Коридор ведет в подземный гараж, где нас ждет машина с водителем. Пока мы удаляемся от больницы, я ищу хоть какие-то ориентиры, но их нет. Мы едем по длинной аллее, которая может быть где угодно. Никаких указателей, хоть отдаленно намекающих на наше местоположение, нет. Спустя час мы наконец-то выезжаем на магистраль, и я вижу знаки, которые сообщают о том, что мы в Коннектикуте.
Высадив нас около дома Гаррета, водитель уезжает быстрее, чем я успеваю вспомнить, что надо взглянуть на его номера.
— Лили хочет увидеться с нами перед тем, как мы уедем в кампус, — говорит Гаррет, пока ждет, когда я дойду до двери.
Зайдя в дом, мы видим вышедшего из кабинета мистера Кенсингтона.
— Джейд, как хорошо, что ты поправляешься.
— Я схожу за Лили. — Гаррет уходит, оставляя меня наедине с отцом.
Мистер Кенсингтон кладет руку мне на плечо.
— Я не могу передать, насколько я благодарен тебе за то, что ты нашла мою дочь. Жаль, что ты так неудачно упала.
— Мне следовало быть осторожнее. Когда я услышала, как Лили зовет меня, то просто побежала. Даже не думая.
— Мы с Кэтрин очень ценим то, что ты сделала. У нас есть кое-что для тебя в качестве благодарности.
— О, это лишнее. Мне ничего не нужно.
Он не обращает внимания на мои возражения и открывает дверь.
— Давай выйдем во двор.
Я поворачиваюсь и иду назад к двери, смущенная тем, как медленно двигаюсь с костылями.
— Знаю, сесть за руль ты пока что не можешь, но очень скоро это случится. — Мистер Кенсингтон указывает на белый кабриолет «БМВ», стоящий за черным «БМВ» Гаррета.
Он дарит мне машину? Настоящую? И совершенно новую? Я будто выиграла в суперигру. Хочется подбежать и залезть внутрь, а затем выйти и запрыгать от радости, как делают победители таких шоу.
Но потом я возвращаюсь на землю.
— Я не могу это принять, мистер Кенсингтон. Это слишком щедрый подарок.
— Ерунда. Тебе нужно на чем-нибудь ездить. У всех в Мурхерсте есть машины. И у тебя должна быть.
Я смотрю на сверкающий белый автомобиль.
— Что ж, думаю, я могу одолжить его до конца семестра.
— Джейд, он твой. Зарегистрирован на твое имя. Мы позаботимся о страховке и техобслуживании.
— Джейд! — На улицу, размахивая какой-то бумажкой, выбегает Лили. Она обнимает меня, чуть не сбив с ног.
Гаррет поддерживает меня за талию.
— Осторожнее, Лили. Она еще не привыкла к костылям.
— Вот! Это тебе! — Она вручает мне рисунок, на котором я лежу в розовой кровати в окружении кукол. «Выздоравливай поскорее!» — написано сверху рукой ее отца.
— Спасибо, Лили.
— Ну, как тебе? — спрашивает Гаррет, кивая на машину.
— Она потрясающая, но это уж слишком.
Появляется Кэтрин, одетая в белый костюм. Ее темно-красные губы изо всех сил пытаются растянуться в улыбке.
— Джейд, я так рада, что с тобой все хорошо.
В ее тоне нет даже намека на искренность. Она говорит как по сценарию, который выдал ей мистер Кенсингтон.
— Мы все очень беспокоились за тебя. — Она встает передо мной и глядит на меня глазами, полными обиды и гнева. — Спасибо, что нашла мою дочь. Нет таких слов, которые могли бы выразить мою благодарность. — Она кладет мне руки на плечи и слегка обнимает, отчего я вся сжимаюсь.
— Можно Джейд пообедает с нами? — спрашивает у матери Лили.
— Нет, Лили. Ей нужно в колледж.
— Ладно. — Лили снова обнимает меня — уже не так сильно. — Пока, Джейд. Надеюсь, ты скоро поправишься.
— Спасибо, Лили.
Она вместе с Кэтрин возвращается в дом, а я поворачиваюсь к мистеру Кенсингтону.
— Спасибо вам за машину, но правда, не стоило.
— Пока ты не можешь ездить, она постоит у нас в гараже. И если тебе что-нибудь понадобится, дай нам знать. Гаррет, у тебя есть контакты врача?
— Ага. Он дал нам свой номер, когда мы уезжали.
— Отлично. Ну, удачно вам добраться до кампуса. — И мистер Кенсингтон возвращается в дом.
Я стою на дорожке и разглядываю машину, все еще не веря, что она моя.
— Хочешь заглянуть внутрь? — спрашивает Гаррет.
— Шутишь? Конечно, хочу. — Я медленно продвигаюсь к машине. — Полагаю, выбирал ее ты?
— Эй, я пытался выспросить у тебя, какие машины тебе нравятся, но ты не ответила.
— Гаррет, это же «БМВ»! Ты не мог выбрать что-нибудь подешевле?
— «БМВ» — хорошая марка. И я знаю, что тебе нравится моя машина.
— Хорошая, но безумно дорогая. Зачем они это сделали?
— Чтобы отблагодарить тебя за то, что ты нашла Лили. Мой отец дал бы еще больше, но я объяснил ему, что машины достаточно. Я знал, что иначе ты разозлишься.
Читать дальше