Андреа Лоренс - Как быстро закончилась ночь [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Андреа Лоренс - Как быстро закончилась ночь [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент Центрполиграф ООО, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Как быстро закончилась ночь [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Как быстро закончилась ночь [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Люси Кэмпбелл получает по завещанию в наследство полмиллиарда долларов, которые ей оставила Элис Дрейк. В течение пяти лет девушка ухаживала за старушкой и дружески опекала ее. Племянник Элис, миллионер Оливер Дрейк, уверенный в том, что Люси мошенница, решает употребить все средства, включая судебное разбирательство, чтобы разоблачить ее. Но «мошенница» оказалась очаровательной, умной, искренней и доброй девушкой, и Оливер всерьез ею увлекся. Он совсем уж было решил отозвать судебный иск, когда обстоятельства вновь заставили его усомниться в честности Люси…

Как быстро закончилась ночь [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Как быстро закончилась ночь [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Люси нервно сжала в руке телефон. Она давно не общалась с адвокатом Элис. Неужели судья вынес решение по поводу наследства?

– Хорошо, – ответила она и затаила дыхание.

– Отлично. Ну, я звоню потому, что у меня для вас хорошие новости. Удивительные новости. Мистер Дрейк отозвал судебный иск против завещания Элис.

Люси резко опустилась на стул, потому что у нее задрожали колени. Вероятно, она ослышалась.

– Что?

– Наследство Элис принадлежит вам, Люси. Деньги, квартира, предметы искусства. Я вас поздравляю!

Она знала, что должна что-то сказать, но не находила слов. Она не ждала подобного звонка. Она подготовилась к утешительной беседе о том, как судья почувствовал, что состояние ума Элис не позволило ей мыслить разумно, пока она переписывала завещание накануне смерти. Вместо этого Люси обнаружила, что у нее на руках по-настоящему выигрышный лотерейный билет.

Она почувствовала облегчение. Не радость, а именно облегчение. Последние несколько дней она изводила себя, стараясь придумать, как ей воспитывать близнецов в одиночку. Теперь этот вопрос решен и ей не надо ни о чем просить отца малышей. Но ей было любопытно, отчего он так поступил.

– Мистер Дрейк сказал, почему он отозвал иск?

– Нет. Честно говоря, мне хотелось бы знать, почему он изменил свое решение. Послушайте, я займусь переоформлением документов на вас и позвоню вам через пару недель.

– Спасибо, Филипп.

Люси повесила трубку. Она была так ошеломлена, что не могла сдвинуться с места. Странно, что Оливер передумал. Всегда оставалась вероятность того, что судья решит дело в ее пользу, но она не предполагала, что Оливер отзовет иск даже после того, как они сблизились. Он никогда не смешивал бизнес с удовольствием.

Что изменилось?

В тот вечер Оливер ужасно рассердился на нее. Он сказал ей, что не желает иметь ничего общего со своим ребенком, а теперь он просто отдает Люси наследство своей тети после нескольких недель судебной тяжбы. Может быть, это своеобразный способ материально поддерживать ребенка, не выплачивая ему ни цента из своих денег? Люси не смела мечтать о том, что Оливер решится на примирение. Два чуда не могут произойти за один день.

Люси не совсем понимала, что ей делать. Ей казалось, что она должна кому-нибудь рассказать о новости, но колебалась. Происходящее казалось ей сном.

Часом ранее она задавалась вопросом, сумеет ли впихнуть кровать и две детские кроватки в однокомнатную квартиру недалеко от университета, а теперь она может купить дом и машину, нанять няню и никогда не работать. Каждые пару дней ее жизнь подвергалась серьезным потрясениям, и она не знала, сколько еще таких потрясений выдержит.

Ей следовало радоваться. Она – мультимиллионерша! Ее дети не будут ни в чем нуждаться. Ее учеба в университете оплачена. Ее жизнь станет легче и проще. Но Люси все равно беспокоилась.

Разве она может быть счастлива после того, как закончились ее отношения с Оливером? Такое невозможно. Никакие деньги не вернут в ее жизнь любимого мужчину и отца ее детей. Честно говоря, она в мгновение ока отказалась бы от наследства, если бы Оливер постучал в ее дверь прямо сейчас и сказал, что сожалеет. Что любит ее и своих детей больше всего на свете. Но этого не произойдет. Оливер уже принял решение.

Через секунду в ее дверь позвонили. Она встала со стула, сжимая в руке телефон. Ее сердце забилось чаще, хотя она пыталась убедить себя, что, возможно, пришла уборщица или Харпер.

Сделав глубокий вдох, она открыла дверь. Перед ней был Оливер.

Он стоял в мраморном фойе и походил на бокал живительной воды для женщины, потерявшейся в пустыне. На нем были ее любимый серый костюм и голубая рубашка, его глаза казались ярче обычного. Он взволнованно поджимал губы, держа в руках букет из ярко-розовых роз и синего дельфиниума.

– Привет, – сказал он через несколько секунд их молчаливого разглядывания друг друга.

Люси опешила. Она еще не оправилась от шока после звонка Филиппа.

– Привет.

Она шагнула назад, чтобы впустить Оливера в квартиру. Ей было любопытно, что он ей скажет, но она решила не торопить события. Пусть он пришел к ней, но это не значит, что он попросит ее вернуться к нему. Она не знала, чего хочет Оливер. Она любит его, но ради благополучия своих детей ей следует быть разумной. Оливер обошелся с ней слишком жестоко, и он не получит ее прощения, просто извинившись перед ней и подарив цветы.

– Это тебе, – произнес он, протягивая ей цветы и смущенно улыбаясь. – Я выбрал розовые и синие цветы для ребенка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Как быстро закончилась ночь [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Как быстро закончилась ночь [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Как быстро закончилась ночь [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Как быстро закончилась ночь [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x