Наталья Долбенко - Индийский принц, или Любовь по заказу. Исповедь функции

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталья Долбенко - Индийский принц, или Любовь по заказу. Исповедь функции» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Современные любовные романы, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Индийский принц, или Любовь по заказу. Исповедь функции: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Индийский принц, или Любовь по заказу. Исповедь функции»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Индия – страна тысячи чудес и необычайной энергии, очаровывающая своей красотой. Индия – детская мечта, сказка, в которой хочется жить, как героиня фильма, стать принцессой чьих-то грез и утонуть в объятиях любви. Принц – кто из девчонок не мечтал о нем в детстве? У каждой он был свой, но у многих он был южный, экзотический, родом из фильма «Танцор диско». И я грезила о своем Митхуне Чакроборти, похожем на моего любимого персонажа, принце, который ради меня перевернет мир – как в кино…

Индийский принц, или Любовь по заказу. Исповедь функции — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Индийский принц, или Любовь по заказу. Исповедь функции», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Экскьюз ми, – раздается поверх меня еле уловимый знакомый неуверенный голос. Еще не успев сообразить, встать и увидеть, я вздрогнула. – Извините.

Я поднялась. Передо мной стоял он. Красивый, смущенный. И такой безобидный, не такой, каким мне рисовал его Виджендра. Принц протягивал мне визитную карточку.

– Это мой номер телефона. Номер моего офиса. Мы с братом занимаемся компьютерами, программами, ремонтом, оформляем вебсайты. Наша фирма «Дженерик солюшанс». Я не бедный, я бизнессмен.

Много чего он мне еще говорил, поспешно, чуть заикаясь от волнения. Я смотрела на него, забыв про Винаяка. Мы пошли по тропинке к выходу, не обращая внимания на любопытствующие толпы прохожих. И тут я заметила, как друг моего принца ловко увел знакомством и разговором Виджендру вперед, чтобы оставить нас вдвоем поговорить.

«Он все-таки решился, – улыбалась я счастливо. – Он не испугался и не посмеялся. Значит, все случившееся не сон и не самообман.»

– Напиши свое имя здесь, – попросила его, чтобы запомнить имя прекрасного незнакомца.

Он вывел на обратной стороне карточки «Пунит». Пунит. Первым моим восприятием было, что имя какое-то пустое. Ничего не значащее. И даже не романтичное. Не для великих легенд. Ему бы быть Меджнуном. Но «пустое» имя носил Он. И я быстро объяснила себе, что Наташа тоже не Сильвия, к примеру, и не Лейла. На этом и успокоилась. И его имя сразу запело яркими красками и звонкими мажорными нотами.

– Ты сколько в Индии? – понимала я простые предложения.

– Мы приехали на три дня. Сегодня второй. Завтра назад.

– Да? Как жаль, – лицо его исказило сожаление. – А ты не можешь остаться дольше?

– Нет, – и тут же представился удобный случай объяснить в трех словах, кто мне такой Виджендра, чтобы на всякий случай Пунит, как представитель традиционного общества, не подумал обо мне превратно. – Это мой босс. Я у него работаю. Он продает в Москве индийские фильмы, одежду. Мы приехали много купить. И надо вещи привезти в Россию.

Он грустно понимающе кивнул. Я почувствовала за это к нему огромную благодарность и тепло понимания разлилось в груди: он не осуждает, что я гуляю по Лотосу с мужчиной в возрасте, который мне никто.

– Ты сам из Дели? – спросила его, как окликнула от горестных раздумий.

Он оживился.

– Да. Это мой брат Ашвани. Сегодня выходной и мы решили погулять. И встретили тебя. Хвала Богу, – вознес ладони кверху, – что ты решила поехать именно в Лотос. Ты такая красивая!

– Спасибо, – растаяла я от счастья. – Ты тоже, – и улыбнулась, опустив глаза.

– Ты замужем?

– Нет.

– Я очень, очень рад, что мы познакомились. И очень удивлен, что ты знаешь хинди! Откуда?

– Я учу его в культурном центре при индийском посольстве. Правда пока очень плохо знаю язык.

– Ничего. Нормально, – он восторгался каждым моим новым словом и объяснением, а я вдохновлялась все больше от общения с ним. И не верилось, что я могу вот так хорошо общаться с парнем и мало того, на чужом языке, как будто говорили не словами, а мыслями, эмоциями, движениями.

– Когда будет свадьба? Шади? – неожиданно раздался вопрос, от которого я остановилась.

Момент отупения. Я не могла сообразить что он спрашивает. На свою свадьбу что ли меня хочет пригласить? Или ко мне на свадьбу напроситься? Но я вроде как на ближайшие еще пять

лет ничего такого не планировала, даже в мыслях не собиралась. Какая свадьба?

– Шади? – преспросила я, морща нос от умственного напряжения.

– Да, шади, меридж, – взмахнул он передо мной руками, пытаясь передать мне правильный смысл.

– Киска шади? Чья свадьба? – я все еще не могла въехать.

– Твоя свадьба. Тери.

Я обернулась вокруг себя, словно ища ответа и развела руками:

– Мери, моя? Лекин киске сатх? Но с кем?

– Мере се, [Со мной] – улыбнулся ласково во весь рот.

– Мере се?! – шокированно повторила за ним, только теперь осознав, что он делал мне предложение. – Со мной?! – я все еще не могла проронить ни слова, широко раскрыв глаза.

Я не могла поверить, что незнакомцы с первого взгляда и с первого знакомства могут влюбиться и сразу предлагать жениться. Мама рассказывала, что в ее молодые годы так водилось. Но ведь те времена давно миновали. И современный темп и развитие требовали долгих узнавательных прогулок, отношений, прежде чем решаться на такой ответственный шаг. И вот теперь я словно попала в прошлое. И не верила, что со мной это случилось, что это не банальная история дешевого романа для домохозяек и не эпизод двухсотсерийного венесуэльского сериала. Я стою, живая и реальная, в центре этой истории и не нахожу ответа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Индийский принц, или Любовь по заказу. Исповедь функции»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Индийский принц, или Любовь по заказу. Исповедь функции» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Индийский принц, или Любовь по заказу. Исповедь функции»

Обсуждение, отзывы о книге «Индийский принц, или Любовь по заказу. Исповедь функции» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x