Варвара Иславская-Эйлер - Повелитель жемчуга

Здесь есть возможность читать онлайн «Варвара Иславская-Эйлер - Повелитель жемчуга» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Повелитель жемчуга: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Повелитель жемчуга»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Действие происходит в 1773 г. на одном из островов венецианкой лагуны, где располагается сказочное жемчужное королевство, повелителем которого становится достигший совершеннолетия принц Перль. Несмотря на то, что принц круглый сирота и к тому же страдает нарциссизмом, ему удается преодолеть этот порок, стать взрослым, побороть зло и встретить свое счастье, заплатив за него высокую цену.

Повелитель жемчуга — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Повелитель жемчуга», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сильные руки принцессы застыли в воздухе, соломенная шляпа покосилась на бок. Фаустина судорожно сглотнула и сказала:

– Но это еще ничего не значит. Тело не предано земле, его состояние надо поддерживать, да и красные лилии надо менять…

– Тоже мне! Открыла Америку! Это ясно даже моей Эльфине!

– Тогда в чем же дело? – спросила Фаустина.

– Слушай. Обратившись невидимкой, я стоял в коридоре и слышал все. Кроун разговаривал с королевой, точно она была живая! Сначала он в чем-то упрекал ее. А потом начал просить ее подарить ему кружевные перчатки, сказав, что они их связывают какой-то незримой нитью. После послышался шорох. А дальше Кроун как заорет, точно его кто укусил! Потом послышались шаги, и в залу вошла женщина по имени Мойра, потому что именно так ее называл Кроун. Он приказал ей за час убрать залу и привести тело в порядок… (после небольшой паузы) Фаустина! У нас осталось меньше часа!

– Для чего?

– Чтобы неслышно подойти к зале и подслушать, что там делает эта женщина.

– А может, не надо. Робин? – с опаской спросила Фаустина.

– Лучше знать правду, чем жить в иллюзиях.

Немного поразмыслив, Фаустина серьезно посмотрела на Робина и сказала:

– Ты прав, честный эльф. Пошли. Только надо обязательно накинуть черные плащи.

– Могли бы и не напоминать, ваше высочество, – с подчеркнутой вежливостью сказал Робин, щелкнул в воздухе пальцами и мгновенно на нем и Фаустине появились черные шелковые плащи с капюшонами. – Пойдем быстрее, а то эта женщина уйдет, и мы так ничего и не узнаем.

Через какие-то десять минут они уже стояли перед дверью в тронную залу.

– Стой здесь и не шевелись! – приказа эльф принцессе Фаустине и, настраиваясь на нужную волну, смешно зашевелили ушами. Потом он прильнул головой к двери и начал слушать.

–… ну вот, я почти все сделала, королева Маргарита, – журчал нежный женский голос. – Сейчас я протру ваше синеющее личико специальным составом, чтобы оно оставалось таким же прекрасным, как и при жизни, а потом разложу красные лилии. – После этих слов наступила тишина, изредка прерываемая слабыми шорохами.

– Молчит!– прокомментировал Робин. – Наверное, делает то, что сказала.

– Я задернула шторами все окна, – продолжил голос, – за исключением бокового окошечка, чтобы через него смог проникать лунный свет и немного веселить вас. А за ваши перчаточки не беспокойтесь! Никто их не тронет. Уж поверьте старой Мойре! Предоставленный мне час уже на исходе, с минуты на минуту сюда придет Кроун, попрощается с вами и запрет залу.

Услышав приближающиеся шаги Кроуна, шустрый Робин тут же сказал Фаустине бежать в башню жемчужных орлов, переждать там полчаса, а потом спокойно спускаться вниз. Как только принцесса скрылась из виду, эльф дунул в воздух и стал невидимым. И сделал он это очень во время, ибо в этот момент к двери подошел Кроун. Отворив ее, он вошел в залу.

– Ты все сделала, Мойра? – послышался его недовольный голос.

– Все, сеньор Кроун.

– Перчатки целые?

– Целые, сеньор Кроун.

– У меня такое ощущение, что за нами кто-то следит.

– Я никого не видела и не слышала.

– Ты свободна, Мойра. Можешь идти.

– Слушаюсь, сеньор Кроун, – ответила женщина.

Однако после этих слов никто из залы не вышел, что было весьма подозрительно.

«Кажется, эта Мойра не из человеческого племени, но и до фей с колдуньями ей далеко. Ладно, сейчас не до нее! Надо сосредоточиться и ловить момент, когда Кроун достанет ключ! – И Робин, изогнувшись в три погибели, принял боевой эльфийский старт.

Кроун вышел из залы, закрыл дверь и вытащил из кармана ключ. В этот момент Робин подпрыгнул, протянул руку и снял копию ключа, зафиксировав ее на своей ладошке. Ничего не заметив, Кроун запер дверь и, оглянувшись, быстро зашагал по направлению к лестнице.

Когда регент исчез в лестничном пролете, Робин спустился на пол, отряхнул свой красный костюмчик, подошел к двери, прильнул к ней свои большим зеленым ухом и снова стал слушать, но кроме завывания ветра и криков орлов ему ничего не удалось уловить, хотя один раз ему послышался скорбный плач женщины. Но это мог быть всего лишь ветер.

Через час Робин уже сидел на балкончике у Фаустины и с аппетитом доедал ореховый торт со сливовым сиропом, запивая его настойкой из лепестков роз.

– Ну что, узнал что-нибудь еще? – с волнением спросила Фаустина.

– Да ничего особенного, кроме глупых пришепетываний этой загадочной сеньоры, которая вряд ли принадлежит миру людей. Очевидно только одно – ее специально нанял Кроун для того, чтобы она ухаживала за телом королевы Маргариты. Меня больше интересует, почему твой Кроун уже целых пятнадцать лет держит ее на земле.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Повелитель жемчуга»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Повелитель жемчуга» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Повелитель жемчуга»

Обсуждение, отзывы о книге «Повелитель жемчуга» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x