старуху приютить их, направились в комнату, которую им выделили.
*** *** ***
Шеридан и Каландра в этот же солнечный день вернулись в городской особняк маркиза. Как оказалось, старые слуги были распущены и тут находились те, которых нанял Аллан. Только среди всех остался верный семейству Кембел старина Гилберт, который служил верой и правдой. Остальные слуги держались с новыми хозяевами дома вежливо, но настороженно. Шеридан решил позже заняться этим вопросом, его сейчас больше интересовала его жена, которая была холоднее ледяной глыбы. Впрочем, кто в этом виноват? Он сам поспособствовал тому, чтобы оттолкнуть от себя жену. В него тогда словно бес вселился, и он пустился во все тяжкие. Зачем ему все это было нужно, если рядом была такая женщина?
Она была словно глоток живительной воды в пустыне, а он настоящим негодяем. И ему нужно было оказаться на грани смерти, чтобы понять, что для него значит Каландра. Шеридан вернулся полный намерений вернуть свою жену и подарить ей всю свою любовь, все тепло и нежность, которую она заслуживает
Он уже приказал кухарке, чтобы она приготовила особенный ужин, все то, что любит его жена. Хотя по правде сказать, он плохо знал, что она любит, он мало проводил с ней времени, но то что она обожает рыбу под лимонным соусом он успел узнать. Теперь он был намерен проводить с ней как можно больше времени и узнавать о ней как можно больше.
Маркиз посмотрел на сервировочный стол и маленькую коробочку в которой находилось кольцо с рубином и улыбнулся. На кольце было выгравировано «моей любимой». Оно было сделано под заказ, второго такого нет.
Шеридан захлопнул коробочку и позвал слугу. -Что угодно, ваша милость? -Позовите мою жену к ужину, – распорядился маркиз, – скажите ей, что я ожидаю ее в столовой. -Слушаюсь, ваша милость, – и слуга удалился исполнять приказ. Маркиз томился в сладостном ожидании. Ему не терпелось скорее увидеть свою жену. Прошли минуты и слуга вернулся к маркизу один без Каландры
– Ее милость просила передать, что она не голодна, и не собирается с вами ужинать даже если бы вы были королем Англии, – передал слуга слова маркизы.
На лице Шеридана заходили желваки. Не собирается? Это мы еще посмотрим!
– Ты можешь идти, – ответил Шеридан и сам направился к своей жене.
Он ворвался в ее комнату без стука. Маркиза сидела перед туалетным столиком расчесывая свои густые темные волосы. К тому же она была уже в атласном пеньюаре белого цвета который делал ее еще более соблазнительней. Шеридан еще больше убедился в том, как он по ней истосковался и его тело и душа жаждали ее тепла.
Читать дальше