Андреа Лоренс - Как быстро закончилась ночь [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Андреа Лоренс - Как быстро закончилась ночь [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент Центрполиграф ООО, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Как быстро закончилась ночь [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Как быстро закончилась ночь [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Люси Кэмпбелл получает по завещанию в наследство полмиллиарда долларов, которые ей оставила Элис Дрейк. В течение пяти лет девушка ухаживала за старушкой и дружески опекала ее. Племянник Элис, миллионер Оливер Дрейк, уверенный в том, что Люси мошенница, решает употребить все средства, включая судебное разбирательство, чтобы разоблачить ее. Но «мошенница» оказалась очаровательной, умной, искренней и доброй девушкой, и Оливер всерьез ею увлекся. Он совсем уж было решил отозвать судебный иск, когда обстоятельства вновь заставили его усомниться в честности Люси…

Как быстро закончилась ночь [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Как быстро закончилась ночь [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я заметил у подъезда курьерскую машину из дорогого магазина одежды. Доставка для тебя или для Люси?

– Это для Люси.

Харпер не пропустила его в квартиру. К счастью, на этаже остановился лифт. Из него вышла хорошо одетая женщина, за ней два парня катили стойку с одеждой.

Выражение лица Харпер сразу изменилось.

– Привет! Проходите! – сказала она, отступая, чтобы пропустить курьеров.

Оливер воспользовался ситуацией и вошел вместе с ними. Он с довольным видом уселся на диван в гостиной, ожидая, что, вероятно, его заинтересует примерка.

Люси заметила его, как только вошла в комнату.

– Что он здесь делает? – обратилась она к Харпер.

Харпер повернулась к Оливеру и вздохнула:

– Я не знаю, но это не имеет значения. Мы должны подобрать тебе одежду для гала-вечеринки. Возможно, нам пригодится его мнение.

Люси наморщила нос, изучая Оливера, потом показала на стойку с одеждой.

– Харпер, – пожаловалась она, – эти наряды мне не по карману. Я надену что-нибудь из того, что висит у меня в шкафу.

– Ни в коем случае. Теперь ты миллионерша, и должна выглядеть соответствующим образом. Ты хочешь работать в мире искусства, да? Это твой шанс показать, кто такая мисс Люсиль Кэмпбелл, а не Люси – помощница Элис Дрейк. На этот раз на приглашении написано твое имя, Люси.

Оливер с любопытством наблюдал, как Люси качает головой и рассматривает одежду.

– Почему меня пригласили? – спросила она. – Я никому не рассказывала о наследстве.

– Утечку информации никто не отменял. Я уверена, Ванда уже поделилась своим возмущением с друзьями. Мир искусства маленький, и люди хотели выяснить, кто получит имущество Элис. Честно говоря, я не знаю, почему ты ото всех скрываешь эту информацию.

Люси указала на Оливера:

– Причина в нем. Вы оба ведете себя так, будто я уже получила это огромное состояние, но оно мне еще не принадлежит. У меня есть только мои сбережения, которые я откладывала на учебу в университете. Я готова потратить часть этих сбережений на платье для гала-вечеринки, но не слишком много.

Продавщица протянула Люси самое дорогое дизайнерское платье:

– Начнем с него? Где бы вы хотели переодеться?

Она и Люси ушли, а Харпер начала просматривать одежду на стойке.

Оливер ожидал, что Люси запрыгает от восторга от возможности купить дорогую дизайнерскую одежду. Да, из-за судебного иска наличность его тетки заморозили. Но Люси могла взять кредит в банке.

Однако она этого не сделала. Любопытно. Кажется, ей не нравится ситуация, в которой она оказалась. Харпер этому не обрадовалась. Она обожала ходить по магазинам. Как и Кэндис, которая настаивала на том, что должна выглядеть как можно красивее в любое время.

Возможно, у Люси другие методы. Она довольно убедительно изображает из себя невинную овечку. Вероятно, она нарочно не тратит много денег. А может быть, Оливер просто переусердствовал в своих предположениях.

За прошедшую неделю он десятки раз вспоминал их разговор на балконе. Была ли Люси искренна? А какая разница? Он все равно хотел Люси. Конечно, его отец доказал, что уступать своим желаниям не стоит. Его отец едва не разорился.

Люси вошла в комнату в простом платье бежевого цвета. Если бы не блеск бисера на ткани, она казалась бы голой. Когда она повернулась к Харпер, Оливер увидел, что у платья открытая спинка.

– Это Джорджио Армани, – с гордостью сказала продавщица. – Оно вам очень идет.

Женщины немного поговорили между собой, потом Харпер повернулась к Оливеру:

– Что скажешь? Хватит просто сидеть и глазеть, выскажи свое мнение.

– Она кажется голой, – сказал он. – Если она готова потратить на платье кучу денег, то, по крайней мере, пусть купит настоящее платье.

Люси рассмеялась и закрыла ладонью рот, когда увидела ужас на лице продавщицы. Оливер был доволен тем, что рассмешил Люси.

Харпер только покачала головой.

– Ладно, оно мне тоже не очень нравится. Примерь вот это, – произнесла она, беря другое платье со стойки.

– Для чего ты ее одеваешь? – спросил Оливер, как только Люси снова ушла.

– Для благотворительной гала-вечеринки в Музее современного искусства, которая пройдет в субботу вечером.

– Ага, – сказал Оливер. – Я туда приглашен. Шампанское, странные скульптуры и люди, заставляющие тебя выписать денежный чек. Бьюсь об заклад, единственная причина, по которой они ее пригласили, в том, чтобы получить от нее часть унаследованных денег.

Харпер уперлась руками в бока.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Как быстро закончилась ночь [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Как быстро закончилась ночь [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Как быстро закончилась ночь [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Как быстро закончилась ночь [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x