Элиза Джейн
Слишком поздно
Где, черт побери, мои боксеры? Я приподнимаю голову с подушки, чтобы осмотреть комнату, стараясь не разбудить соблазнительную рыжеволосую девушку рядом. Ее темно-рыжие волосы разбросаны на подушке, и яркие мысленные образы переигрываются в голове: мои руки в ее волосах; эти красные волны, струящиеся на мою грудь. Я улыбаюсь туманным воспоминаниям.
У меня есть правило о девушках, с которыми провожу ночь — они не остаются. Никогда. У меня также есть дурная привычка нарушать собственные правила.
Я был так измучен после вчерашней внеклассной деятельности, что упал бы в обморок. Мне стоило знать, что теперь у рыжей будут проблемы.
Наша одежда разбросана на полу, ее розовые, кружевные трусики свисают с абажура, но я все еще не вижу, где мои боксеры. Что, черт возьми, случилось прошлой ночью?
Я скатываюсь с постели, стараясь не потревожить ее, и залезаю в свои джинсы. Думаю, я буду сегодня диверсантом.
— Привет, — говорит она из моей постели.
Черт.
— Привет.
Наши глаза встречаются, ее глаза обрамляют остатки вчерашнего макияжа. Её волосы — катастрофа. Я был в такой ситуации и раньше, но это не делает утро после шарады менее неловким. Я имею в виду… Господи, я даже не могу вспомнить ее имя.
Ее взгляд скользит вниз по моей груди и останавливается на расстегнутых джинсах. Губы дергаются в усмешке. Ее улыбка говорит мне, что она ничуть не расстроена пробуждением рядом со мной этим утром. Если она не волнуется, то и я не должен.
— Брось мне платье.
Я поднимаю облегающее платье с пола и передаю ей, стараясь не смотреть, как она позволяет простыне ниспадать с ее обнаженной груди. Эта девочка, конечно, не застенчива, но у меня сейчас нет времени для ещё одного раза. Мне нужен кофе. Кроме того, я опаздываю на свою встречу с Мак-Аллистером.
— Слушай, я должен бежать.
Я слышу себя до того, как украдкой бросаю один последний взгляд на голую кожу ее плеча, прежде чем ткань платья скрывает его.
— Вчера вечером было весело… — я останавливаюсь, не зная, как ее зовут.
Она поворачивается ко мне лицом и скрещивает руки на груди. Ее нижняя губа выступает вперед, но я сделал вид, что не заметил этого и сосредотачиваюсь на надевании ботинок, чтобы она поняла, что пора уходить.
Она встает и поворачивается, ожидая, когда я застегну ей платье, и как только мы оба выглядим презентабельно, я веду ее к машине. Она хватает мою руку, чтобы осторожно идти по гравийной дорожке на слишком высоких каблуках. Я забыл, что её маленький, красный спортивный автомобиль был припаркован перед школой всю ночь. Это должно дать Мак-Аллистеру о чем задуматься.
Когда небольшой автомобиль Мисс Горяча-и-Готова исчезает вниз по дороге, я разворачиваюсь ко входу в школу, напоминая себе еще раз, почему я не привожу девушек к себе домой.
Когда я захожу в офис Мак-Аллистера спустя несколько минут, он приветствует меня кивком, я скольжу в кожаное кресло перед ним.
— Новый студент появится сегодня.
Он толкает папку в моем направлении на письменном столе. Я не двигаюсь, чтобы взять ее, просто потому, что он хочет этого от меня.
— Тэйлор Беккет. Она хакер, — добавляет он, зная, что этот факт привлечет меня.
Он прав. Я открываю папку, неподготовленный к фото, смотрящим на меня. Она слишком милая, чтобы быть помешанной на компьютерах. Даже на зернистом фото ежегодника я вижу это. У нее самые большие голубые глаза, которые я когда-либо видел, и темные волосы, свободно лежащие на ее плечах. Ее подбородок слегка опущен вниз, вероятно, она застенчива.
Я чувствую, что он наблюдает за мной, и быстро оправляюсь, пролистывая прошлые фотографии. Она умна. Отличные оценки — продвинутые классы — выдающиеся экзаменационные показатели. Я ухмыляюсь. Старик преуспел. На этот раз.
— Она будет хорошим дополнением здесь, — говорит он.
Я не могу спорить с ним, так что вместо этого я встаю, чтобы уйти.
— Ты будешь работать с ней, как только она поселится, — кричит он мне вслед.
Прекрасно. Какая разница.
Я боялась этого момента весь месяц. Мои родители наклоняются вперед, очарованные такими фразами, как « престижная школа─интернат для одаренных подростков … » и«… каждый с особым талантом …»
— Тэйлор, — рявкает директриса Вера, обращаясь ко мне. — У Вас есть вопросы?
Я качаю головой.
Она складывает руки на столе и продолжает:
Читать дальше