– Генрих, больше не убегай от нас, будь аккуратнее, – говорила она, – а ты, мальчик, сказал родителям, что убежал гулять?
Вилли замялся и сказал чуть слышно себе под нос, невольно ковыряясь носом запыленной туфли в камнях тротуара:
– Да, сказал.
В таком случае пойдемте к нам, попьем чай с пудингом, – сказала Тереза.
Тереза не только умело справлялась со своими купеческими делами, но и неплохо вела домашнее хозяйство, а также готовила. Она часто пекла Плум-пудинг, кекс Данди, имперское печенье и Каранахан 4 4 Народные шотландские сладости.
.
На следующий день Вилли проснулся часов в семь и тоскливо гулял по двору родного дома. Тут ему пришла в голову интересная мысль: тайком от родителей пойти к новому другу. Где-то полвосьмого он был уже на месте. Вилли решил не будить семью Генриха стуком в дверь, но и не знал, как подать знак новому другу. Вдруг он заметил, что окно, выходящее во двор, распахнуто и на нем лежат чернила с пером и бумага. Он взял чистый лист и написал на нем детским размашистым почерком: «Генрих, ты спишь? Пошли гулять!» Подложил лист под дверь и присел рядом на самодельную скамейку. Где-то минут через двадцать – тридцать из дома вышел Генрих, держа в руке «секретное послание».
– Родители еще спят? – спросил Вилли шепотом.
– Да, – также тихо ответил Генрих.
– Слушай, Генри! Давай посмотрим на то, что сейчас делают ваши рабочие.
Генрих согласился, и они побежали подсматривать за рабочими. Ребята пришли на небольшую свиноферму, и пока рабочие отсутствовали, они сначала закидали свиней грязью, а потом сели на них кататься. Одна из работниц, услышав дикие визги свиней, бросилась в свинарник. В этот момент был самый разгар веселья: ребята с хохотом попадали со свиней в грязь.
– Вы кто такие?! – рассердилась женщина.
Тут веселью пришел конец: они не ожидали такого поворота событий, быстро во всем признались и раскаялись, после чего с позором и по уши в грязи были возвращены к дому Фергуса.
Купцы еще не встали, очень уж их изматывал неугомонный Генрих. Их разбудил стук в дверь. Дверь распахнул Фергус, посмотрел на ребят и с ужасом спросил:
– Что они такого натворили?
– Купались в грязи и катались на свиньях, – заключила свинарка.
– Как вам не стыдно! – кричал Фергус, – Вам не три года, вы должны понимать, что так делать нельзя! Генрих, ты наказан! Никаких прогулок!
После чего Фергус силой затащил Генриха в дом, а Вилли одиноко поплелся к себе, ощутив свою вину перед другом. Тереза с любовью отмыла Генриха. Остаток дня ребенок провел дома и в наказание был рано уложен спать.
Поздним вечером пожилые люди пили чай с имперским печеньем.
– Я больше это безобразие терпеть не буду, – сказал Фергус шепотом, – я завтра же отправляю его родителям!
Тереза изменилась в лице, погрустнела и сказала через паузу:
– Это ваш выбор… Может вы с горяча так говорите. Я думаю, мы справимся…
– Этот мальчишка Вилли – жуткий хулиган. Мы не сможем справиться с этими двумя шалопаями. Пусть родители сами решат, с кем дружить их сыну, а не я.
На следующий день Генриху было объявлено, что он отправляется домой. Он очень расстроился и стал меньше разговаривать, видимо, от обиды.
Фергус и Тереза посадили ребенка в телегу с Дональдом. Тереза долго махала платочком уходящей телеге. Мальчик ехал молча, смотря по сторонам. Дональд догадывался, что тот чем-то провинился перед дедом. Он спросил его: «Что у вас случилось? Фергус какой-то не такой». Генрих был в задумчивости и не слушал старого кучера. В этот момент он обратил внимание, что они проезжают мимо дома Вилли. А через пятнадцать минут Генрих был уже дома. Сообразительный ребенок смекнул, что его новый друг живет не так уж и далеко от дома его родителей.
Глава 7 Встреча с родителями
Эдуард встретил Генриха радостными объятьями:
Читать дальше