– Где ты сейчас? – спросила она.
Но вместо того, чтобы ответить на ее вопрос, он произнес:
– Боюсь, у меня плохие новости.
У нее перехватило дыхание.
– Скотт? – только и смогла она прошептать.
– Насколько мне известно, с ним все в порядке. Это связано не с ним. По крайней мере, не напрямую.
– Тогда в чем дело? Что происходит? Ты меня пугаешь.
– Я больше не смогу с тобой видеться. Или, по крайней мере, до тех пор, пока не закончится расследование.
– Что ты имеешь в виду? Что случилось?
– Я не могу об этом говорить. Я и так сказал слишком много. Прости меня. Я попросил местных полицейских присматривать за тобой. А теперь мне надо идти. Береги себя.
И он повесил трубку. Морган перезвонила ему, но звонок сразу был переадресован на голосовую почту.
– Трус, – громко произнесла она.
Она швырнула телефон на кровать и принялась мерить шагами комнату, снова и снова проигрывая их разговор в голове. Люк не показался ей рассерженным или безразличным. Он явно старался держать себя в руках. Люк не из тех негодяев, которые бросают женщину после того, как побывают в ее постели.
Нет, это явно как-то связано с его работой. Он сказал, что не сможет встречаться с ней, пока не закончится расследование. Возможно, босс узнал о том, что Люк провел с ней вечер, и пригрозил уволить его, если он ее не оставит. Конечно, очень романтично было бы, если бы ради нее мужчина отказался от работы, но это, определенно, не слишком дальновидный поступок. А когда твоя работа – защищать страну, ты не можешь просто отказаться от нее, тем самым нарушив свой долг.
Отлично. Тогда, возможно, мужчина, которого она любит, ставит безопасность страны выше своих личных чувств? И почему она не влюбилась в шеф-повара, или ученого, или даже в коллегу-журналиста? Никто из них не сбежал бы, отказавшись встречаться с ней, потому что должен спасать чужие жизни.
А что будет, когда расследование закончится? Возможно, влечение остынет и он потеряет к ней интерес? А возможно, она ошибается и он просто негодяй.
Морган пнула стол, ногу пронзила острая боль. Мужчины! И почему они постоянно усложняют ее жизнь?
Скотт ждал на противоположной от мини-маркета стороне улицы, пока парковка не опустела. Из расположенного рядом ресторанчика «Кухня Ближнего Востока» доносился аппетитный запах лука и жареного ягненка. Он вспомнил, как ел шиш-кебаб и лепешки вместе с Морган в одну из их последних встреч в Остине. Он поддразнил ее, заметив, что молодой официант пытался с ней флиртовать. Вспомнил, как она смеялась, и ощутил острую тоску. Будут ли они еще когда-нибудь так беззаботны?
Он медленно перешел улицу, как обычный покупатель. Помня о камере перед входом, он опустил голову и ссутулился, чтобы его трудно было узнать.
– Добрый день, – настороженно приветствовала его пухлая продавщица. – Чем могу помочь?
– Вы продаете телефоны?
Она указала на витрину рядом с кассой. Он подошел и выбрал простой телефон за пятнадцать долларов, с которого можно было звонить и отправлять сообщения.
– Я возьму этот.
– Вам необходимо купить минуты, чтобы активировать его, – объяснила она.
– О да. – Скотт выбрал самую дешевую карту – час за двадцать долларов. Он достал бумажник из кармана джинсов и пересчитал наличные. У него оставалось совсем немного, поэтому необходимо было срочно искать работу. Женщина взглянула на телефон и на карту.
– Вы знаете, как этим пользоваться? – спросила она, но не потому, что считала его идиотом, а потому, что от нее исходило материнское участие, которое он видел у многих пожилых женщин.
– Да, я знаю, – ответил он и добавил: – Спасибо.
– Все вместе будет стоить тридцать семь долларов и пятьдесят два цента, – подытожила продавщица.
Скотт протянул ей последние две двадцатки и подождал, пока она отсчитала сдачу, нетерпеливо постукивая ногой.
– Вы в порядке? – спросила женщина. – Вы очень бледный.
– Да. Я просто очень спешу.
– Хорошо. – Она внимательно посмотрела на него. Возможно, пыталась запомнить его лицо. Или же вспомнила, что видела его лицо в новостях, если полиция сообщила прессе. С тех пор как он сбежал из больницы, Скотт не смотрел телевизор, поэтому ничего не знал. Он схватил телефон, карточку и сдачу и выскочил из магазина. Обернувшись, он заметил, что продавщица с кем-то разговаривает по телефону, глядя в его сторону.
Пока его было видно из магазина, Скотт заставил себя спокойно пройти по тротуару, но, завернув за угол, бросился бежать в переулок между кабинетом дантиста и бутиком женской одежды. Трясущимися руками он достал из пакета телефон. Если продавщица сообщила в полицию, то у него мало времени. Он поранил ладонь о пластиковую упаковку телефона, на коже выступила кровь. Он облизал рану, неожиданно вспомнив о вампирах. Он окинул взглядом темный переулок. Если бы он был вампиром, то непременно спрятался бы в таком месте, поджидая жертву.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу