Дана Делон - В ореоле тьмы [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Дана Делон - В ореоле тьмы [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2022, ISBN: 2022, Издательство: Литагент Клевер-Медиа-Групп С Подпиской, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В ореоле тьмы [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В ореоле тьмы [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Беренис – художница, о таланте которой никто не знает. Кроме него. Они видят одних и тех же чудовищ и воплощают их на бумаге. Оба считают свой талант проклятием. Они связаны запретными чувствами и кровавой историей о самоубийстве ее сестры Клэр.
После трагедии Беренис чувствует, что тьма следует за ней по пятам. Девушка вынуждена бежать и скрываться. Но можно ли спрятаться от «самого Дьявола»?

В ореоле тьмы [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В ореоле тьмы [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава 34

ТЕО ПОЗАДИ МЕНЯ издает нечеловеческий стон, протяжный, болезненный и омерзительно устрашающий.

– Что бы ни случилось, не подпускай меня к себе, – произносит он, – сними полку шкафа, ударь так сильно, как сможешь.

– Эти полки встроены в стену, Тео… Я не смогу вытащить ни одну из них, – шепчу я в ответ и, глядя на то, как он хватается за голову, подползаю к нему ближе. – Как мне помочь тебе? – глупо спрашиваю я.

– Не подходи ближе, – громко дыша, требует он.

Он обхватывает затылок руками и опускает голову. Мышцы тела напряжены, каждая выступает, подчеркивая, насколько сильна его борьба с самим собой.

– Тебе больно?

– Голова раскалывается. – Он замолкает. – Я два года ничего не принимал. Доза слишком большая.

Несмотря на его предостережения, я подхожу к нему ближе и сажусь рядом.

– Ниса, – рычит он.

Но я не могу оставить его одного в таком состоянии. Я беру его руку в свою. Новая надпись-татуировка подсвечивается тусклым светом, на ней сверкают крохотные капли пота. Простыми печатными буквами там написано «L’enfer, c’est les autres» [40]. Я глажу кончиками пальцев буквы.

– Я сделал ее после того, как мне сообщили о твоей смерти. В тот день я просидел с дулом у виска всю ночь, но что-то внутри меня остановило. А теперь, ради всего святого, отойди от меня, иначе твоя смерть больше не будет чертовой выдумкой. – Он делает резкий вдох-выдох.

– Мы пройдем через это вместе, – говорю я и обнимаю его за шею, притягивая к своей груди, в которой гулко бьется сердце.

Тео упирается мне в плечо, и я чувствую, как его мышцы немного расслабляются под моими прикосновениями.

– Чудовища повсюду, – шепчет он мне в шею, – они окружают нас, а комната кружится, нет ни пола, ни потолка – ничего, на что я мог бы опереться.

– Это все ненастоящее.

– Это слишком реально… твои руки… вместо них кости.

– Но ты чувствуешь мои касания? Мягкость моей кожи?

– Я ощущаю сырость, холод и смерть… и этот водоворот закручивает меня сильнее и сильнее. Я знаю, что не выдержу и потеряю контроль.

– В этот раз не потеряешь.

– Тебе надо защитить себя.

Я качаю головой:

– Ты не позволишь чему-нибудь плохому случиться со мной.

Тео дергается в моих объятиях:

– Это сильнее меня. Монстр внутри сильнее… Ты не понимаешь: моя семья…

Я не даю ему договорить, беру его лицо в руки и нежно глажу острые скулы. И глядя ему в глаза, произношу:

– Я не позволю чему-то плохому случиться с тобой.

Видя борьбу в его глазах и страх, что пронзил насквозь все тело, я решаю хоть раз в жизни стать его убежищем. Один раз стать его якорем, ведь он столько раз делал это для меня. Я наклоняюсь к его губам и целую, шепча ему в губы:

– Сосредоточься на чувствах ко мне, Тео…

Кончики его пальцев ведут невидимую тропу вдоль моей руки. Его глаза – океан тоски и печали. Его прикосновения словно наполняют меня грустью. Никогда бы не подумала, что одним касанием можно передать так ярко чувство одиночества. Оно слишком сильно мне знакомо. Я тянусь навстречу его губам и приникаю к ним в поцелуе. Он берет мое лицо в свои ладони и отвечает. Нежно, невесомо. И в этот миг вся боль, терзания и страхи испаряются. Существует лишь вкус его губ и тепло его языка.

– Ты же это чувствуешь? – шепчу я.

Ощущаешь ли ты эту бурю в душе моей?.. Эту боль, пронзающую грудь от одной мысли, что тебе плохо?.. Эту любовь, готовую все залечить?..

Во мне столько противоречивых ощущений. Калейдоскоп эмоций. Они цепляются друг за друга. Перемешивая мысли и чувства. Волнение от такого количества адреналина. Боль и страх за нас двоих, узников этой комнаты. И неизвестность перед будущим. Но я выбираю спрятаться в своем убежище. Я опускаю лямки платья, ощущая кожей его кожу. Глажу крепкую мужскую спину, впитывая его тепло и силу. Прячась от всего, что скрывается снаружи, я отдаюсь воле чувств, выпуская всю палитру эмоций в воздух, на свободу.

– Чувствую, – тихий, с хрипотцой, голос прямо над моим ухом, – я чувствую тебя… и ты, как всегда, достаешь мою человечность из чертовой бездны моей души.

* * *

Он уснул у меня на руках. Абсолютно вымотанный. Я разглядываю его лицо. Щетина, покрывающая подбородок. Опущенные веки. Он выглядит сейчас таким беззащитным, таким уязвимым. Мне хочется спасти его, спрятать от целого мира и больше никогда никому не позволить сделать ему больно. Время безжалостно движется вперед. В тот момент, когда я гадаю, оставил ли нас здесь Габриэль на медленную и долгую смерть, до меня доносится характерный щелчок, и стена медленно отходит назад. Я напрягаюсь и крепче обнимаю Тео. Габриэль смотрит на меня долгим, немигающим взглядом, и мне становится страшно. Его лицо краснеет от гнева, злости и негодования. Но в то же время это лицо моего лучшего друга, человека, которого я знаю всю жизнь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В ореоле тьмы [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В ореоле тьмы [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «В ореоле тьмы [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «В ореоле тьмы [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x