Елена Бурунова - Атлантида. Ветер перемен

Здесь есть возможность читать онлайн «Елена Бурунова - Атлантида. Ветер перемен» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Атлантида. Ветер перемен: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Атлантида. Ветер перемен»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

– Скажи, что в ней такого? Почему среди множества других ты выделяешь именно её? – спросил отец. Сын на вопрос ответил вопросом таким же тоном. – А чем Атия отличается от других женщин? – запив вином ставший комом в горле кусок лепёшки, добавил: – Чем она отличается от матери? Вспоминать свою бывшую жену Назир Синх предпочитал крайне редко. Почему-то мысли о ней вносили некий дискомфорт в душе. Совесть что ли просыпалась? Сыну следовало ответить быстро. – Короной сынок. У Атии есть корона.

Атлантида. Ветер перемен — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Атлантида. Ветер перемен», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Назир Синх тихо, словно кошка, вышел со своего укрытия. Поникшие плечи Югрия стали самым кричащим ответом на главный вопрос фаворита императрицы.

– Не спится, друг мой? – Резко нарушил тишину первый советник.

Генерал вздрогнул и обернулся. Надо отдать должное старому вояке. Застигнутый врасплох он сохранил спокойствие.

– Как и тебе, Назир Синх. – По – военному чётко сказал Югрий.

– Моя бессонница ваша с Нифертой заслуга. – Прижимая платок к лицу, подошёл ближе первый советник. – Вы плохие актёры, мой дорогой друг.

Уже во второй раз Назир Синх назвал Югрия «другом». Что бы это значило? У таких людей друзей нет. Только временные союзники. Это настораживало генерала.

– Зато тебе в искусстве лицедейства нет равных. Ты писал, что Арий мёртв. – Сходу начал обвинять генерал.

– А это разве не он? – Без единой эмоции на лице спросил первый советник.

– Ты за идиота меня принимаешь? Где настоящий принц? – Сжимая кулаки от негодования, прорычал генерал.

– Так это всё – таки не тело принца. Юнона увидела шрам, не так ли, Югрий?

– Назир Синх, ты с самого начала нас предал? Где этот царственный щенок?

Генерал сделал несколько шагов к советнику.

– О, Югрий давай без рукоприкладства в святилище богов. – Иронично с какой-то издёвкой в голосе сказал фаворит императрицы. – Тем более, что ты проиграешь.

– Что? – Возмутился от наглости советника Югрий. – Чтоб какой-то изнеженный вельможа надавал мне, генералу, по роже!

– Ну, ты прям поэт! Как заговорил! – Всё ещё прижимая платок к лицу, засмеялся Назир Синх.

– Что смешного? – Не понимая, спросил генерал.

– А то, мой друг. Я не знаю где принц! Не знаю, жив ли он! – Улыбаясь во весь рот, первый советник развёл руками, впервые оторвав от лица надушенный платок. – Мы на одной стороне, Югрий. Атия на троне мне более привлекательна, как и тебе. А вот её братик недоумок в наших планах лишний и не нужный элемент.

– Атия осыпала нас милостями, а Арий отправит на плаху. – Начал размышлять вслух Югрий.

– Ну, вот! Наконец-то дельные слова! – Всплеснул ладошами Назир Синх.

– Ты точно не знаешь где настоящий принц? – Всё ещё не доверчиво спросил Югрий.

– Я, к сожалению, не знаю даже кто занял место принца в храме. Мой человек клянётся, что сам видел, как принц упал со слона и был им раздавлен.

– На погосте лежит Саладий. – Посмотрев на труп, сказал генерал.

– Ну, тогда не удивительно, что их перепутал, Мараджий. Они всё же кузены и были очень похожи. Я никогда не понимал их глупую страсть к переодеванию. – И тут же осёкся. Картина начинала потихоньку вырисовываться. Скорее всего, двоюродные братья и в дороге примерили образы друг друга. Саладий очень любил, когда ему оказывали почести, как наследному принцу. Арий напротив, выезжая за пределы императорского города, предпочитал оставаться в тени. – Они переоделись. – Задумчиво произнёс Назир Синх.

– Может и переоделись, но вряд ли принц снимал перстень при этом. Тебя обманули Назир Синх.

– Нет, не меня, а Мараджия. Предать меня он не мог.

– Славный малый. Но, мой друг, он предал того, кого должен был охранять. От клятвы верности Его Высочеству Мараджия никто не освобождал.

– Это я предложил его кандидатуру на должность капитана охраны принца. Мараджий после Севера служил мне. Он мой человек.

– Значит, твоему человеку показали то, что он должен был видеть. Смерть принца. Перстень на пальце. Если бы не Юнона, мы так и жили думая, что Арий ушёл в мир богов. – Уже не как вояка рассуждал Югрий. – Среди телохранителей был посвященный в заговор или слишком преданный солдат.

– Исключено. О заговоре знали единицы. К тому же, весь кортеж убит. Кочевники постарались на славу. Свидетель один и это Мараджий. Он отдаёт свою жизнь в доказательство смерти принца. Капитан не равнодушен к твоей дочери и горел желанием избавить её от издевательства принца. – Это был последний весомый аргумент в преданности Мараджия.

Благородные порывы солдата Югрия почти убедили. Но всё ровно, оставалось много вопросов. Где же всё же принц и погиб ли он вообще. В степях у первого советника мало ушей. Там нет городов и царей. Только жестокие племена и жадные до золота их вожди. Если может кто-то помочь с ответами так это тесть Югрия. Папаша Ниферты торгует по всему земному шару. Его караваны и корабли с товарами пробираются в самые далёкие уголки земли.

– Я знаю, кто нам поможет. Мой тесть. Только его придётся ввести в курс дела. Ну, конечно скрывая некоторые нюансы переворота. Ты позволишь, Светлейший? – Осознавая всю щепетильность сложившийся ситуации, спросил Кровавый Генерал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Атлантида. Ветер перемен»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Атлантида. Ветер перемен» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Елена Бурунова - Десять лет и три дня
Елена Бурунова
libcat.ru: книга без обложки
Василий Скородумов
libcat.ru: книга без обложки
Ежов Владимирович
Корделия Биддл - Ветер перемен
Корделия Биддл
Вера Трушина - Ветер перемен
Вера Трушина
Елена Бурунова - Тебе… Стихи
Елена Бурунова
Вячеслав Каллас - Ветер перемен
Вячеслав Каллас
Елена Казанцева - Ветер перемен
Елена Казанцева
Отзывы о книге «Атлантида. Ветер перемен»

Обсуждение, отзывы о книге «Атлантида. Ветер перемен» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x