Сердце, скованное льдом
Цикл романов «Любящие сердца»
Natali Melori
© Natali Melori, 2021
ISBN 978-5-0053-0533-6
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Сердце, скованное льдом.
Как любить если твое сердце заключено за не пробиваемой ледяной стеной? Как довериться кому-то если от одной мысли о том что бы потерять свободу разрывается сердце? Но еще хуже когда человек сумевший покорить твое сердце играет лишь по своим правилам. Смогут ли примериться два пламенных сердца? Сможет ли любовь затмить гордость и сможет ли она стать сильнее яростного противостояния между главными героями? На какие жертвы можно пойти ради любви которую обрели с таким трудом?
Сердце окутано осенней хандрой,
А небо окрасилось пурпурной зарей.
Не радеют сердце яркие краски,
И не к чему мне уже карнавальные маски.
Яркий костюм мне уже не к чему,
Словно во сне я шепчу «почему»?
Затих последний гитарный аккорд,
Я проиграла тебе милорд.
Ты ликуешь празднуя победу,
С насмешкой предлагаешь беседу.
Растягивая губы в коварной усмешке,
Касаешься взглядом без спешки.
Предлагая бокал вина,
Ты шепчешь «Проигрыш не твоя вина».
Увы мой лорд ты не представляешь,
Я с самого начала знала что ты не честно играешь.
Прервать игру не сил не хватило,
Я жизнь свою тебе на милость вручила.
Прошу победой не спеши насладиться,
Пусть мне в последний раз свобода присниться.
Но ты мой лорд не знаешь пощады,
Как жаль, что не выдержать мне осады.
Речей твоих лживых сладость манит,
Сердце трепещет, тело горит.
Не приготовившись за ранее к отходу,
Я проиграла тебе свободу.
Ну что ж, теперь я твоя,
А на пол льется вина струя.
Сердце окутано мраком на век,
Ты самый близкий для меня человек.
Стоя тогда над пропасти краем,
Я и не знала что ад, окажется раем.
Мелкий противный дождь накрапывал с самого утра. Серое осеннее небо нависало так низко, что казалось, упадет на голову собравшихся в тот день на кладбище людей. В этот день хоронили Нормана Грея четвертого графа Оксборна. Графу минул шестой десяток но, не смотря на возраст, он был вполне здоров и полон сил. Он мог прожить еще многие годы, если бы не трагическая случайность. Граф упал с лошади и сломал себе шею.
Ни кто из собравшийся на похоронах людей, не мог сказать что скорбит о покойнике, включая его жену Элею. Они поженились шесть лет назад. Ни один из этих дней не был счастливым. Не проходило и дня что бы, бедной девушке не приходилось терпеть унижения и оскорбления от мужа. Временами доходило до побоев. Но кому она могла пожаловаться? Ее продала собственная семья.
Элеи едва исполнилось восемнадцать, когда отец сказал ей, что она должна выйти замуж за графа Оксборна. Девушки приходилось несколько раз видеть этого человека. Жестокость и злоба были написаны у него на лице. Она просила и умоляла родителей этого не делать. Но отец был не преклонен. Через месяц она стала леди Элей Грей графиней Оксборн.
Ее семья некогда была очень богата. Но ее отец умудрился спустить все состояние за карточным столом. Со временем он обзавелся такими долгами, что кредиторы грозились выселить всю семью из дома. Но к этому времени его единственная дочь повзрослела, и он договорился о свадьбе с соседом, который был едва ли не втрое старше ее самой.
В тот же день девушка поняла, что жизнь ее кончена. За эти годы она научилась ни чего не чувствовать. Но это позже. В первый год ей казалось, что она не выдержит и сойдет с ума. Но со временем ее сердце словно окаменело. Элея заставила себя ни чего не чувствовать.
Теперь спустя шесть лет она была не в состоянии изобразить хотя бы толику скорби об умершем муже. Девушке едва удавалось скрыть улыбку. Надо же. Ей казалось, она разучилась улыбаться. Как же давно она не улыбалась и не смеялась. В последний раз, два года назад. Муж взял ее с собой в Лондон и позволил пойти с ним на бал. Там она познакомилась с Анджелой Гарден. Этой молодой остроумной леди удалось, таки ее рассмешить.
Элея не заметно взглянула на отца. Он приехал сегодня утром. Когда она встала, он ждал ее в гостиной. По хозяйски устроившись на диване и бранил горничную за не правильно поданный чай. Увидев дочь, он принялся много, словно и красочно выражать ей свои соболезнования. Говорил, как ему жаль, что ее любимый муж так трагически скончался.
Она слушала его в пол уха. Ей было не интересно то, что говорит отец. Это же все просто, какой то бред. О какой любви он говорит, если прекрасно знает насколько сильно, она ненавидела мужа. К чему столько притворства. Столько этих приторных речей.
Читать дальше