«Солнце проникло сквозь плотные шторы и резануло по глазам. Стивен не мог поверить, что уже начался новый день. Ему казалось, он только закрыл глаза, как уже открыл их вновь. Бросив взгляд на часы, он убедился, что через две минуты зазвенит будильник.
Откинув одеяло, он резко сел и, покачнувшись, встал с кровати. Нехотя поплелся в ванную, едва переставляя ноги под тягучую музыку джаза.
Немного взбодрившись после душа, Стивен оделся и, на ходу завязывая галстук, спустился на подземную автостоянку. Все это означало начало нового дня».
В каждом дне для меня есть только один приятный момент. Это минута, когда я появляюсь на подземном паркинге и вижу свой автомобиль. Мой bentley arrange – это то немного, за что я Ее почти люблю. Вы видели его когда-нибудь? Это машина с характером. Как раз для меня. Какое счастье, что Ей дано было додуматься до этой простой истины.
«Стивен захлопнул дверцу и направился к кофейне. В это раннее утро внутри, как обычно, было мало посетителей. Он привычно улыбнулся девушке за стойкой, подходя ближе.
– Доброе утро, Гвен.
– Доброе утро, мистер Траблман, – застенчиво улыбнулась в ответ Гвен. Это была милая девушка двадцати двух лет, с очень хорошеньким личиком, усыпанном веснушками, на котором сияли зеленые глаза. – Каппучино с собой?
– Как всегда.
Пока девушка выполняла заказ, Стивен пробежал глазами список дел на этот день.
– Ваш кофе.
– Спасибо, Гвен.
Расплатившись, Стивен кивнул девушке на прощание и вышел, на ходу потягивая горячий кофе».
Все верно, каждое утро перед работой я вынужден по Ее указке заезжать в эту кофейню, заказывать каппучино и изучать список дел, который составила для меня Она.
Наверное, Ей никогда не приходило в голову, что я вполне мог бы обойтись без кофе, если бы Она давала мне поспать хоть на пару часиков больше. Но Она предпочитает будить меня с рассветом, тащить в кофейню и заставлять глотать каппучино.
Все было бы не так плохо, если бы Она хоть раз позволила мне пофлиртовать с Гвен. Но Она жалеет эту девушку, считая, что у нее тяжелая судьба. И чтобы не усугублять и без того плачевное положение Гвен, Она уводит меня из кофейни сразу же после того, как я получаю в руки свой кофе.
Вы, наверное, задаетесь вопросом: как я живу в таких условиях? Я тоже не устаю им задаваться. Но ответ всегда один: как по писанному. Встречаюсь ли я с женщинами? Да. Она умудряется впихивать их где-то между сделками, которые я заключаю с завидной регулярностью, и заграничными командировками. Эти женщины, конечно, недалеки, привычно красивы и взаимозаменяемы. Влюблялся ли я когда-нибудь? Не могу припомнить. Либо нет, либо Она пока не решилась приписать к моей юности разбитое навеки сердце.
Видимо, вы удивлены. Ведь первую любовь забыть нельзя. Но мне, к сожалению, приходится жить с провалами в памяти. Иногда Ей приходит в голову описать что-нибудь из моего прошлого, и я весь съеживаюсь от накатывающего, точно штормовые волны, ощущения дежа вю. Но хуже, когда Она расписывает мое будущее. Собственно, со всей этой болтанкой во времени, я затрудняюсь сказать, где мое настоящее. Наверное, там, где Она поставила последнюю точку.
«Стивен устало откинулся на спинку кресла и на минуту закрыл глаза. Тяжелое утро, заполненное звонками, давало себя знать.
Нажав кнопку селекторной связи, он произнес:
– Миссис Паркер, принесите мне, пожалуйста, кофе.
– Одну минуту, мистер Траблман.
Когда вошла миссис Паркер, Стивен смотрел в окно, на привычные здания небоскребов. Он перевел взгляд на секретаря и мягко улыбнулся ей, получив в ответ столь же теплую улыбку.
– Что-нибудь еще, мистер Траблман?
– Нет, спасибо. Не составите мне компанию?
Лучики морщинок разбежались от уголков ее глаз, когда она с почти материнской нежностью посмотрела на него.
– Извините, мистер Траблман, но мне еще нужно закончить с надиктованным текстом, который вы просили подготовить к обеду.
– Да, конечно. Спасибо, миссис Паркер.
Он взглядом проводил секретаршу, которая всегда относилась к нему со столь непривычной для него теплотой, и, когда за ней закрылась дверь, снова повернулся к окну, погрузившись в свои мысли».
Именно так. Она лишила меня последней радости жизни, наградив пожилой секретаршей. Нет, я не имею ничего против миссис Паркер. Это замечательная женщина, которая к тому же умеет работать. Но почему бы тогда не дать мне двух секретарей, одна из которых внешне напоминает обложку модного журнала?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу