Синди Майерс - Поцелуй опасного мужчины

Здесь есть возможность читать онлайн «Синди Майерс - Поцелуй опасного мужчины» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент Центрполиграф ООО, Жанр: Современные любовные романы, Остросюжетные любовные романы, Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поцелуй опасного мужчины: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поцелуй опасного мужчины»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Андреа Макнейл, врач-психотерапевт и красивая молодая женщина, пытается помочь Джеку Прескотту, агенту ФБР, вспомнить лицо убийцы его друга. Джек сразу понравился Андреа, но после гибели мужа она еще не готова к новым отношениям. Внезапно злоумышленники похищают ее маленького сына, и Джек бросается на помощь убитой горем женщине. Вместе они разыскивают мальчика. Сильный, отважный, красивый мужчина покоряет сердце Андреа, она понимает, что Джек нужен ей, но не знает, нужна ли она ему…

Поцелуй опасного мужчины — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поцелуй опасного мужчины», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джек повернулся и наклонился к Андреа.

– Надо осмотреть дома, – прошептал он ей на ухо. – Если во всех будет тихо, попробуем заглянуть внутрь. Приоткроем окно или еще что-нибудь придумаем.

Она кивнула.

– Я пойду первым, – сказал он. – Как только дам тебе знак, перебежишь ко мне.

Он снова осмотрел все вокруг. По-прежнему никаких признаков присутствия людей. Он глубоко вдохнул, выдохнул и рванул к соседнему домику.

Проклиная больную ногу, он прижался к стене. Подождал, когда восстановится дыхание и перестанет колотиться сердце. Вокруг по-прежнему было тихо. Он кивнул Андреа. Она не колеблясь бросилась к нему.

На задней стене дома было лишь одно заколоченное окно. Джек прижался к нему ухом, Андреа, закрыв глаза, последовала его примеру. Минуту спустя она открыла глаза и с досадой прошептала:

– Ничего не слышно.

Он покачал головой и дал знак, что им нужно перебежать к другому домику.

Там они снова прижались ухом к заколоченному окну. Когда изнутри послышался низкий мужской голос, у Андреа расширились глаза. Джек кивнул и постарался разобрать слова: «Лучше… парень… босс». Нахмурившись, он отодвинулся от стены. Говорили в дальней комнате, поэтому слышно было очень плохо. Он отстранил Андреа от стены:

– Я подойду с другой стороны. Там есть еще одно окно.

– Я пойду с тобой.

– Нет. Это слишком опасно. Если кто-то пройдет мимо, то наверняка нас увидит.

– Две пары ушей лучше одной. Кроме того, думаю, держаться вместе будет для нас безопаснее.

Спорить было некогда, тем более что она говорила дело.

– Ладно. Идем, пока они там.

Они прокрались к задней стене домика, там было два окна. Джек присел рядом с одним из них. Андреа прижалась к нему сзади.

– Где их черти носят? Почему не едут? – послышался высокий голос. Легкий акцент выдавал уроженца Среднего Запада.

– Еще одиннадцати нет. Скоро будут. – Второй мужчина говорил низким, грубым голосом без явного акцента.

– Может, их снег задержал. По радио обещали шторм.

– Подумаешь, упали две снежинки. Если захотят увидеть своего пацана, прилетят как миленькие.

– Не хочу руки марать, а не откажешься. Особенно после недавнего прокола. – За этими словами послышались шаги.

– Ерунда, не наше это дело. Пацана пусть Лео кончает.

Андреа прислонилась к Джеку. Он чуть обнял ее и сжал ей руку.

– Зачем его вообще кончать? Я только сказал Лео не выпускать его из виду.

– Ему ведь пять лет всего? А тот был почти взрослый. Вообще, надо нам все детали продумать.

– А что тут думать? Фэбээровец все равно с нами сотрудничать не будет. Я сказал боссу, что от него были одни неприятности, мы его уберем. Вряд ли босс заставит нас предъявить ему тело этого парня.

– Да, босс такой ерундой не занимается.

– Если мы разберемся с этим чуваком, на остальное ему наплевать.

– Когда они приедут, я первым в него выстрелю. В живот, чтобы помучился перед смертью.

– Не валяй дурака. Надо будет убрать отсюда тело. А я не хочу, чтобы вся машина была в крови.

– Меня твоя машина не волнует. Будь у тебя хоть немного мозгов, взял бы закрытый фургон. Тогда бы нас точно никто не увидел.

– Да никто ничего и не видел. А что с бабой и пацаненком? Что мы с ними будем делать?

– А как по-твоему? – спросил обладатель басовитого голоса.

– Я детей не убиваю.

– Ладно, я ими займусь. Или Лео. Ему и так велено прикончить пацана, если Прескотт и его подружка привезут кого-нибудь еще.

– Я отродясь ничем таким не занимался.

– У нас нет выхода. Он знает, как мы выглядим. А так точно никому ничего не расскажет.

– А бабенка симпатичная. Можно будет немного с ней позабавиться.

– Опять ты за свое. У нас времени в обрез. Босс хочет убрать с дороги всех этих фэбээровцев.

– Ты имеешь в виду Роланда, наверное. А сам босс, скорее всего, и не знает, что происходит. Думаю, это Роланд все устроил.

– Смотри еще кому-нибудь это не скажи, особенно Роланду.

– Долго нам еще торчать в этой норе? Я в город хочу.

– Сделаем дело, и город примет нас в свои объятия.

– Ну да, слышали мы уже эту песню и эти обещания, а все остается по-старому. Кажись, Роланд и его дружки просто водят нас за нос.

– Ошибаешься. Если бы не эти фэбээровцы, мы бы уже давно были все в шоколаде. Избавимся от них, и все у нас пойдет как по маслу. Главное сейчас – не накосячить.

– Умеешь ты лапшу на уши вешать. Ладно, пошли. Не хочу, чтобы Прескотт и его подружка сюда заявились, а мы их не увидели.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поцелуй опасного мужчины»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поцелуй опасного мужчины» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Поцелуй опасного мужчины»

Обсуждение, отзывы о книге «Поцелуй опасного мужчины» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x