Когда я вернул деньги за цветы, мне стало тоскливо. Будто закончилось маленькое приключение? Я не видел больше необходимости заходить в лавку к Софи, ведь я писал ей записки на протяжении двух недель, но она ни разу не ответила мне, даже не выходила поздороваться. Я просто видел, как она тихо выходила из подсобки и брала в руки мою записку, пока я забирал 50 стаканов кофе «с собой» через дорогу. Может, ей стало интересно поиграть со мной, может, она стеснялась, а, может, ей было неловко меня видеть. Или я ей совсем не нравился. Последний вариант я, конечно же, гнал от себя, хотя он и имел больший смысл, чем всё остальное.
Я честно был готов опустить руки, но потом меня осенило, почему слова Софи про параллельную вселенную так меня задели. Моя первая книга, та самая, которая так мне понравилась, была с весьма похожим сюжетом. И об этом была моя последняя записка.
«Софи, думаю, это моё последнее письмо вам. Я понимаю, скорее всего моё внимание вам излишне, и вы слишком порядочны, чтобы сказать мне об этом. Я просто решил в последний раз поделиться с вами одним своим открытием. Знаете, я не всегда любил литературу. По правде говоря, у нас с ней была взаимная нелюбовь. Но в классе третьем я пытался впечатлить одну девочку, честно говоря, я сейчас даже не вспомню её имя. Она постоянно ходила с томиком Лесью Митч «Война цветов». Там было семь сотен страниц, но я преодолел их. И это была первая книга, которая мне по-настоящему понравилась. Вы цитировали «Войну цветов». Удивительно, правда?
Может, вы захотите встретиться со мной? Давайте в Центральном парке под дубом с качелями? В эту субботу. Я буду ждать вас в 9 вечера. Обсудим Лесью Митч. Если вы не придёте, я всё пойму, правда».
И вот я стою, весь промокший, в Центральном парке. Время было 9:31 вечера, дождь лил, будто прорвалась целая дамба, но я старался наслаждаться свежестью. Я был уверен: она не придёт. Я уговаривал себя, что я просто вышел на прогулку, подышать воздухом, покататься на качелях. Я просто ждал, пока погода утихомирится, чтобы пойти в свою маленькую квартирку в двух кварталах от издательства, заварить себе вкусный чай, накрыться пледом, достать с верхней полки пыльный томик и погрузиться в чтение. Иногда приятные мелочи помогают нам отвлечься и не думать о том, о чём мы предпочли бы забыть.
Я настолько ушёл в глубину своих мыслей, что не заметил, как ко мне подошла Софи, вся промокшая, в тонкой вязаной кофточке, на которой был прикреплен бейджик, с волосами цветом опавшей листвы. Кажется, она бежала с работы. Даже не успев отдышаться, она начала рассказывать:
– Когда я пришла в третий класс, я очень боялась, что меня не примут. Знаешь, это довольно часто бывает в школах, особенно у тех детей, которые вынуждены часто переезжать. Такой была и я. Я всегда была странной, летала в облаках. Бардак, который я всю жизнь ласково называла творческим беспорядком, сопровождал меня везде. В классе все были такими умными, я чувствовала себя белой вороной. Тогда, помнится, я стащила из маминой домашней библиотеки самую толстую книжку, которую смогла найти. В ней было целых семь сотен страниц, но мне не нужно было её читать, я просто носила её с собой для виду, чтобы остальные дети думали, что я занята чем-то полезным.
И всё шло хорошо, пока один мальчик, которому я видимо понравилась, не стал читать «Войну цветов». Он проштудировал все семь сотен страниц только, чтобы впечатлить меня, чтобы было что обсудить со мной. И каково, наверное, было его разочарование, когда он раскусил мою игру. Мне было невероятно стыдно. После третьего класса я переехала сюда, но призрак моего поступка витал следом. И я осилила Лесью Митч, я прочитала просто всё, от корки до корки. И эта книга стала моей любимой. Не только потому что мне понравился сюжет, у меня было чувство, будто я вернула долг тому мальчику. Эта книга была для меня чем-то личным и это было странно, что я открылась тебе так быстро. Я смущалась, когда читала твои записки, я не могу это объяснить, но я будто делила «Войну цветов» с кем-то ещё, в то время как эта история принадлежала лишь мне и тому мальчику. А ещё ты был немного похож на маньяка!
Она засмеялась так громко и чисто, что мне вдруг стало весело. Затем она продолжила:
– Но, когда я прочитала твоё последнее письмо, я всё поняла. И ты прав, имена действительно много значат, может, поэтому я помню твоё, Генри.
Я улыбнулся, снял свою куртку, накинул ей на плечи и повёл Софи домой, пить жасминовый чай. Она дрожала как лист, а я обнимал её, пытаясь хоть чуть-чуть согреть тонкие, изящные холодные руки. Идя быстрым шагом, я удивлялся, какие же неожиданные подарки иногда приносит нам жизнь. Сегодня я лишний раз убедился, что если человек действительно предназначен тебе, то даже если он и пропадёт, то потом обязательно вернётся. Словно те самые люди связаны с тобой красной нитью, которая не может ни порваться, ни случайно затеряться.
Читать дальше