Пока Эйвери так старательно игнорировала Джейка, тот размышлял над тем, что скажет матери, чтобы избежать бурной сцены. Эту задачу необходимо было решить в первую очередь.
Самолет приземлился в Париже в одиннадцать вечера. В Нью-Йорке в это время было только пять часов. Сев в лимузин, ожидавший у трапа, Эйвери спросила Джейка, сколько времени займет дорога в гостиницу.
– Сорок минут, – довольно неприветливо ответил он.
«Похоже, Джейк обиделся на меня», – подумала Эйвери.
Он молчал всю дорогу, но так было даже лучше. Эйвери смотрела в окно. В уже наступивших сумерках невозможно было разглядеть что-нибудь, кроме бесконечных полей, которые чуть позже сменились группками домов, а затем городскими предместьями.
Эйвери прежде никогда не бывала в Европе, тем более в Париже, и сейчас с восхищением разглядывала проплывающие мимо в свете уличных фонарей старинные кирпичные и каменные здания. Выстроившиеся в проспекты, они напоминали светских дам, ставших в ряд, чтобы станцевать на балу. Эйфелева башня была ярко освещена, словно маяк. Лунный свет сверкал в водах Сены.
Наконец лимузин остановился перед входом в гостиницу высотой в пять этажей, выстроенную из старинного красного кирпича, с белыми колоннами, белыми ставнями и медными лампами по бокам от вращающейся двери.
Взяв Эйвери под локоть, Джейк провел ее в вестибюль, отделанный в черных, золотых и белых тонах. Портье за регистрационной стойкой приветливо кивнул и на идеальном английском произнес:
– Добрый вечер, мистер Маккаллан. – Он кивнул Эйвери: – Мадемуазель. – Портье протянул Джейку электронную карту-ключ. – Мы оставили за вами ваш любимый номер.
– Благодарю вас. – Джейк положил ключ в карман. – Попросите консьержа позвонить в «Бристоль» и сообщить моей матери, что мы благополучно прилетели.
– Будет сделано.
Радость Эйвери от пребывания в Париже разом погасла, едва она вспомнила, что прилетела сюда для разговора с матерью Джейка. Эйвери обвела глазами роскошный вестибюль, и ей внезапно показалось, что его интерьер чем-то напоминает Морин Маккаллан: необычный, изящный и очень богатый.
Эйвери встревоженно подумала: «Как я собираюсь бороться с этой семьей в суде за своего ребенка, если даже мой отец не смог отстоять свою невиновность при помощи общественного адвоката? Придется нанимать дорогостоящего юриста. Я, конечно, и сама юрист, но не зря говорят, что у человека, который решил сам себя защищать в суде, клиент – дурак. Джейк наверняка явится в суд с целым взводом адвокатов. Как только вернусь в Нью-Йорк, обязательно найму хорошего юриста».
В полном молчании она вместе с Джейком поднялась на лифте на нужный этаж и зашагала по тихому коридору, выкрашенному в светло-серый цвет и отделанному панелями из белой древесины. Когда Джейк открыл электронным ключом дверь, до Эйвери внезапно дошло, что он заказал лишь один номер на двоих.
– Мы что, будем жить в одном номере?
– Это люкс.
Обстановка тут действительно была роскошной.
– Я не буду спать с тобой.
– А я тебя об этом и не прошу.
– Так почему бы мне не снять отдельный номер?
– Потому что я не хочу, чтобы ты оставалась одна.
– Боишься, что я сбегу и оставлю тебя один на один с твоей матерью?
– Нет. Потому что, если ты сбежишь, наша сделка будет аннулирована, и хуже от этого будет только тебе. – Он вздохнул. – Подумай, ты – беременная женщина, в чужом городе. Ты вообще разговариваешь по-французски?
Эйвери вскинула подбородок.
– А ты?
Джейк выдал какую-то французскую фразу, прозвучавшую очень сексуально.
– Ну ладно.
– Итак, мы сейчас здесь обустроимся, поужинаем и хорошо выспимся. А утром встретимся с моей матерью. Если все пройдет хорошо, уже завтра после обеда мы сядем в самолет.
Эйвери не смогла сдержать разочарование. У нее есть несколько выходных дней, и она в Париже, в этом чудесном городе, а они всего лишь поедят в отеле, поспят, поговорят с матерью Джейка и затем улетят обратно в Нью-Йорк? Это показалось ей несправедливым.
Постучав, вошел коридорный. Джейк указал ему на дверь справа.
– Мисс Новак будет спать в этой спальне. – Он повернулся и указал на вторую дверь: – А я – в этой.
После того как коридорный отнес их багаж в указанные комнаты, Джейк скинул куртку.
– Я закажу ужин. К моменту, когда его подадут, я успею принять душ.
Эйвери вздохнула.
– Ты, как всегда, опрятен и аккуратен.
– Да. Я устал, я голоден. А завтра мне предстоит разговор с моей матерью, которая через несколько месяцев станет бабушкой, но еще не подозревает об этом. Мне придется объяснить, почему она упустила возможность своевременно порадоваться такому известию, смотреть, как растет в твоем животе ее внук, покупать тебе подарки, хвастаться перед своими подругами. И если я хочу расслабиться немного в душе, не думаю, что прошу слишком многого.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу