Ольга Успенская - Любовь с шотландским акцентом

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Успенская - Любовь с шотландским акцентом» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь с шотландским акцентом: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь с шотландским акцентом»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что хочет читать современная женщина, день которой заполнен проблемами и заботами? Мне кажется, сказку о любви. Я даю тебе, дорогой читатель, возможность погрузиться, пусть и ненадолго, в совершенно очаровательную и увлекательную историю любви. Три непохожие между собой подруги отправляются в путешествие по Шотландии, и каждая встречает своего принца.

Любовь с шотландским акцентом — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь с шотландским акцентом», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Девушки были немало удивлены.

– Я ожидала, конечно, увидеть красивый дом, возможно, небольшой сад. Но это настоящее великолепие, удивительно красивое место, – выразила своё восхищение Анастасия.

– Да, я удивлена не меньше, – сказала Вероника, а тише добавила: – Может, его борода и не такая противная, а про возраст и говорить нечего. Что такое сорок с небольшим? Для мужчины – самый расцвет.

Подруги засмеялись. Нокс позвал их в дом. На пороге их встретила женщина преклонных лет.

– Познакомьтесь с Рози. Она помогает мне по дому и предана нашему семейству всю свою жизнь. Они с мужем живут в небольшом коттедже на территории поместья, – представил девушкам свою помощницу Нокс, а затем обратился к Рози: – Покажи леди их комнаты, а потом приготовь нам вкусную еду. Думаю, нам сейчас не помешает немного отдохнуть. Скажи: во сколько нам собираться на ужин?

– Я думаю, сэр, соберёмся в семь вечера, – ответила помощница и добавила: – Было бы здорово, если бы вы предупредили меня заранее, что мы ждëм гостей. Но раз уж так вышло, ничего страшного, я со всем справлюсь.

– Рози, я обожаю тебя, – сказал Нокс и нежно похлопал женщину по плечу.

– Ну что, дамы, пойдёмте. Я провожу вас в ваши комнаты. Хозяйская спальня находится на первом этаже, в правом крыле основного здания. Гостевые спальни располагаются в задней части дома на втором этаже.

Они поднялись на второй этаж. Середину этажа занимала уютная гостиная, выдержанная в разных вариациях коричневого. Диван и кресла имели тканевую обивку более светлого оттенка, а книжные шкафы, стулья и столик напротив камина были из тёмного дерева. Главным украшением гостиной, конечно же, был камин из светло-коричневого мрамора, с золотистыми прожилками. В гостиной было много источников света: от роскошной люстры, свисающей посередине комнаты, до множества свечей в канделябрах, торшеров и бра.

– Как красиво! – не удержалась Настя.

– Очень! Знаменитый английский стиль, – добавила Вероника на русском.

Рози в недоумении смотрела на них.

– Мы восхищаемся убранством вашей гостиной, – уже по-английски продолжила Анастасия.

– О, вы просто ещë не видели комнат, где будете жить, – с улыбкой сказала Рози. – Все спальни разные: есть голубая, сиреневая, изумрудная и самая настоящая шотландская. Пойдёмте, будете выбирать.

Пока они осматривали спальни, Нокс поднял наверх багаж.

– Куда какой чемодан?

– Я выбрала изумрудную, Вероника – шотландскую, а Амелия – сиреневую. – Настя показала, куда какой чемодан отнести.

– Отдыхайте, встретимся за ужином, – сказал Нокс, глядя на Веронику.

– Спасибо, – ответила она, стараясь выглядеть благодарной. Еë настораживало настолько пристальное внимание со стороны этого сильного и уверенного в себе мужчины.

Она пошла в спальню к Насте и начала разговор:

– Слушай, Насть, он испытывает ко мне явный интерес. Что делать?

– Что делать? Что делать? Ты зря волнуешься. Мне кажется, он очень порядочный и ответственный человек. Ни к чему принуждать тебя не будет, если сама не захочешь. А может, ты правда будешь не против?

– О, я вообще об этом не думала. Ты знаешь моë отношение к противоположному полу. Нет им веры. Он, безусловно, очень интересный мужчина. Красавцем его, конечно, трудно назвать, но чисто по-мужски он очень привлекателен. Согласна?

– Да, согласна. Что ты теряешь, в конце концов? Пофлиртуй с ним, расслабься. Ты же не можешь всю жизнь горевать о том, чего уже точно не будет. Сергей твой уже женился, скорее всего. Возможно, даже детей наплодил. А ты что? Так и будешь мучиться и грустить? Ты ещë молода, а главное – прекрасна. Нокс Манро точно не беден. Представь, ты станешь хозяйкой этого дома, земли – всего, чем он владеет.

– Ой, ну ты замахнулась. Я всего лишь размышляю, оказать ли ему внимание, а ты нас уже поженила.

Анастасия пристально посмотрела на Веронику и заговорщическим тоном произнесла:

– Вероника, милая, нужно мечтать о большем. Нельзя упускать такой шанс. Включи своë обаяние – и вперёд! Действуй, подруга, не стесняйся и не смущайся, чтобы потом не жалеть об упущенных возможностях. Поняла?

– Поняла, поняла. Борода его мне ужасно не нравится. Что у них за мода такая – эти бороды?

– Бороду можно сбрить, это не проблема. Вот и используй весь свой шарм и подтолкни его к тому, чтобы он побрился. Ты же женщина умная и красивая. Ладно, иди в свою комнату, мне надо себя в порядок привести и отдохнуть. Заговорила ты меня совсем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь с шотландским акцентом»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь с шотландским акцентом» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Любовь с шотландским акцентом»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь с шотландским акцентом» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x