Холли Мартин - Счастье у моря

Здесь есть возможность читать онлайн «Холли Мартин - Счастье у моря» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Современные любовные романы, Зарубежные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Счастье у моря: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Счастье у моря»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Уиллоу Маккей нужен глоток свежего воздуха, ведь после разрыва с парнем жизнь продолжается! Уиллоу откликается на объявление о продаже дома. Место чудное: живописная деревенька на берегу моря. Но что видит Уиллоу, когда приезжает по адресу, указанному в объявлении? Ветхие коттеджные дома и безлюдные улицы. Правда, разочарование компенсируется приятным знакомством с местным управляющим. Вместе с Эндрю они украшают фасады домов, рисуют цветочный орнамент на дверях и пытаются возродить деревеньку. Солнце, море, ветер в лицо. У Уиллоу Маккей новая жизнь. Может, пора снова влюбиться?

Счастье у моря — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Счастье у моря», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Все взгляды устремились на Уиллоу.

– Это не она! Я знаю, кто это! – не сдавалась Дороти.

– А ты все-таки спроси ее, – сказала Лиз.

Дороти фыркнула.

– И спрошу! Пожалуйста! Уилли, Уилли, дорогуша, это вы испекли мне пирог?

Уиллоу подошла ближе, не реагируя на то, что ее имя опять переиначили. Врать ей не нравилось, но на этот вопрос она могла ответить совершенно честно:

– Да что вы, какой из меня повар! Я бы не смогла испечь пирог, даже если бы Джейми Оливер стоял рядом и говорил мне, что делать.

– О, Джейми Оливер мне нравится, – сказала Лиз.

– А я предпочла бы Гордона Рамзи, – откликнулась Джулия, обмахиваясь ладонью, как веером.

– А я Пола Холливуда – который с искоркой в глазах, – признался Роджер.

Дороти, недовольная тем, что все отвлеклись от ее тайны, вернула разговор в прежнее русло:

– Вот видите? Это не Уилли!

– А кто, как вы думаете? – спросила Уиллоу.

– Я думаю, это Джозеф, – ответила Дороти мечтательно.

Джулия удивилась:

– Джозеф? С чего бы?

– С того, что мы вместе выросли. Потом он уехал и женился. Я вышла замуж. Но, по-моему, он всегда был ко мне неравнодушен. Сейчас мы оба вернулись, мы молоды и опять свободны. Вот он, наверное, и решил не терять времени.

– Насчет молодости – это ты хватила, – пробормотал Джозеф.

Дороти, несомненно, услышала, но виду не подала.

– Его дом прямо напротив моего, – продолжила она. – Подкинуть мне пирог ему было бы проще простого. К тому же он мне, кажется, подмигивал.

– Так это, верно, катаракта, – сказала Лиз, а Роджер фыркнул.

Но Дороти было не смутить.

– Кстати, Джозеф – внук Сэма, нашего пекаря. Так тот, надо полагать, кое-чему его научил.

– А я все-таки думаю, это Эндрю, – упорствовала Лиз. – Все знают, какой он добрый. Видимо, слышал, как ты ноешь, что у нас нет пекарни, вот и решил испечь тебе пирог.

– Я не ныла! – возмутилась Дороти.

В этот момент Эндрю с ревом въехал в деревню на своем квадроцикле. Уиллоу удивленно спросила себя, почему местные жители так спокойно терпят этот ужасный шум в своем безмятежном маленьком раю. Видимо, Эндрю их всех покорил. Будь они героями мультика, их глаза сейчас превратились бы в сердечки.

– Так давайте его спросим, – предложила Уиллоу, надеясь, что он подыграет.

Джулия помахала рукой, подзывая Эндрю. Он заглушил мотор.

– Эндрю, голубчик, как поживаете? – заворковала Лиз, смахивая с него воображаемые пылинки.

– Спасибо, Лиз, хорошо.

– Вчера вечером вы были не один? – спросила Джулия, игриво вздернув брови. – Я выгуливала Колина и Руфуса, и, когда мы шли мимо вашего дома, я слышала, как вы с какой-то девушкой разговаривали и смеялись.

Уиллоу чуть нахмурилась: ей стало немного не по себе.

– Так и было, – ответил Эндрю туманно.

Джулия продолжала копать:

– Вы с нею просто друзья, или она для вас что-то особенное?

Эндрю усмехнулся: он явно успел привыкнуть к такому вниманию.

– Думаю, и то и другое.

Такой ответ заставил Уиллоу улыбнуться.

– Эндрю, – сказала она многозначительно, – вчера кто-то оставил у Дороти под дверью пирог. Вы что-нибудь об этом знаете?

Долю секунды поколебавшись, он покачал головой:

– К сожалению, нет. Как Джулия верно подметила, я допоздна развлекал свою гостью.

Все хором присвистнули.

– Веселая, значит, выдалась ночка? – засмеялся Роджер, похлопывая Эндрю по спине.

– Ночка выдалась хорошая, но у меня не было времени бродить по деревне, разбрасывая пироги.

– Я же вам говорила! Это не он! – обрадовалась Дороти.

– Дороти думает на Джозефа, – пояснила Уиллоу.

Эндрю улыбнулся.

– Вот как?

– Это он тонко намекает мне на то, что у него ко мне чувства, – прибавила Дороти тоном человека, который знает, о чем говорит.

– Тогда, может, и вам тонко намекнуть ему на то, что у вас чувства к нему? – предложил Эндрю.

Дороти вдруг покраснела.

– Ой, нет, я не могу.

– А вы оставьте ему подарок, как он вам, – посоветовала Уиллоу, довольная тем, что разговор внезапно принял такой оборот.

Дороти, очевидно, всерьез задумалась над этим советом.

– Может, и оставлю.

Уиллоу улыбнулась. У нее в голове мелькнула идея, которую не мешало бы обсудить с Эндрю. Это могло быть именно то, чего деревне Счастья так не хватало.

* * *

Эндрю подъехал на своем квадроцикле к замку. Они с Уиллоу договорились встретиться у входа в час и вместе пойти к Китти и Кену. Он был рад, что она идет с ним, потому что немного нервничал: ему никогда еще не приходилось просить у них такую большую сумму враз. Однако если он хотел, чтобы день открытых дверей прошел успешно, нужно было на это решиться. Повернув за угол, Эндрю улыбнулся: Уиллоу уже стояла у ворот и ждала его.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Счастье у моря»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Счастье у моря» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Счастье у моря»

Обсуждение, отзывы о книге «Счастье у моря» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x