— Идеально, — закончил Джейс, его голубые глаза сияли ярче, чем день. — Эм, извини. Мы оставим тебя, чтобы закончить приготовления. мы просто принесли несколько вещей, чтобы отдать тебе.
Бентли подошел ко мне и открыл первую коробку.
— Что-то старое и что-то новое. Любимый медиатор Габи, помещенный в новое бриллиантовое ожерелье.
В моих глазах стояли слезы, когда Хейли подняла мои волосы, и Бентли застегнул ожерелье на моей шее. Я поблагодарила его поцелуем в щеку.
Джейс шагнул следующим с небольшой коробочкой.
— И что-то взятое взаймы и что-то голубое. — Он открыл коробку, и я ахнула. — Это любимая пара голубых бриллиантовых сережек нашей мамы. Ты не должна надевать их. Я просто подумал…
Его беспокойство улетучилось, потому что я вытащила гвоздики из своих ушей и быстро заменила их красивыми сережками.
Джейс обнял меня и крепко держал.
— Он счастливый ублюдок.
— Он нервничает?
Джейс послал мне коварную улыбку и засунул руку в задний карман. Вытащив конверт, он вложи его в мои руки.
— Он сказал мне отдать это тебе.
Я провела пальцами по письму и улыбнулась, зная, что это то письмо, в котором он написал годы назад, где хочет быть через пять лет. Генри уже отправил мое письмо Дэниелу.
Мама улыбнулась всем.
— Как насчет того, что мы дадим невесте несколько минут, чтобы прочитать? — все согласились и покинули комнату.
Я села в кресло, открыв письмо.
Моя милая,
ты спросила меня, где я вижу себя через пять лет, и единственный ответ, который я могу придумать, — с тобой. Мы будем так сильно любить, что мир будет завидовать нам. Мы будем так нелепо счастливы, что цветы будут расти от нашего смеха. Через пять лет с этого момента, ты будешь моей, а я буду твоим.
Если все пойдет так, как мое сердце хочет, ты будешь моей женой. Я не знаю, будут ли у нас дети к этому моменту, но у нас будут дети в будущем. Я буду просыпаться каждое утро с твоей милой улыбкой и изумрудными глазами передо мной. Я буду засыпать с твоим прикосновением и твоим теплом. Поэтому, когда однажды мы скажем: «Согласны», просто помни, как сильно я люблю тебя. Нет никаких сомнений в истинности этих слов, никаких сомнений в том, что наполняет меня изнутри. С этого дня, единственное, что я хотел бы делать — это любить тебя.
Всегда-всегда,
мистер Дэниелс.
Его слова проникли в мою душу. Сейчас Дэниел Дэниелс был частью меня. Но, по правде говоря, я думала, что он уже был там, еще до моего рождения.
Через некоторое время мама и Хейли вернулись, чтобы забрать меня. Начала играть приятная романтическая музыка. Двери церкви медленно открывались. Генри взял меня под руку. Все наши близкие встали, глядя на меня.
Тем не менее, я не замечала их.
Мои глаза были прикованы к красивому мужчине, который стоял в конце прохода. Он улыбался, одаривая меня самой доброй в мире улыбкой, и я не могла сдержаться и улыбнулась в ответ, когда посмотрела в эти глаза.
Прекрасные.
Поразительные.
Потрясающие.
Голубые глаза.
И в первый раз за целую вечность, я знала, что независимо от того, что произойдет — независимо от жизненных препятствий и проблем — мы справимся с этим. Он был моим золотком, а я его.
Навечно-навечно и навсегда-навсегда.
Мы были больше чем в порядке.
КОНЕЦ
Перевод: Matreshka, 2016.
Имеется в виду, что слово «похороны» на англ. funeral, а «веселье» — fun. — Здесь и далее примечания переводчика .
В англ. языке это слово Caboose.
В оригинале Эшлин сказала shut up, что так же переводится, как «Заткнись».
Примерно 32 градуса по Цельсию.
Имеется в виду шкала Фаренгейта.
По-другому копинг-стратегия — это то, что делает человек, чтобы справиться со стрессом.
Suck в англ. языке — это отстой, но также и сосать.
Это совместная игра музыкантов без особых подготовок.
То, что Дэниел написал на доске, в английском языке звучит как Flash Fiction, отсюда и игра слов.
В англ. языке слов шесть: For sale: baby shoes, never worn, также на русский язык ее переводят «Продаю детскую обувь, которую никто не надевал».
Одна из пьес Шекспира.
Имеется в виду олень Санта-Клауса из мультфильма «Оленёнок Рудольф».
Имя одного из оленей Санта-Клауса.