Ана Морецон - Полнолуние любви Том 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Ана Морецон - Полнолуние любви Том 1» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1995, ISBN: 1995, Издательство: Дрофа, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полнолуние любви Том 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полнолуние любви Том 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Действие романа «Полнолуние любви», написанного по одноимённому телесериалу, происходит в Рио-де-Жанейро.
Жеиуина Миранда вот уже пятнадцать лет разыскивает своего мужа, который её бросил и пропадает неизвестно где. Наконец, она находит некоего Эстевана Гарсия, как две капли воды похожего на её бывшего мужа.

Полнолуние любви Том 1 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полнолуние любви Том 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вагнер всё сильнее и сильнее тянул Изабелу на пол. Она морщилась от боли, но молчала, и, когда боль стала совсем невыносимой, она изо всей силы ударила Вагнера ногой в пах.

Со стоном Вагнер отпустил её волосы и согнулся пополам от жуткой боли.

Поездка в Сан-Паулу откладывалась. Известие о беременности Мерседес сделало Женуину счастливой, но она слишком хорошо знала свою дочь и понимала, что Мерседес способна на самые дикие, самые бессмысленные поступки. И Женуина приняла решение: ещё раз вмешаться в жизнь дочери, хотя Тулио всячески отговаривал её от этого, напоминая, сколько оскорблений и злобных выкриков пришлось выслушать Женуине от Мерседес. Но Женуина, как всегда, приняв решение, приводила его в исполнение. Она возникла на пороге гостиной Китерии в своей обычной цветастой юбке и белой кофточке – ведь для семьи Жордан она была нищенкой, воспитательницей наследницы миллионного состояния.

– В чём дело? Почему ты считаешь, что к нам можно приходить без предупреждения? – спросила Китерия, увидев её. – Какая ты невоспитанная!

– Извините, сеньора, вы напрасно считаете меня невоспитанной, просто я волнуюсь.

– Но ты поднялась на парадном лифте, в то время когда для таких, как ты, существует служебный лифт.

– Ну, какая разница, – кротко сказала Женуина. – И тот и другой работают одинаково, и я села в первый, который был свободен.

– Эти швейцары просто ни к чёрту не годятся. Они, кого хочешь, пропускают, – пожаловалась Китерия Розали.

– Извините меня, сеньора, но я пришла к вам по очень важному делу. Мне нужно поговорить с вашим пасынком, позовите его, пожалуйста. Это касается Мерседес.

Дуглас был более любезен, чем его мачеха.

– Может быть, вы выпьете чашечку кофе? Или хотите перекусить? – спросил он Женуину.

Но за Женуину ответила Китерия.

– Нет, нет, она ничего не хочет! А вот я как раз хочу поскорее узнать, что у неё за срочное дело.

– Я пришла поговорить насчёт Мерседес, ведь я её воспитала, она моя дочь, то есть она мне как родная дочь…

– Она очень вас любит и относится к вам с большой нежностью, – подтвердил Дуглас.

– Она так говорит? – просияла Женуина. – Передо мной она никогда не открывает свои чувства. Дело в том, что недавно Мерседес приходила домой, туда, где она раньше жила. И ей стало плохо, она потеряла сознание. Я сразу побежала за врачом…

– Понятно, понятно, – перебила её Китерия. – Ей и дома недавно тоже было плохо, ну и что? Это совсем не помешает её путешествию в Европу.

– Значит, вы знаете, что с ней? Мне кажется, что ты Дуглас, не должен брать её в Европу в таком положении. В наши времена это состояние действительно считали болезнью. Но это было от невежества. Только от невежества люди считают, что женщина должна вести себя, как больная только потому, что у неё будет ребёнок. Я исхожу из других соображений.

– Что? – заорала Китерия. – Мерседес беременна?

– Но она мне ничего не говорила, – растерянно сказал Дуглас.

– Я думаю, что ей захотелось преподнести сюрприз вам обоим, только ты, сынок, не говори ей, пожалуйста, что я была у вас. И вы, сеньора, тоже… Я просто хотела, чтобы вы не нервничали из-за её обмороков, а просто заботились о ней, приглядывали, как бы она не натворила глупостей.

– О каких глупостях идёт речь? – спросил Дуглас.

– Ну, она не должна поднимать тяжести, должна много спать, правильно питаться, и всё остальное.

– Да конечно, конечно! – Дуглас просто светился от счастья.

– Тогда я поздравляю тебя! – Женуина встала и торжественно пожала ему руку. – Извините меня за вид, сеньора.

– Ничего! – величественно простила её Китерия.

– Господи, подумать только, у Мерседес будет ребёнок, – закричал Дуглас и подпрыгнул на месте, как только Женуина ушла.

– Эта чертовка специально дождалась подходящего момента, чтобы нас ошарашить, я в этом не сомневаюсь, и зря ты скачешь, как козёл, – злобно сказала Китерия.

– А ты можешь себе представить, Кика Жордан, – с наигранной нежностью сказал Дуглас, – тебе придётся поменять имидж. Тебе больше не скрыть твоего возраста, скоро ты станешь у нас бабуленькой, бабусенькой, бабенькой, бабишенькой…

– Замолчи, я не твоя мать, и никто не посмеет называть меня бабушкой. Другое дело, что твоему ребёнку повезло: он станет наследником средневековых замков, настоящим принцем. Жаль только, что у него такой беспородный отец!

– Что ты сказала? Господи, как только отец мог жениться на такой идиотке!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полнолуние любви Том 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полнолуние любви Том 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полнолуние любви Том 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Полнолуние любви Том 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x