Елена Бурунова - Атлантида. Ветер перемен

Здесь есть возможность читать онлайн «Елена Бурунова - Атлантида. Ветер перемен» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Атлантида. Ветер перемен: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Атлантида. Ветер перемен»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

– Скажи, что в ней такого? Почему среди множества других ты выделяешь именно её? – спросил отец. Сын на вопрос ответил вопросом таким же тоном. – А чем Атия отличается от других женщин? – запив вином ставший комом в горле кусок лепёшки, добавил: – Чем она отличается от матери? Вспоминать свою бывшую жену Назир Синх предпочитал крайне редко. Почему-то мысли о ней вносили некий дискомфорт в душе. Совесть что ли просыпалась? Сыну следовало ответить быстро. – Короной сынок. У Атии есть корона.

Атлантида. Ветер перемен — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Атлантида. Ветер перемен», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пока эту кормовую должность занимал благородный атлант Сектиний. Старичок кряхтя нагнул свою спину приветствуя фавориток новой власти. Как представитель древнейшего рода он резко осуждал Атию за игнорирование привычного уклада жизни. Рабы у самого Золотого Трона! Это пощечина высшему сословию! Боги не простят! Вот сейчас две выскочки императрицы в его кабинете. И он вынужден кланяться безродным девкам! Ну, где же справедливость!

– Здравствуй, благородный Сектиний! – Поздоровалась Тамара.

Роза только кивнула головой в знак приветствия. Она недавно при дворе, но что-то ей подсказывало, распинаться перед стариком не обязана. Она и Тамара стоят на высшей ступени придворной иерархии.

– И тебе того же, не помню, твоего имени. – Высокомерно задрав длинный горбатый нос, сказал распорядитель паланкинов.

– Не слышу почтительности в твоих речах, благороднейший! – Резко заметила Тамара.

– Вот именно – благороднейший, а ты…

Договорить свою злорадную тираду Тамара ему не дала.

– Я смотрю, своей должностью ты не особо дорожишь! Если она так тебя тяготит, то сейчас же на этот стульчик присядет кто-нибудь другой.

Старик переменился в лице. Он не ожидал такой наглости от бывшей рабыни. Место терять ему, конечно, не хотелось. На императорских гербах он неплохо зарабатывал, предоставляя паланкины желающим за деньги. И этого старпёра нисколько не волновало происхождение любителей покататься с императорскими привилегиями. Ещё при отце Аттилы за такое, казнили. А как будет при новой повелительнице ещё неизвестно! Может, стоит опасаться за свою жизнь.

– Что желает, госпожа? – Уже натянув улыбку на сморщенной физиономии, более почтенно спросил Сектиний.

– Паланкин и сопровождение! – Словно поменявшись ролями, высокомерно приказала личная дама императрицы.

– Сию же минуту, будет подан. – Склонившись ниже к полу, словно побитая собака, распорядитель вышел из кабинета.

Дверь за спиною у Сектиния ещё не успела захлопнуться, как Тамара капризно заметила:

– Завтра же, нет сегодня! Я скажу Зурабу убрать этого грубияна! Он уж точно первым предаст нашу императрицу.

– Ты права. Как он брезгливо смотрел на нас! Я почувствовала себя какой-то грязью! Мерзкий тип. Встречаться с ним каждый раз, когда надо будет выехать за ворота города, мне бы не хотелось. – В этом Роза поддержала подругу.

Обида девушек немного поостыла в роскошном паланкине. Раскинувшись на шёлковых подушках друг против друга, они принялись рассматривать несущих рабов и стражников. Тамара была в восторге от охраны.

– А они все такие красавчики! Ах, глаза просто разбегаются.

– А как же Зураб?

Девочка в первый день знакомства с Тамарой заметила их нежные чувства. Чернокожий телохранитель и личная рабыня Атии часто перебрасывались двусмысленными взглядами. А пару раз Роза заставала их обнимающимися.

– Зураб… – Как-то мечтательно сказала Тамара. – Он хороший, но вряд ли в его новой жизни для меня найдётся место.

– Почему? Он так смотрит на тебя. – Не унималась Роза.

– Сразу видно, мужчин ты ещё не знала. – Этим ответом она попыталась уйти от дальнейших расспросов.

Ну, а девочка-цветочек не стала переубеждать Тамару в обратном. Пусть для всех при дворе она будет девственницей, а бывшая рабыня равнодушна к Зураба.

У портного время пролетело быстро. Примерка готовых нарядов, снятие мерок, выбор тканей так подняли настроение, что девушки решили устроить сегодня вечером маленький званый ужин. А для этого надо побыстрее купить рабов. Поэтому на лучший рынок они не поехали, а посетили самый ближайший к кварталу торговцев.

– Рынок так себе. – Заметила Тамара, подъезжая. – Но, именно здесь мы с Её Величеством купили Зураба.

Когда они минули ворота рынка, новая придворная дама всплеснула руками. Во дворе рынка стоял паланкин с императорским гербом.

– Интересно, кто опередил нас. – Вылазя с паланкина, сказала Тамара. – Сейчас разберёт самых лучших.

Встречать богатых покупателей вышел хозяин рынка. Плотный мужичок раскланялся.

– Госпожа Тамара, как я рад вас видеть! Вы, как всегда очаровательны! Это платье так вам идёт! – Не разгибая спину, превозносил хвалебные речи работорговец.

– Ну, и кто же так болтлив, Хесмус? – Кокетливо поинтересовалась бывшая рабыня.

– Его Светлость, Зураб! Он сейчас выбирает телохранителей для нашей императрицы. Пусть дни её будут бесконечны! – Подхалимничал старый знакомый Тамары. – А эта, что за малышка? Такая редкая красота! Таких дивных девушек я встречал только далеко на северо-восточном побережье внутреннего моря. Ваша рабыня должно быть? – Прищурив левый глаз, оценивающе смотрел Хесмус. Он то, очень хорошо разбирался в женской красоте и знал, как ценятся экзотические девочки в богатых домах.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Атлантида. Ветер перемен»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Атлантида. Ветер перемен» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Елена Бурунова - Десять лет и три дня
Елена Бурунова
libcat.ru: книга без обложки
Василий Скородумов
libcat.ru: книга без обложки
Ежов Владимирович
Корделия Биддл - Ветер перемен
Корделия Биддл
Вера Трушина - Ветер перемен
Вера Трушина
Елена Бурунова - Тебе… Стихи
Елена Бурунова
Вячеслав Каллас - Ветер перемен
Вячеслав Каллас
Елена Казанцева - Ветер перемен
Елена Казанцева
Отзывы о книге «Атлантида. Ветер перемен»

Обсуждение, отзывы о книге «Атлантида. Ветер перемен» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x