Ана Морецон - Полнолуние любви Том 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Ана Морецон - Полнолуние любви Том 2» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1995, ISBN: 1995, Издательство: Дрофа, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полнолуние любви Том 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полнолуние любви Том 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Действие романа «Полнолуние любви», написанного по одноимённому телесериалу, происходит в Рио-де-Жанейро.
Встреча Женуины Миранды с Эстеваном Гарсия приносит ей много горя. Эстеван, обаятельный негодяй, любимец женщин, незадачливый авантюрист, – и есть исчезнувший когда-то муж Женуины – Диего Миранда…

Полнолуние любви Том 2 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полнолуние любви Том 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Утром за завтраком Женуина со своим умением ладить с людьми разговорилась с хозяйкой, и та ей рассказала, что когда-то их район был очень бедным, но теперь здесь живут и богатые люди, например, недалеко по соседству одна дама, у которой раньше было роскошное казино и ресторан...

– Ресторан назывался «Еl camplador»? – спросила Женуина с бьющимся сердцем. Какое-то предчувствие подсказало ей этот вопрос.

– Да-да, именно так, у неё был муж испанец, и поэтому ресторан назван по-испански. Но он разорил её, и теперь бедная фрау вынуждена работать...

– В мотеле! – подсказала Женуина.

– О, я вижу, вы кое-что знаете, – развеселилась добродушная немка.

– А где этот ресторан? – спросила Женуина.

– Здесь, неподалёку, на углу улицы.

С бьющимся сердцем Женуина отправилась по указанному адресу. Витрины маленького ресторанчика были закрыты железными жалюзи, но во дворе, в маленьком садике, загорал в шезлонге какой-то блондин. Женуина решительно толкнула калитку и вошла в садик. В шезлонге грелся на солнце тот человек, которого она вчера встретила в казино. На нём были большие чёрные очки и плавки. Женуина увидела родимое пятно над ключицей блондина, – это был знак – отметина, принадлежащая только одному человеку в мире – Диего.

– Милый мой, ты что, решил играть со мной в прятки? Так же, как с Тулио? Зачем ты со мной так обходишься, Диего?.. И раньше, и сейчас тоже, неужели я этого заслуживаю? Почему ты мне не веришь?.. Я хочу тебе помочь.

– Меня зовут Эстеван Гарсия, – безжизненным голосом сказал блондин, не снимая очков. – Вы, наверное, путаете меня с кем-то? И зачем вы меня преследуете?

– Как я могла тебя с кем-то перепутать, Диего? Я могу узнать тебя даже не глядя, по запаху твоей кожи. У меня было предчувствие, что я встречу тебя. Зачем ты хочешь меня обмануть?.. Мне незачем прикасаться к твоему сердцу, Диего, чтобы почувствовать, как оно бьётся. А я знаю, что оно сейчас у тебя бьётся очень сильно. Есть вещи, над которыми не властно ни время, ни даже мы... У тебя прибавилось морщин, изменился взгляд, и лицо стало жёстким ц печальным. Ты похудел, в твоих светлых волосах появилась седина, но ты всё равно остался прежним Диего. И прежним остался твой голос: мне ни за что не забыть этот голос, потому что все эти пятнадцать лет мне снилось, как ты звал меня «мамочка». Ты совершил очень много отвратительных поступков, но ты всё-таки не забывал о нас. Тулио говорил, что ты посылал нам деньги, но их забирал Феррейринья... А ещё он рассказывал, как ты с Эмилией... Нет, я не верю, ты ведь не собирался бежать с ней, правда, Диего? Ты только заставил её совершить подлость, очаровав эту бедную дуру так, как ты один умеешь... Я ведь видела тебя во время свадьбы Мерседес, и я понимаю, что ты по-прежнему интересуешься нашей жизнью и гордишься нашими детьми.

– Я вас очень прошу уйти. Вы путаете меня с кем-то. Мне некогда с вами разговаривать!

– Неужели в твоём сердце не осталось ко мне ни капли чувств, Диего? Как же ты жил всё это время, если стал таким чёрствым? Жаль, что ты не умер вместе с Манэ Бешигой. Не волнуйтесь, сеньор Гарсия, я больше не буду вас тревожить! – Женуина повернулась и покинула дворик.

Как только Мерседес вошла в дом, Китерия распахнула ей свои объятия. – Девочка моя, как ты себя чувствуешь? Тебя не тошнит?

– Китерия, оставь, пожалуйста, нас одних, – попросил Дуглас.

– Что ты командуешь? Она что, твоя собственность?

– Чёрт возьми, но мы муж и жена! И мы имеем право поговорить о своих делах... – Дуглас взял себя в руки, подошёл к Мерседес и нежно поцеловал её. – Мерседес, я так рад, я даже не мог работать от счастья! У меня сердце готово выскочить из груди. Мне кажется, что я счастливее всех на свете.

– Да, это просто великолепно! – Китерия наливала шампанское в бокалы. – Надо выпить за это чудо. Только, милая, я не разрешу ему называть меня бабушкой... Пусть сразу запомнит – Кика, и только Кика. Эго же так просто: Кика.

– О ком вы говорите, я ничего не понимаю? – спросила удивлённо Мерседес.

– Любимая, ты не захотела нам ничего говорить, только мы всё равно об этом узнали. – Дуглас взял её на руки. – Вот так я буду нянчить малыша, который скоро у тебя появится... Нашего с тобой ребёнка. Ничего лучше не могло случиться в моей жизни!

– Ах, Дуглас, отпусти меня!

– Нет, я понесу тебя по лестнице, и вообще, эта лестница слишком узкая и крутая, поэтому я боюсь за тебя.

– Но как же тогда быть, ведь нам некуда отсюда податься? Ты продал квартиру, и в Барселону мы тоже не можем уехать, потому что тебе предстоит суд. Никуда не денешься: мне придётся каждый день ходить по этой лестнице.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полнолуние любви Том 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полнолуние любви Том 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полнолуние любви Том 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Полнолуние любви Том 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x