Ольга Найден - По дороге к Портофино (расширеная версия)

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Найден - По дороге к Портофино (расширеная версия)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

По дороге к Портофино (расширеная версия): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «По дороге к Портофино (расширеная версия)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Она молодая американка. Он русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это любовь или холодный расчёт. В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить? Так же в этом издании размещены первые шесть глав следующей книги автора «По дороге в Россию», это продолжение увлекательной истории Алекса и Софии.

По дороге к Портофино (расширеная версия) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «По дороге к Портофино (расширеная версия)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мне показалось, что последняя фраза была сказана для меня, так она прозвучала, или может быть для него, как самоограничение, чтобы было время на этот его новый проект и никакой там романтики, никаких отношений на сегодняшний день.

Мы опять ехали молча, дождь пока не прекращался, но небо впереди казалось светлее, несмотря на то, что приближался вечер.

Интересно, какой у Алекса новый проект? Чем он хочет теперь заниматься? Может, он так хочет окунутся в новый проект, потому что не может забыть свою жену Ирину. Какая же она красивая и стильная! Перед моими глазами всплыли её фотографии из Интернета. Может он её ещё любит? От этих мыслей мне стало как-то неприятно. Что это ревность или неуверенность в себе? Может это только мне кажется, что между нами что-то происходит, что он нравится мне, а я нравлюсь ему. Могу ли я ему нравиться, когда его бывшая жена такая красавица?

– А чем вы занимаетесь, София? София, о чём вы так задумались?

Я не сразу услышала его голос.

– Что? Извините.

– Чем вы занимаетесь?

– В основном благотворительностью. Я живу между Хьюстоном и Нью-Йорком. В Хьюстоне моя семья, у меня там галерея. Я привожу в Хьюстон молодых Нью–Йоркских художников, организую выставки, а прибыль от продаж идёт в различные фонды помощи детям, животным. Я люблю свою работу. Люблю современное искусство, очень люблю Нью-Йорк. Я очень благодарна своим родителям, что дали мне возможность всем этим заниматься.

– Вы имеете ввиду, что вам не нужны деньги? Вам не надо зарабатывать на жизнь?

– Это, конечно, тоже. Но в Америке этим не принято гордиться. – смущённо сказала я. – Я имею ввиду, что я возглавляю отдел благотворительности в компании моего отца и у меня очень хороший бюджет на помощь как молодым художникам, так и детям. Вы не поверите, но я очень много работаю.

– Почему, я поверю вам. Заниматься благотворительностью – это большой труд, и как правило, ей занимаются энтузиасты, которые работают с большой отдачей. Если это только настоящая благотворительность.

– Если вы бываете в Хьюстоне, то приходите в мою галерею, вы увидите какие я делаю проекты. Это достаточно большие мероприятия, а все собранные деньги идут на помощь детям. У нас в Галерее нет зарплат, работаем на чистом энтузиазме. Мы сегодня летели из Нью-Йорка. Вы живете в Нью-Йорке?

– Я купил квартиру в прошлом году возле Центрального парка, у меня такой вид, мечта. Но вы не поверите, если начнётся мой новый проект, я буду часто бывать именно в Хьюстоне. – Алекс замолчал, но потом добавил, – А я обязательно зайду в вашу галерею, София!

И опять он на меня посмотрел как-то оценивающе, я не могла понять, что он оценивает, стою ли я того, чтобы отвлечься от нового проекта на романтику, или он оценивает, так же я хороша и необыкновенна, как его бывшая жена.

Но что-то он всё время просчитывал в своей голове. А может это мои фантазии, и я просто его совсем не интересую. Но тогда и он меня совсем не интересует. Хотя это неправда, конечно, этот русский умеет произвести впечатление. Я опять на него посмотрела и сердце моё замерло на миг, а потом стало биться сильнее, я отвернулась и стала смотреть в окно, но перед глазами был его образ. Я ухмыльнулась. Вряд ли я могу сказать, что он меня не интересует.

– А что это за ваш новый проект в Америке? – спросила я у Алекса.

Он опять посмотрел на меня каким-то долгим взглядом.

– Я суеверный, София. Мы все, русские, суеверные. Сначала должно всё случиться, а потом стоит об этом говорить.

– Так всегда говорит моя мама, – с улыбкой сказала я, – сначала должно всё произойти, а потом об этом можно рассказывать. Точно, наверное, все русские суеверны.

Я не знала, как продолжить разговор, в голову лезли какие-то банальные фразы, а мне так хотелось быть с ним интересной, необычной. Мне очень хотелось, чтобы я тоже на него произвела впечатление, такое же сильное, как он на меня.

В этот момент раздался сигнал: на мой телефон пришло сообщение. Я открыла, это была фотография счастливого Роки из собачьего отеля.

Я улыбнулась и поцеловала фотографию. Алекс удивлённо на меня посмотрел. Я повернула к нему телефон.

– Это мой пёс Роки, мне прислали фотоотчёт из отеля, что он счастлив и совсем не скучает без меня. А я очень уже соскучилась, он необыкновенно чуткий и умный пёс, он мой друг.

– Конечно, он скучает без вас, София! Собаки очень преданные существа. Они сильно тоскуют. У меня есть чёрный лабрадор Макс, в связи с переездом в Америку, я редко его вижу. Надеюсь, скоро, я смогу его забрать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «По дороге к Портофино (расширеная версия)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «По дороге к Портофино (расширеная версия)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «По дороге к Портофино (расширеная версия)»

Обсуждение, отзывы о книге «По дороге к Портофино (расширеная версия)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x