Клэр Контрерас - Калейдоскоп моего сердца [ЛП]

Здесь есть возможность читать онлайн «Клэр Контрерас - Калейдоскоп моего сердца [ЛП]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Калейдоскоп моего сердца [ЛП]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Калейдоскоп моего сердца [ЛП]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Он был лучшим другом моего брата.
Он никогда не должен был стать моим.
Я думала, что мы сможем выкинуть это из наших голов и двинуться дальше.
Один из нас так и сделал. Один из нас ушел.
Теперь, он вернулся и смотрит на меня так, будто хочет поглотить меня. И все эти чувства, которые я превратила в гнев выросли во что-то другое, во что-то, что пугает меня.
В последний раз, он разбил мое сердце.
В этот раз, он может уничтожить его.
18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)
Перевод группы:

Калейдоскоп моего сердца [ЛП] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Калейдоскоп моего сердца [ЛП]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мы едем по очень знакомому маршруту, и он игнорирует вопросительные взгляды, но призрак улыбки на его лице дает мне знать, что он их чувствует. Хотя я и хочу спросить, но молчу, ожидая, когда он заговорит первым. Однако он этого не делает, всю дорогу он молчит, пока мы не добираемся до дома на холмах. Автомобиль останавливается перед воротами, и он нажимает кнопку, которая изящно открывает их. Он медленно въехал и припарковал машину на круглой подъездной дорожке.

— Я должен кое-что передать Сандеру, — говорит он. — Это займет минуту.

— Окей.

Я не уверена, стоит ли выходить из машины. Я не видела его сестру много лет. В последний раз, когда я ее видела, она носила Сандера в детской перевязке на животе и судя по тому, что говорил Оливер, ему уже почти исполнилось четыре.

Он нажал на кнопку, чтобы выключить зажигание и одарил меня улыбкой.

— Одна минута.

Я улыбнулась и вышла из машины, направляясь к багажнику вместе с ним.

— Ты, должно быть, самый аккуратный человек, которого я знаю, — комментирую я, глядя на его почти пустой багажник. Все, что у него там — белый халат и пара кроссовок, аккуратно сложенных в стороне. Он улыбается, опуская сумку на землю и стягивает черный вязаный свитер через голову. Вместе с ним тянется серая футболка с V-образным вырезом, и мои глаза остаются приклеенными к его голому животу, пока он, посмеиваясь, не тянет ее обратно вниз. Мои глаза сузились, и его рука коснулась моего подбородка, когда он прижался лицом к моему.

— От тебя, моя маленькая Элли, одни неприятности, — говорит он, сверкая зелеными глазами. Он опустил руку, взял сумку и направился к дому. Я внимательно следила за ним и наблюдала за дверью, пока мы ждали ответа.

Маленькая вспышка кудрявых коричневых волос побежала к двери, и появилось маленькое лицо Сандера на другой стороне стекла. Его большие зеленые глаза расширились в блюдца, когда он увидел Оливера.

— Это дядя Бин! — кричит он. — Мама, дядя Бин здесь!

— Я слышу тебя. Я иду, — кричит она, идя по коридору и широко улыбаясь, когда заметила меня. Оливер присел, и как только дверь открылась, Сандер бросился на него, обхватывая его руками за шею и визжа. Видеть его с этим очаровательным маленьким мальчиком почти слишком для меня.

— Давно не виделись, Элли, — говорит Софи, протягивая руку для объятий.

— Кажется, каждый раз, когда я вижу тебя, у тебя есть захватывающие новости, которыми можно поделиться, — говорю я, улыбаясь, когда мои руки потирают ее очень беременный живот. Она корчит лицо, улыбается и качает головой.

— Эта новость не планировалась.

Она жестикулирует, чтобы мы вошли внутрь, и мы следуем за ней на кухню.

— Сандер, это Эстель. Я думаю, вы встречались с ней однажды, но ты был совсем маленьким, поэтому ты, вероятно, не помнишь ее, — говорит Оливер, переворачивая его, чтобы он смотрел на меня вверх ногами.

— Привет, Эстель. У тебя красивые волосы, — говорит он, заставляя меня смеяться.

— Привет, Сандер, у тебя красивые глаза.

Оливер улыбается мне, и я чувствую, что мои внутренности сжимаются.

— У вас прекрасный дом, — прокомментировала я, оглядываясь вокруг.

— Спасибо тебе. Дэн будет рад это услышать, — улыбнулась Софи. — Как продвигается арт-бизнес?

— Все идет довольно хорошо.

Я улыбнулась, думая о проданной картине Далласом, а калейдоскопы сердец в последнее время продаются лучше.

— Я влюблена в сердца, которые ты делаешь, — говорит она.

— На этой ноте, — говорит Оливер, посадив Сандера на столешницу и потянувшись к сумке с коробкой, которую я дала ему сегодня утром. Он передает её своей сестре и снова тянеться к сумке, доставая из нее игрушку супергероя для Сандера.

— Ух ты! Круто! Спасибо, дядя Бин, — говорит Сандер, пытаясь вырвать игрушку из упаковки.

— Это так красиво, — говорит Софи, держа сердце в руках. — Спасибо тебе.

Я улыбнулась, слегка краснея и посмотрела на свои ноги. Смешок Оливера сделал мое лицо еще более красным. Мне нравится то, что я делаю. Я горжусь своим искусством, но это заставляет меня чувствовать себя странно, когда кто-то вроде Софи, от которой я вроде как ищу одобрения, рассматривает его.

— Перестань быть такой чертовски милой, — прорычал Оливер мне на ухо. Я улыбнулась и оттолкнула его своим плечом.

— Ты делаешь много таких? — спросила Софи.

— Да, но я собираюсь остановиться на некоторое время.

— Серьезно? — спрашивает она, выглядя удивленной. Я почувствовала, как Оливер тоже смотрит на меня. Я еще никому не рассказывала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Калейдоскоп моего сердца [ЛП]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Калейдоскоп моего сердца [ЛП]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Калейдоскоп моего сердца [ЛП]»

Обсуждение, отзывы о книге «Калейдоскоп моего сердца [ЛП]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x