Жан МакДональд - Правда во лжи (ЛП)

Здесь есть возможность читать онлайн «Жан МакДональд - Правда во лжи (ЛП)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современные любовные романы, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Правда во лжи (ЛП): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Правда во лжи (ЛП)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жизнь — это череда решений. Иногда — осознанных, иногда — навязанных. Это был урок, который Маккензи Эванс усвоила на всю жизнь. После потери сына она приняла тяжелое решение: уйти от вечно отсутствующего парня и переехать с бывшей соседкой по комнате в колледже, Оливией Гамельтон. Именно тогда ее представили Эндрю Вайзу, прекрасному адвокату, работающему на семейную адвокатскую фирму в Сарасоте, Флорида. Для Маккензи, Дрю стал спасением. Он мог понять ее тогда, когда никто не мог. Чем больше они сближались, тем больше Маккензи влюблялась в него. В нем сочетались все те мужские качества, про которые она могла только мечтать, и впервые в жизни она чувствовала себя живой. Была только одна проблема. Дрю встречался с Оливией. Волей случая и обстоятельств Дрю и Маккензи отправляются в путь невысказанной любви и отрицания чувств. В конце концов, они должны сделать выбор между чувствами и совестью. Принимая это одно решение, они понимают, что всегда есть тонкая грань между правдой и ложью, любовью и дружбой, и иногда тебе нужно рискнуть всем, чтобы обрести все.

Правда во лжи (ЛП) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Правда во лжи (ЛП)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она провела нас в квартиру. Воздух был пропитан моими любимыми запахами душистого горошка и лаванды. Горничная оставила свой след за неделю. Всё выглядело безупречно.

— Конечно же, ты был приглашён. Я только подозревала, что Кенз забудет и не скажет тебе.

Джаред и я последовали за ней на кухню. Каждый из нас занял место у барных стульев, кружащихся стол. Сумки с покупками были разбросаны по всему столу. Никакой еды или сумок из доставки не было видно.

Я прочистила горло в замешательстве.

— Э-э-э, Лив, — я почесала затылок, мои глаза метались по комнате, — ты заказала обед с доставкой?

Она склонила голову в сторону с огромной улыбкой на лице, и пронзительный, чуть ли не фальшивый смех разразился по комнате.

— Нет, глупая. Я купила всё, чтобы ты могла приготовить. Я соскучилась по твоей стряпне.

Моя челюсть чуть ли не упала на землю.

— Что ты сделала?

— Я знала, что ты не будешь против. Ты любишь готовить, — ухмылка Оливии стала ещё шире. — Я уже делала это, но было бы неплохо получить несколько советов. Надеюсь, что сегодня вечером научусь готовить лучше.

Ну, я взяла самое красивое каре ягненка.

— Думала, что ты могла бы сделать его панированным в травах, — она повернулась к Джареду. — За это можно и умереть.

— Каре ягненка? — повторила я, мой тон был унылым и не верящим.

Бровь Джареда поднялась. Он подошёл ко мне, посмеиваясь.

— О да. Разве ты не слышала? За это можно и умереть, — глумился он.

Оливия прервала его косой взгляд. Я поражённо вздохнула.

— Лив, для подготовки каре ягнёнка, должным образом, нужно много времени. Ты могла бы предупредить меня. Я бы приехала пораньше.

Её темные глаза подернулись пеплом.

— Если ты не хочешь готовить, просто скажи. Вызову кого-нибудь. Я подумала, что ты захочешь продемонстрировать свой талант. Я только об этом и думала.

— Нет, всё нормально. Я начну готовить обед.

Я скользнула за стойку, поймав взгляд Джареда. Он был взбешён.

Я стянула фартук с буфета, висящего над моей головой, и принялась за работу. Оливия болтала ногами, сидя на барной стойке. Я была поражена: Оливия хорошо подготовилась с покупками. Меню оформилось в моей голове. Ризотто с пармезаном и аспарагус в голландском соусе станут прекрасным дополнением к ягнёнку, запечённому в травах.

Пока я работала, Оливия вручила Джареду бутылку вина, которую он открыл с радостью и наполнил наши бокалы. Я сделала глоток, а остальное вылила в маринад для ягненка. Оливия уставилась на меня в ужасе:

— Что за чёрт?

— Это придаст мясу хороший вкус, — пояснила я.

— Да, но ты только что пила его, — отпарировала Оливия.

— Я действительно пила его. К тому же ты знаешь, что я предпочитаю белое вино, Оливия. Другими словами, просто дай мне пива, и я буду счастлива.

— Как ты можешь быть такой нецивилизованной?

— У нас у всех разные вкусы. Я люблю пиво, тебе нравится вино. Это не делает меня нецивилизованной. Теперь ты поможешь мне приготовить это мясо. И не смей критиковать, как я это делаю, — предупредила я её.

Она открыла рот поспорить, но тут же захлопнула. Не так часто случалось, что я могла заткнуть ей рот, но когда я это делала, это всегда было по делу. Я была уверенна, что она прекрасно помнила все последние попытки возражать мне. Она не хотела снова терять лицо.

Я увлеклась своей работой, методично измельчая овощи и раскладывая их к ягненку. Оливия была занята беседой с Джаредом, и у меня так хорошо получалось игнорировать их обоих и сосредоточиться исключительно на своей работе.

Прозвенел дверной звонок. Оливия заверещала в возбуждении.

— Это Дрю, — дверной звонок зазвенел снова. — Иду! — крикнула она, поворачиваясь и покидая кухню.

— Сейчас интересно будет понаблюдать. Я бьюсь об заклад, она кудахчет, а не стонет, — пошутил Джаред.

Я бросила деревянную ложку, целясь в его голову. Он попытался увернуться, но она прилетела ему в ухо.

— Не пытайся опозорить меня сегодня.

— Я? Никогда. Я думаю, будет занимательный вечер.

— И что заставляет тебя так думать?

— Неужели не очевидно? Оливия, это её двойное свидание.

— Что заставило тебя сказать так? — я залила оливкового масла на дно разогретой сковороды.

— Ты не слышала разве, что она говорила мне? — я покачала головой. Джаред повторил за мной, затем продолжил. — Она сказала, чтобы я пригласил тебя на настоящее свидание сегодня, чтобы мы веселились всю ночь напролёт.

Я отшатнулась, поражённая. Джаред торжествующе осклабился.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Правда во лжи (ЛП)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Правда во лжи (ЛП)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Правда во лжи (ЛП)»

Обсуждение, отзывы о книге «Правда во лжи (ЛП)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x