Хьюго прокашлялся.
- Я повторяю снова, Ларош: шериф и его люди уже в пути, и вскоре ты будешь арестован. Так что я предлагаю тебе отпустить мою жену и бросить меч в сторону. В ближайшее время он тебе не понадобится.
- Считаешь меня дураком, племянничек? – ухмыльнулся Ларош, дергая Финнулу за волосы. Девушка не издала ни звука. – Или, может, хочешь попытаться убить меня сам? Так вот что: я знаю куда более опытных воинов, и они не в силах меня одолеть. Где уж тебе, желторотому юнцу! - он хрипло рассмеялся.
- Вот как? Тогда почему ты прячешься от меня за моей женой? – недобро прищурился Хьюго. – Отпусти девушку и встреть свою смерть в бою, как мужчина!
- Я не стану с тобой драться, - фыркнул Ларош. – А ты ни шагу ко мне не сделаешь, иначе… - с этими словами он слегка провел лезвием меча по коже Финнулы, и на ее шее выступило несколько капелек крови.
- Хватит, отец, убей его! – крикнула Изабелла, не отнимая ладоней от носа. – Убей его! Он оскорбил меня. Питер тебе поможет, так, Питер?
Слуга, не смея поднять глаз от земли, пробормотал в ответ:
- Нет.
Изабелла метнула на него злобный взгляд.
- Что ты сказал? – рявкнула она.
- Я сказал «Нет», - Питер с вызовом вскинул подбородок и взглянул на Изабеллу, затем на ее отца. – Отпустите ее, месье. Вы зашли слишком далеко.
Ларош приподнял брови.
- Что? – его лицо скривилось от злости. – Ты свихнулся, мальчишка?
- Нет, - Питер покачал головой, и на глаза упала прядь светлых волос. Он нетерпеливо отбросил ее назад. – Я только теперь понял… Это неправильно. Вы поступаете низко. Я верил вам, месье, когда вы сказали, что лорд Хьюго – необразованный мальчишка, сбежавший из дома, и вы будете куда лучшим хозяином для деревни. Я верил вам, когда вы сказали, что лорд Хьюго понятия не имеет, что делает, и что его выбор супруги лишь доказывает это. Но он никогда бы не стал хладнокровно убивать ни женщину, ни ребенка. В вашем племяннике, милорд, я вижу лишь достойного мужчину и рыцаря, человека слова и чести. В вас же нет ничего этого и в помине, и мне стыдно за то, что я не понял этого сразу, - затем Питер повернулся к Хьюго и склонил голову. – Милорд, я совершил ужасную, непростительную глупость, и я сожалею обо всем, что…
- Надеюсь, так и есть, - бросил Хьюго, спрыгивая с коня, - потому что отныне твоя жизнь перестанет казаться тебе медом. Подумать только, что ты сделал с моей женой!
- С вашей женой? – заморгал Питер. – Но я не… Я пытался убедить их сохранить ей жизнь…
- Ты чуть было не сломал ей ребро в день нашей встречи с ней, - прорычал Хьюго, не дав слуге договорить. – Но за это я бы тебя уже простил, если бы потом ты не вздумал обвинять ее в попытке убийства, хотя на самом деле за всеми злодеяниями стоял ты.
Слуга понурился.
- Я должен понести наказание, милорд, и я приму его, каким бы оно ни было.
- Непременно, - пообещал лорд. – Я взял тебя к себе, дал одежду и кров, а ты отплатил мне предательством! Твой отец был моим хорошим другом, ему было бы стыдно за такого сына.
- К счастью, он уже умер, - пробормотал Питер.
- К счастью, да, - кивнул Хьюго. – А ты еще не раз будешь молить о смерти, когда я до тебя доберусь. Дорогой дядюшка, - презрительно бросил он Ларошу, - выбирай оружие.
Реджинальд Ларош, слушая разговор Питера и Хьюго, совсем забыл о Финнуле и ослабил хватку. Воспользовавшись этим, девушка немедленно ткнула его локтем под ребра и отскочила в сторону. Пока наместник корчился от боли, она бросилась к Джейми и, рывком подняв его на ноги, оттащила подальше от Ларошей и Питера.
- Джейми, - она торопливо начала высвобождать его руки из пут, - Джейми, с тобой все хорошо?
- Не знаю, - пробормотал мальчик. – Спасибо, что развязала меня.
Тем временем Хьюго встал возле них, обнажив свой меч, чтобы защитить от нападения, если потребуется.
- Ты с ума сошла? – осведомился он через плечо. – Неужели ты совсем ничего не соображаешь?!
- Прямо как ты, - огрызнулась Финнула, развязывая веревки на запястьях Джейми. – Ты ранен, но все равно рвешься в бой! Не смей…
- Спасибо, любовь моя, - остановил ее возмущения Хьюго. – Ты совершенно права, но сперва я должен отомстить.
- Отомстить! - фыркнула девушка, принимаясь за веревки на ногах мальчика. – Он не стоит того, Хьюго, оставь его шерифу!
- Он убил моего отца. И тебя бы тоже убил, если бы я не успел приехать вовремя.
- Значит, ты хочешь сразиться за право носить имя лорда Стивенсгейта? – Реджинальд Ларош криво усмехнулся, глядя на Хьюго.
Читать дальше