Лариса Печенежская - Магические камни любви. Том II

Здесь есть возможность читать онлайн «Лариса Печенежская - Магические камни любви. Том II» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Современные любовные романы, Прочие приключения, russian_fantasy, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Магические камни любви. Том II: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Магические камни любви. Том II»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ужасное известие обрушилось на три королевства: из сокровищниц похищены магические камни любви. Лучшие маги и воины объединились и отправились на их поиски. Путь к ним оказался опасным: пришлось сразиться не на жизнь, а на смерть с темными силами Мунаввара и Мракоты, вступить в яростную схватку с их колдунами и магами, пройти суровые испытания на стойкость и мужество. Однако враг так силён, что надежды вернуть «Локоны Венеры» почти нет. Неужели победит зло?

Магические камни любви. Том II — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Магические камни любви. Том II», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рэйм задумался, не зная, как поступить со своими четвероногими друзьями.

– Если мы оставим коней на территории Тапионии, сколько дней нам придётся добираться пешком до её столицы? – задал он очередной вопрос.

– Если обычным ходом, думаю, где-то около двадцати дней, – высказал свое предположение Топиас. – Но ведь у нас есть капли быстрого передвижения. Использовав их, мы сократим время.

– Это не выход. Капли действуют шесть часов. На следующий день можно выпить еще – и всё. Нужно делать двухдневный перерыв.

– Но ведь за двенадцать часов мы преодолеем расстояние в три раза больше. Так что это выгоднее, нежели идти пешком, – высказал своё мнение Кальяс.

Эйл добавил:

– В любом случае мы не сможем ехать по Мракоте на лошадях, поскольку они не привыкли к низким температурам. Да и вообще морозы их просто погубят. Поэтому их однозначно надо оставлять с кем-то на земле Тапионии.

– Надо позвать мою сестру, – сказал Кальяс. – Пусть выскажет свои соображения по этому поводу. Не исключено, что у них есть какие-то магические настойки и элексиры.

Росалиа пришла быстро и, не скрывая напряжения во взгляде, посмотрела на Рэйма, поскольку не понимала причины неожиданного вызова.

– Если бы нам пришлось добираться до Ай-Азы пешком, чтобы из ваших зелий помогло нам сократить расстояние и не замёрзнуть от холода? – спросил он.

– Настойка быстрого передвижения с промежутком в два дня и элексир полета по воздуху. В каждом отряде есть по нескольку сапог быстрого перемещения, не оставляющих следов. Вот, пожалуй, и всё. А уберечься от мороза помогут браслеты тепла на ноги и пояса тепла. Правда, на всех их не хватит. Есть настойка сопротивления холоду «Var», которая сохраняет тепло тела при больших минусовых температурах. Пять капель себе на язык – и мороз не страшен. Чтобы не заболеть, можно использовать элексир «Gef», укрепляющий силы и повышающий противостояние организма плохим погодным условиям. Ну если уж кто отморозит ткани, вылечим мазью «Blàt», восстанавливающей их. Больше ничего не могу предложить.

– Этого вполне достаточно, – сказал Эйл, с нежностью посмотрев на девушку. – Как долго действует настойка «Var»?

– В течение двенадцати часов. Потом снова нужно принять её. И так – сколько необходимо.

– Значит, ограничений никаких? – уточнил Кальяс.

– Никаких. Настойка безвредна для человеческого организма.

– А для лошадей? – спросил Рэйм.

– Не знаю. Лошадям мы её не давали. Никому не ведомо, как они на неё отреагируют.

Амэтос поинтересовался:

– Как много у вас этой настойки?

– Достаточно, чтобы обеспечить всех теплом до самого возвращения назад.

– А элексира полёта по воздуху?

– Тоже должно хватить на всех, но я должна проверить количество флаконов.

– Что ж, – подвёл итог Рэйм, – у нас еще есть настойка быстрого передвижения. При необходимости на крайний случай воспользуемся ею. Итак, слушаю ваши соображения.

– Тогда, наверное, нам надо сразу воспользоваться возможностями зелья и оставить коней здесь, в поселении, – высказал свое мнение Гардэн.

Эйл возразил ему:

– Это дополнительный расход этого чудодейственного элексира, каждая капля которого у нас на счету. Лучше доскакать до границы и там оставить коней с отрядом Фарли и девушками, а остальным отправиться за кристаллами Любви.

Топиас возмутился, что его отряд вновь оставляют в резерве, но Агнар остановил его, сказав, что, если такой приказ поступит, он не будет обсуждаться.

Лиа, понимая, что в настоящий момент решаются вопросы, от которых зависит и её будущее, обратилась к Рэйму:

– Командир, отряду нельзя оставаться без знахарки. Если понадобится оказание помощи раненому или обмороженному, без меня вам не обойтись. Поэтому прошу взять меня с собой.

Рэйм с минуту подумал и кивнул головой, сказав:

– Ты права, Лиа. Твоя помощь в Мракоте будет нам необходима. Поэтому проверь, что есть у всех девушек в наличии и отбери себе всё необходимое.

А потом обратился ко всем остальным:

– Думаю, нам остался самый сложный участок пути, где нас будет везде ждать смерть. Йерк по-доброму не отдаст Талисманы Любви и сделает всё возможное, чтобы они не оказались у нас. Я не знаю, зачем они ему понадобились, но, наверное, причина была серьезной, раз он пошёл даже на военное противостояние.

Так что решено: мы оставляем лошадей недалеко от границы с Мракотой и передаём их на попечение отряда Топиаса и девушек. А сейчас отправляемся в путь. Так что всем по коням!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Магические камни любви. Том II»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Магические камни любви. Том II» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лариса Печенежская - Ложь на шпильках. Том 1
Лариса Печенежская
Лариса Печенежская - Ки-Ми-Асура. Том II
Лариса Печенежская
Лариса Печенежская - Ки-Ми-Асура. Том I
Лариса Печенежская
Лариса Печенежская - Театр любви
Лариса Печенежская
Лариса Печенежская - Музыка любви
Лариса Печенежская
Лариса Печенежская - Под маской любви
Лариса Печенежская
Лариса Печенежская - Горечь любви. Стихи
Лариса Печенежская
Лариса Печенежская - Осколки любви. стихи
Лариса Печенежская
Лариса Печенежская - Аромат любви. Стихи
Лариса Печенежская
Отзывы о книге «Магические камни любви. Том II»

Обсуждение, отзывы о книге «Магические камни любви. Том II» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x