1 ...6 7 8 10 11 12 ...37 – Я боюсь, – Элиза сильнее сжала поводья.
– Что за глупости, Элиза? Ведь это твой дом, – попытался успокоить сестру Роберт.– Никто собирается снова запереть тебя в четырех стенах.
Девушка прикусила губу и промолчала. Она тронула поводья, первой ступив на мост.
*****
– Добро пожаловать домой, миледи, – служанка почтительно склонилась перед новой госпожой, которая молча стояла, разглядывая приготовленную для нее комнату. – Меня зовут Джоселин. Я ваша горничная. Что вам угодно?
– Ничего. Можешь идти, – нерешительно произнесла Элиза.
Она не представляла, что делать. Все мысли, чувства и инстинкты сплелись в тугой клубок.
– Давайте я помогу вам переодеться, миледи, – горничная окинула госпожу внимательным взглядом. – Прикажете подать горячей воды для умывания? Вы должно быть сильно устали.
– Нет, ни капли, – рассеяно ответила Элиза. – Пожалуй, да. Иди, приготовь все, что нужно: воду, смену белья, свежее платье. Можешь не торопиться. Я хочу побыть одна.
– Как вам угодно, – Джоселин поклонилась и вышла.
Элиза оперлась о каменный подоконник и выглянула из окна. Дымно горели факелы, освещая внутренний двор замка. На горизонте темнел лес, через который они проезжали утром. Девушка на секунду прикрыла глаза. Перед мысленным взором вдруг встали никогда прежде не виданные люди. Мужчина в плаще, скрепленном вместо пекторала головой волка, опирался на грубо обточенный посох из темного дерева, а за его плечом стояла молодая женщина в богатом наряде. На ее длинных светлых волосах возлежал серебряный обруч украшенный рубинами. Оба тепло улыбались, глядя на девушку.
«Чего ты хочешь, Элиз?» шевельнулись губы мужчины «Не бойся нас. Скажи, какого будущего ты хочешь, дитя мое?»
– Я хочу свободы! – шепот сорвался с ее губ, прежде чем она успела остановить себя. – Я хочу власти над своей судьбой.
Духи удовлетворенно переглянулись и растаяли. Внезапный порыв ветра ворвался в комнату и разметал короткие волосы девушки. Элиза рассмеялась и протянула руки к небу. Огонь факелов разгорелся ярче. Сильнее затрещали дрова в камине. Небосвод расчертила молния.
….В Страйклайде глава Посвященных Грэхем, рассказывая новообращенным о сути силы Братства, внезапно запнулся и невольно схватился за висевший на шее амулет.
….На Севере Альбы в замке Грэйнт верховный жрец друидов Стэнфорд внезапно прервал лавину доводов, которые обрушивал на голову Дугала МакАльпина, покладисто сел и погрузился в глубокую задумчивость.
….В горах Уэльса некто смотрел в кипящую в котле жидкость и проклинал небо и землю.
*****
– Грегоры не оставят нас в покое, отец! – Роберт ударил кулаком по столу. – Они сильны и хорошо обучены. Очень хорошо обучены. Куда лучше, чем наши воины. Я оказался беспомощен.
– Они подло напали на тебя на землях святой обители, – парировал Коннор. – На этом мы сможем играть, когда обратимся к королю. Не нужно паники, Роберт. Ты же сумел отбить нападение.
– Я не сумел отбить нападение, отец! И я лежал бы мертвым, если бы … – Роберт запнулся и замолчал под взглядом старшего брата. – Я подвел тебя, отец. Будь удача на моей стороне, мы бы праздновали смерть нашего врага уже сегодня.
– Вот как? – брови графа взлетели вверх. – Воистину удивительно, как ему удается путешествовать у нас под самым носом и всякий раз оставаться невредимым.
– Отец, ты прекрасно понимаешь, что они не успокоятся, пока не вернут свой герб, который ты снял с тела Дангала Грегора. А причина, по которой ты его похитил, полностью исчерпала себя.
– Можно подумать они успокоятся после того, как мы вернем его, – усмехнулся Коннор. – Эта золотая вещица пока что доставляет Грегору столько же головной боли, сколько он нам. По крайней мере, трона ему без нее не видать.
– Значит, война? – поинтересовался Логан. – Мы, наконец, сдвинемся с мертвой точки?
– Король не станет нам содействовать, – вмешался Роберт. – Ему нужен мир..
– Значит, мы справимся сами, – отрезал Коннор. – А теперь обед. Грегоры не лишат меня приятного общества Джиллиан. – и граф вышел из комнаты.
– Зачем ты рассказал ему правду? – старший Остроф оперся о стол и посмотрел на младшего. – К чему это самобичевание? Ты не виноват.
Роберт устало пожал плечами.
– Я виноват в том, что не был готов.
– Отец не любит неудач. Хорошо еще, что ты не успел ему рассказать, как наш злейший враг вместо того, чтобы убить тебя, отпустил целым и невредимым. У него вполне хватило бы воображения обвинить тебя в шпионаже в пользу Ричарда. Как ты думаешь, мы могли бы рассчитывать, что он отступится, если мы вернем герб? – вдруг поинтересовался старший брат. Роберт передернул плечами.
Читать дальше