Брук Лин - Сон и явь. Перепутье

Здесь есть возможность читать онлайн «Брук Лин - Сон и явь. Перепутье» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сон и явь. Перепутье: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сон и явь. Перепутье»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Как справиться с водоворотом событий, когда прошлое, настоящее и будущее закручиваются вихрем в твоей голове? Когда сон переплетается с явью, и ты разрываешься на перепутье между ними?
Марианна потеряла всех, кого любила. Но встретила того, кто готов стать для неё всем. Сумеет ли она дать себе шанс быть счастливой? И к кому потянется её сердце, когда всё в её жизни вновь перевернётся вверх дном?

Сон и явь. Перепутье — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сон и явь. Перепутье», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мечта? – он задумывается. – Давно уже нет.

– И даже какого-то желания?

– Даже его. Все, что хочу, я получаю сразу, – задумывается. – Либо в короткие сроки.

– Досадно, наверное? Конечно, есть свои плюсы в том, что мир у твоих ног, но как же эйфория от сбывшейся мечты?

– Согласен. Раньше, когда было меньше возможностей, эмоций было больше. Сейчас все воспринимается как должное.

– Тебе обязательно нужно загадать нечто более недосягаемое. Подумай, уверена, есть что-то, что не так легко получить.

Он молчит, словно прислушавшись к моим словам, и чуть помедлив спрашивает:

– А у тебя есть мечта?

– Я давно ни о чем не мечтала, – замолкаю, обдумывая, стоит ли с ним делиться своими мыслями. – Постоянно прокручиваю в голове, как было бы замечательно уметь воскрешать людей.

– В таком случае, я бы обратился к тебе за помощью, – слышу по голосу, что он улыбается.

– Жаль, что она так и останется мечтой.

– С другом стороны, будь иначе, я бы сейчас с тобой не разговаривал. Кажется, твой жених был очень ревнив.

– Но зато рядом с тобой была бы сестра, а со мной – семья и любимый. Мне кажется, это дороже нашего с тобой общения.

Вслух слова звучат оскорбительнее и резче, чем я предполагала. Становится стыдно перед Майером, поэтому я стараюсь быстро отвести внимание от собственных слов:

– Знаешь, до аварии у меня была одна мечта, – я закрываю глаза, вспомнив об этом желании. – Всегда хотела увидеть снег. Представляла, как просыпаюсь утром, выглядываю в окно, за ним сыпется хлопьями снег, а вдали виднеются заснеженные горы, – произношу с наслаждением каждое слово.

– Это прекрасная мечта, Марианна, – говорит он мягко.

– Правда прекрасная? – приободряюсь я. – Я предложила Лукасу на медовый месяц полететь в снежную страну, но ему это показалось глупой идеей.

– Здесь нет ничего глупого. У нас круглый год лето. Это естественно, что ты хочешь увидеть, как выглядит настоящая зима.

– Да. Именно, – улыбаюсь его словам, так как он озвучил мои мысли. Как же приятно, когда тебя понимают без слов.

Он рассказывает мне, как путешествовал в снежных краях, а я с жадностью впитываю каждое его слово. В моем окружении редко встречались люди, видевшие снег. А те, кто видел, рассказывал об этом настолько посредственно, что я отказывалась их слушать, не желая портить своё впечатления. Итан же описывает все так, что на миг кажется, будто я все вижу своими глазами. И это пробуждает во мне желание вновь начать мечтать.

Когда разговор подходит к концу, и я чувствую, что пора прощаться, из моих уст невольно вырывается вопрос, который я обещала держать при себе:

– Итан, а ты со всеми своими клиентками находишься в тесных отношениях?

Не верю, что задала этот вопрос вслух. Мне становится так стыдно за своё любопытство, что хочется провалиться сквозь землю.

– А что для тебя тесные отношения? – спокойно интересуется он. – Флирт, секс, любовь?

Его последние слова вгоняют в краску. Он говорит о них с такой лёгкостью, будто ведёт разговор о погоде. А я смущаюсь пуще прежнего.

– Я имела ввиду флирт. Прости мое любопытство, просто мне сначала показалось, что ты увлечён Мирой, но потом появилась Вики, – останавливаюсь, не зная, как закончить свою речь.

– Мы уже как-то обсуждали это. Я питаю слабость к красивым женщинам. С некоторыми из них флиртую, с другими держу профессиональную дистанцию.

– И девушек это устраивает? Или каждая думает, что она единственная?

– Я слишком откровенный, чтобы они так думали, – усмехается он.

– Мне обидно за них.

– Поверь мне, их всё устраивает.

– То есть, ты не разбиваешь никому сердца?

– Ёжик, – он начинает смеяться в голос. – До чего ты милая.

– Не смешно, Итан, – говорю, а у самой улыбка на лице появляется. – Я чувствую себя твоей соучастницей.

Он что-то отвечает мне, но я не успеваю услышать, так как во двор выходит Линда, и я отрываю телефон от уха.

– Марианна, это ты? – вглядывается она в темноту.

– Да. Я разговариваю по телефону. Сейчас подойду.

– Нет-нет, дочка. Я просто услышала шум, решила проверить. Разговаривай спокойно.

Не дождавшись моего ответа, она заходит обратно в дом, а я вновь прикладываю телефон к уху.

– Прости, мама Лукаса выходила.

– Тебе пора? – спрашивает он.

– Да. Спасибо за разговор, и ещё раз прости мне моё любопытство.

– Надеюсь, я утолил его. Спокойной ночи, Марианна. Не думай больше о глупостях.

– В полной мере. Спокойной ночи, Итан.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сон и явь. Перепутье»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сон и явь. Перепутье» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Пу Сун-лин
Ирен Беллоу - Сон, ставший явью
Ирен Беллоу
libcat.ru: книга без обложки
Дэн Крэйзи
Фрэнк Герберт - Сон или явь?
Фрэнк Герберт
libcat.ru: книга без обложки
Лев Гунин
Владимир Даль - Хмель, сон и явь
Владимир Даль
Луиза Монс - Сон на яву
Луиза Монс
Брук Лин - Капкан
Брук Лин
Александр Григорьев - Сон и Явь. Осознание реальности
Александр Григорьев
Отзывы о книге «Сон и явь. Перепутье»

Обсуждение, отзывы о книге «Сон и явь. Перепутье» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x