Heike Bonin - Нью-Йорк Хит. Танцы – это наша жизнь

Здесь есть возможность читать онлайн «Heike Bonin - Нью-Йорк Хит. Танцы – это наша жизнь» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Современные любовные романы, Прочие приключения, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Нью-Йорк Хит. Танцы – это наша жизнь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Нью-Йорк Хит. Танцы – это наша жизнь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта книга рассказывает о молодых людях, которые живут своей мечтой. Танцы – это их жизнь, они заставляют их забыть о заботах, объединяют их и помогают преодолеть самые сложные ситуации. Любовь также не остается без внимания. Уличные танцы – это собирательный термин для обозначения городских танцевальных форм, зародившихся на улицах и в клубах, основанных на фанке, хип-хоп музыке или электронной танцевальной музыке.

Нью-Йорк Хит. Танцы – это наша жизнь — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Нью-Йорк Хит. Танцы – это наша жизнь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«От Иэна», – это все, что я сказала, и была очень счастлива, что наш учитель математики вошел в комнату и сразу же успокоил комнату. Так было весь вторник. Он пытался как-то найти слабое место, чтобы заставить меня чувствовать себя плохо, но он, похоже, не мог его найти.

«Рик, почему бы тебе просто не попросить мальчика. Тот, что вон там, например, точно сможет танцевать, и держу пари, он действительно хорош», – тем временем я звучал очень раздраженно, пока мы стояли в очереди к прилавку с едой. «Тебя не убьет, что я этого не сделаю. Я просто не умею танцевать. Так уж сложилось, никто ничего не может с этим поделать. Я выглянула в поисках Криса, который уже с тревогой смотрел в мою сторону. В животе разлилось неприятное чувство. Вероятно, он какое-то время наблюдал за мной и Риком и, вероятно, пару раз видел мое раздраженное выражение лица. Теперь он подошел ко мне и Рику.

«Привет, Соле. Есть что-нибудь? – обеспокоенно спросил он, переводя взгляд с меня на Рика.

«Нет, все в порядке. Тогда увидимся, Рик», – сказала я и подошла к нашему столику, где нас уже ждали Сэм и Марен. Ее глаза многозначительно смотрели на меня.

«Что происходит между тобой и Риком?» – сразу же выпалила Марен, когда я поставила поднос и села.

«Теперь дай ей что-нибудь съесть. Рик, наверное, спросил ее с больным желудком, так что сейчас ей нужно немного освежиться, – Сэм ухмыльнулся мне и злодейски завил бровями. Я не мог не закатить глаза.

«Что он хотел от тебя? Теперь выплюньте его из рассола. Не держите нас в напряжении. Марен беспокойно ерзала взад и вперед на своем стуле. Она смутно напоминала мне маленького ребенка, взволнованно ожидающего подарка.

«Он просто спросил меня, умею ли я танцевать. А если я хочу освоить азы уличных танцев», – спокойно сказала я и положила в рот картошку фри.

«Надеюсь, вы сказали «да», – скептически сказала Марен и посмотрела на меня. Я посмотрел на свою картошку фри и глубоко вздохнул.

«Я не могу танцевать. Он не должен тратить на меня свое драгоценное время, – тихо сказал я и почувствовал, как разразилась «буря».

«Что?!»

«Ты не можешь быть серьезным!»

– Ты отказал ему?!

– Он мог бы научить тебя чему угодно!

«Рик Мейсон никогда никого не спрашивает без причины!», Сэм сказал последнюю фразу, и теперь все замолчали.

– Ну, может быть, я просто лучше знаю, умею я танцевать или нет, – сказал я и собрал свои вещи. «Посмотрим завтра.» С этим я пошел в искусство. Один из парней из клики Рика был со мной в художественном классе. Это был Брей.

Судя по выражению его лица, ему не очень нравилась идея Рика «учить» меня. Но и ему не о чем было беспокоиться, так как я не собирался никуда присоединяться. Земля? Школа. Пришлось учиться и догонять. Так что у меня не было времени заняться чем-то другим. Даже если это было ложью, потому что танцы всегда подходили мне, но, по крайней мере, я могла вытащить голову из петли.

«Рик уже спрашивал тебя, не так ли?» спросил он, садясь рядом со мной. На меня посмотрела девушка, и я подумал, что же я с ней сделал.

«Да.»; это все, что я сказал и сосредоточился на предмете передо мной, который я должен был нарисовать. Я поспешно добрался до него и нарисовал линии. Мой карандаш провел по бумаге быстро и точно.

– И что ты ответил? – спросил он с любопытством, и я остановился, озадаченный.

– Разве он тебе этого не говорил? – спросил я, совершенно ошеломленный. Брей нахмурился.

– Он только что сказал, что попросил тебя присоединиться к нашей команде. По его словам, у тебя должен быть талант к танцам, но мне интересно, как он его получил. Он пристально посмотрел на меня. Но я только покачал головой.

«Я сказал ему, что не умею танцевать. Поэтому я отрицал это. К сожалению, он почему-то не хочет этого принимать.»; – тихо пробормотала я, когда мисс Марн встала позади нас и с любопытством заглянула нам через плечо.

«В отличие от вас, мистер Брей, Соле, по крайней мере, удалось сделать что-то приличное», – отрезала она и пошла дальше. Брей ворчал, когда занимался своей работой, бормоча что-то похожее на «Старая ведьма».

«Ну, я думаю, что она очень милая», – признался я и усмехнулся, когда он посмотрел на меня, как на сумасшедшего. Но его рот тоже скривился в ухмылке, а потом мы еще немного поговорили о школе и учителях. После рисования я решил пойти домой и сделать домашнее задание. Но на самом деле я хотел посмотреть, как мальчики танцуют.

«Тогда увидимся завтра в искусстве», – сказал Брей, протягивая кулак. Я дал ему чек, и тогда мы должны были смеяться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Нью-Йорк Хит. Танцы – это наша жизнь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Нью-Йорк Хит. Танцы – это наша жизнь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Нью-Йорк Хит. Танцы – это наша жизнь»

Обсуждение, отзывы о книге «Нью-Йорк Хит. Танцы – это наша жизнь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x