• Пожаловаться

Аврора Белль: По поводу прошлой ночи

Здесь есть возможность читать онлайн «Аврора Белль: По поводу прошлой ночи» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2017, категория: Современные любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Аврора Белль По поводу прошлой ночи

По поводу прошлой ночи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «По поводу прошлой ночи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Аврора Белль: другие книги автора


Кто написал По поводу прошлой ночи? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

По поводу прошлой ночи — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «По поводу прошлой ночи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— О, да? И что же ты предлагаешь? У меня нет высшего образования за плечами, Гар. Мне повезло иметь то, что я имею.

Но Гарри просто легко улыбнулся.

— А чем тебе нравится заниматься? В чём ты хорош?

— Выпивать и трахаться. — Видите? Вот это злоба, о которой я упоминал.

Гарри посмотрел мне прямо за плечо, будто в никуда. После какого-то времени, его брови поползли вверх, и он пробормотал:

— Ты когда-нибудь думал о том, чтобы стать одним из работников эскорта? Я слышал, что за это хорошо платят.

Я нахмурился.

— Как ты узнал, сколько за это платят?

Гарри посмотрел на меня, выпучив глаза, прям сама невинность, и сказал с идеальным спокойствием.

— Я, вроде как, работал в эскорте, когда учился в колледже.

Я прямо подпрыгнул на месте.

— Не может быть! Ты грязный, испорченный мудак. Ты был шлюхой, Гар? Шлюхой?

Гарри посмотрел на меня сердито.

— Эскортом, ты мудак. Элитным эскортом. — Он посмотрел на меня, когда я схватился за живот от сильного смеха, и встал. — Знаешь что? Забудь об этом. Похоже, ты не хочешь заработать десять штук.

Десять штук?

Мой смех испарился. Улыбка Гарри хранила в себе секрет, который был мне нужен.

— Десять штук? — я говорил быстро. — В месяц?

Гарри обернулся и собрался уходить.

— В неделю, неудачник.

После того, как я остановил Гарри и заставил его рассказать мне всё, что он знал, он признался, что работал в респектабельной эскорт-службе под названием КДТ. Он знал владельца, Стива, и сказал, что замолвит за меня словечко.

Неделю спустя я уволился со стройки и был нанят в КДТ. И вскоре я узнал, что означала аббревиатура КДТ.

Красавчики для троллей.

Мне не нравилось это название, но пока оно было в виде аббревиатуры, и никто из женщин не знал, что оно означала, я полагал, что всё хорошо.

У меня не заняло много времени, чтобы добраться до Гарри. Я жил на береговой линии в просторной квартире с видом на океан. Гарри жил в пригороде, но у меня занимало всего двадцать минут, чтобы попасть к нему.

Как только я прибыл, то обнаружил что Гарри, запирая дверь, разговаривает по телефону. Я предположил, что он делал это, чтобы встретить меня. Но как только он увидел, как я иду, раскинув руки, жестом показывал: «Какого хрена, чувак?» — его лицо выдало его.

Он проматерился в свой телефон.

— Бл*дь! — на ответ на другой линии, его брови сошлись в одну линию, и он произнес: — Не ты, Минни. Я забыл про Куинна. Он здесь. Мы вроде как обедаем вместе каждую субботу. — Я не мог слышать ответ, который он получил, но довольно быстро догадался, когда он нахмурился и рявкнул в телефон: — Нет, это не свидание, тупица!

Я хмыкнул на его раздражение, затем пожал плечами.

— Что происходит?

Гарри поднял руку и быстро проворчал:

— Подожди, Минни. — Прикрывая рукой свой телефон, он пробормотал: — Моя сестра вернулась в город два дня назад. Я думал заскочить к ней, посмотреть ее квартиру, узнать, может, ей что-то нужно. Помочь ей обустроиться. Короче, выполнить свои братские обязанности, понимаешь?

Я кивнул. Я понимал это. Гарри всегда был привязан к своей сестре. У них была очень маленькая семья, только мама Джейн, Гарри и Минни. Так как я был другом Гарри всего пять лет, а большую часть этого времени Минни была в колледже, я ее не очень хорошо знал. И когда я говорил «не очень хорошо», я имел в виду, вообще не знал.

Я встречался с ней однажды, на рождественской вечеринке их семьи пятью годами ранее, но так как я был по уши в собственном дерьме, мне приходилось очень много пить, так что большая часть той ночи была размытой. Я знал о Минни всего несколько вещей: то, что она была низкого роста, застенчивой и пухленькой. Я вроде как припоминал мышонка с каштановыми волосами и выразительными глазами, но я не был уверен, может, это мой разум надо мной подшучивал. Она казалась милой, и то, как она поддразнивала своего братца, означало, что мы с ней поладим.

Я нахмурился. Я неожиданно почувствовал потребность защитить это маленькое застенчивое создание.

— А почему она не живет с твоей мамой?

Гарри усмехнулся и закатил глаза.

— Ты что, бл*дь, издеваешься? — он покачал головой. — Мама была бы просто чертовски гиперопекающей с ней. Что бы она делала, если бы захотела привести своего кавалера домой или что-то в этом роде? — он засмеялся. — Мама бы выставила его вон.

Читать дальше

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «По поводу прошлой ночи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «По поводу прошлой ночи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Генрих Бёлль
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Генрих Бёлль
Белль Аврора: Неукротимый (ЛП)
Неукротимый (ЛП)
Белль Аврора
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Виталий Брагинцев
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Белль Аврора
Отзывы о книге «По поводу прошлой ночи»

Обсуждение, отзывы о книге «По поводу прошлой ночи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.