Маргарет Форд - В поисках любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Маргарет Форд - В поисках любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб., Год выпуска: 2000, ISBN: 2000, Издательство: Невский проспект, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В поисках любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В поисках любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кэтрин и Морин — две ирландские «золушки», которые оказались в большом городе, многообещающем и полном соблазнов. О том, как разворачивались события в жизни двух юных невинных девушек, о том, как сложилась судьба каждой из них, вы узнаете из этой книги.
И конечно же, как в старой доброй сказке, вас ожидает счастливый конец с множеством свадеб, влюбленных принцев и нежных принцесс.

В поисках любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В поисках любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Пить… — это простонала женщина, избитая своим мужем.

Кэти, погруженная в размышления, вздрогнула и поспешно встала. Работать. Только работать. Учеба помогла ей забыть Роберта, работа не позволит думать об этом Алане.

Утром, устав с дороги, юноша спал долго. Кухарка Дора возилась на кухне — готовила вкусный завтрак для гостя.

Миссис Харди вздыхала:

— Милосердный Боже, как он похож на отца в молодости…

— А я, оказывается, хорошо помню ваш дом, — сказал Алан, когда они все уже сидели в столовой. — Библиотека, кабинет мистера Харди, потом эта уютная гостиная с лестницей, ведущей наверх… Лаура улыбнулась:

— На Рождество вы с Марианной всегда с таким нетерпением ждали, когда вас позовут к елке… Хотя ты изо всех сил делал вид, что тебе абсолютно все равно и ты уже слишком велик для подобных забав.

— Да, — засмеялся юноша. — Хотя тогда я совсем не обращал внимания на свою кузину, — он лукаво взглянул на Марианну. — Тетя, мне не хочется заниматься делами с первого же дня. Кроме того, я приехал раньше и заслужил небольшой отдых. Может быть, я смогу хоть теперь искупить свою давнюю вину и сводить сестренку на прогулку?

— Скорее, это она тебя поведет. Думаю, ты не настолько хорошо помнишь Лондон. — Миссис Лаура положительно не могла отказать племяннику и дала разрешение на прогулку.

После завтрака Алан встал из-за стола, подошел к окну и вдруг замер.

— Кто это? — удивленно спросил он.

У соседнего дома остановилась машина. Из нее вышел молодой мужчина. В дверях дома появилась Беатрис Уэйн — высокая, надменная, в роскошном платье и шиншилловой накидке. Она кивнула мужчине, протянула ему руку для поцелуя, в он распахнул перед ней дверцу машины.

— Это наша соседка, мисс Уэйн, — неприязненно ответила тетка. — Особа из высшего света…

Алан ничего не ответил.

— Когда я была молода, — усмехнулась миссис Харди, — такие платья носили только… — Она осеклась, посмотрела на дочь, вздохнула и честно закончила: — Такие платья вообще не носили…

Глава 4

Поезд замедлил ход и остановился. Пассажиры двинулись к выходу.

Немолодой человек с серьезным лицом и седыми висками на несколько секунд задержался на перроне, раскуривая сигару. Удостоверившись, что на него не обратили внимания, он направился к выходу.

По-видимому, незнакомец оказался в Рединге впервые, потому что некоторое время плутал по улицам (впрочем, ничего не спрашивая у прохожих), но наконец, облегченно вздохнув, он решительно направился к небольшому ресторану.

В этот час народу в ресторане было немного. Странный посетитель задержался в дверях, внимательно оглядывая зал.

Увидев за стойкой светловолосого молодого человека, приезжий вздрогнул: «Поразительное сходство… Может получиться. Только надо все правильно рассчитать…»

В свою очередь, парень за стойкой заметил незнакомца и косился на него с подозрением: почему это тот стоит на пороге, не заходя внутрь, и так пристально осматривает всех?

— Я могу чем-нибудь помочь, сэр? — обратился он к приезжему со всей возможной вежливостью.

Пожилой человек вздрогнул. «Господи, и голос…»

— Мистер Ноэль Гордон?

— Да, чем могу служить?

— Я бы хотел поговорить с миссис Эдной Фрост. И с вами, — незнакомец протянул молодому человеку визитную карточку: «Филипп Эдвардс, адвокат»

Филипп Эдвардс не любил Джеймса Гордона.

Как-то раз они с друзьями сидели в ресторане, и Эдвардс заметил карикатуристу Пензеру, что тот в последнее время слишком уж увлекся спиртным. Пензер, тогда уже действительно начинавший спиваться, хрипло рассмеялся в ответ:

— Да, я пью, черт возьми. Но, по крайней мере, не держу ни на кого зла. А ты капли в рот не берешь…, а ради денег и карьеры перегрызешь глотку кому угодно… и в первую очередь — своему боссу Гордону…

Пензер угодил в больное место. Эдвардс полагал, что в жизни ему не повезло. Он был уверен, что достоин большего, нежели прозябание в адвокатской конторе или работа на какого-то надменного богача. Кроме того, в его отношении к Гордону была изрядная доля зависти. Тот мог гордиться не только большим состоянием, но и старинным английским родом, а также связями с аристократией и деловыми кругами Англии. Его жена Оливия, дочь крупного финансиста Адамса, считалась одной из самых красивых женщин Нью-Йорка.

Кроме того и это признавали все — Джеймс Гордон был на редкость удачлив в делах.

Эдвардс был слишком благоразумен, чтобы пытаться как-то повредить своему клиенту или прокручивать за его спиной финансовые махинации. Везение, сопутствующее боссу, раздражало завистливого Эдвардса, а неудачи и огорчения Гордона порой даже радовали.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В поисках любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В поисках любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «В поисках любви»

Обсуждение, отзывы о книге «В поисках любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x