Синти Шелтон - Букет горных фиалок

Здесь есть возможность читать онлайн «Синти Шелтон - Букет горных фиалок» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб., Год выпуска: 2000, ISBN: 2000, Издательство: Невский проспект, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Букет горных фиалок: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Букет горных фиалок»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Читателей этого психологического любовного романа неожиданность подстерегает на каждой странице. В результате случайного стечения обстоятельств свадебное путешествие в горы превращается в настоящую битву за выживание…
Вам предстоит захватывающее чтение — трогательные любовные ухаживания неожиданно обернутся трагедией, невинность — развращенностью. То, что казалось игрой, закончится смертью в горном ущелье… Неизменной остается только любовь — всепобеждающая и нежная.

Букет горных фиалок — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Букет горных фиалок», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Увидев неподдельное раздражение Элль, Аделаида погрустнела, улыбка сползла с ее лица. Она оперлась локтем на рулевое колесо, смахнула пальцем прядь, упавшую на лоб, вздохнула и повернулась к подруге.

— Элеонор, — сказала она серьезно. — Взять такси и уехать никогда не поздно. Я тебя не держу, но мне тоже кое-что начинает не нравиться…

— Хорошо, — перебила Элль и пожала плечами. Она ожидала вспышки возмущения со стороны подруги. Реакция Аделаиды ее удивила. — Если уже и ты подалась в сводни…

— Что?! — возмутилась Аделаида и свела брови в притворном гневе. — Я не сводня. Я — фея, добрая фея. Вылезай из машины!

Квартира Адель располагалась на третьем этаже вычурного дома в стиле ампир, построенного еще во времена Реставрации. Адель открыла дверь подъезда ключом и пропустила Элль вперед. Они прошмыгнули мимо мрачного консьержа, который все же успел одарить Аделаиду нелюбезным взглядом из-за стеклянной перегородки своей конторки.

— Зловредный старец, — шепнула Аделаида на ухо Элль. — Все не может забыть, как облапошился с полицейскими. До сих пор здоровается сквозь зубы. И чаевые принимает, словно я ему их должна. «Спасибо мадемуазель…» — Она наморщила лоб и выпятила нижнюю губу.

В лифте Адель придирчиво осмотрела Элль, вертя ее, как куклу.

— Ладно тебе, — недовольно сказала Элль. — Перестань, а то я рассержусь.

— Все, все… Больше не буду, — поспешила заверить та.

Элль чувствовала себя не в своей тарелке. Напористость Адели немного обескуражила ее. Значит, Аделаида решила ее с кем-то познакомить. Это вызывало у Элль досаду: никогда еще Адель не делала столь открытой попытки навязать ей знакомство. Однако она украдкой посмотрелась в зеркало на стенке кабины.

Лифт остановился, створки дверей с жужжанием услужливо разъехались в стороны.

— Приехали! — сказала Аделаида. Она не стала доставать ключей, ткнула пальцем в кнопку звонка и подмигнула.

Элль в ответ улыбнулась. Правда, улыбка у нее вышла натянутой. Адель состроила гримасу, которая должна была обозначать высшую степень осуждения.

Элль не выдержала и улыбнулась искренне.

— Так-то лучше, — проворчала Аделаида.

Дверной замок щелкнул, и темное дерево двери отплыло в сторону. Сначала Элль увидела необъятную, как показалось вначале, спортивного покроя рубаху бежевого цвета. Для того чтобы увидеть лицо человека, открывшего им двери, ей пришлось слегка поднять голову.

— Если ты желаешь увидеть это целиком, лучше отступи пару шагов назад, — негромко посоветовала Адель. — Я обычно так и делаю.

Сверху на Элль смотрели светло-карие глаза. В них прыгали смешливые искорки.

— Наконец-то, — произнес низкий с легкой хрипотцой голос, — а мы уж ломаем головы, куда вы могли подеваться.

Хозяин голоса отступил в прихожую. Молодой мужчина, открывший им двери, был очень высоким. Росту в нем метра два, не меньше, решила Элль, а может быть, и больше. Кроме спортивной рубашки с закатанными по локоть рукавами на нем были мягкие брюки кремового цвета; запястье левой руки охватывал металлический браслет часов. Внешне он больше напоминал собой баскетболиста или борца, нежели альпиниста, — широкоплечий, мощный. Элль ни капельки не сомневалась, что видит перед собой Луазо. У него были несколько крупные черты лица и красиво очерченный рот, а короткие вьющиеся волосы лежали на круглой голове плотной шапочкой. «Кого-то он мне напоминает, — подумала она и сообразила: — Ну да, античная скульптура — такая же характерная прическа и пропорции». У Адели всегда был неплохой вкус. Элль мысленно сравнила Луазо с Мишелем. Мишель был красив, хотя Элль сказала бы иначе: не красив, а смазлив: большие с грустной поволокой глаза, длинные прямые волосы — эдакий средневековый паж в вечной печали, гибкий и грациозный. Поклонницы, которых у Мишеля было хоть отбавляй, заходились от визга, когда он появлялся на сцене.

Нынешний выбор подруги импонировал Элль гораздо больше.

— Познакомься, Элль, это Джереми, — сказала Аделаида

Мысли Элль вспорхнули, словно испуганные птицы. Джереми… Не Луазо. Она снова посмотрела на… Джереми, но уже холодно и оценивающе. И натолкнулась на ответный доброжелательный, полный симпатии взгляд. Элль почувствовала себя обезоруженной.

— Долго мы еще будем стоять на пороге? — недовольно вопросила Адель. — Я хочу обещанных миланских медальонов. И спагетти тоже хочу. Я проголодалась. — Она обхватила Элль за плечи и вместе с нею шагнула в двери. — Джереми, это Элль… А где Луазо?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Букет горных фиалок»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Букет горных фиалок» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Букет горных фиалок»

Обсуждение, отзывы о книге «Букет горных фиалок» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x