Вера Фальски - Ни слова о любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Вера Фальски - Ни слова о любви» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Клуб Семейного Досуга, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ни слова о любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ни слова о любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Став знаменитой писательницей, Сабина, казалось, получила от жизни все: сумасшедший успех, киностудию, ждущую ее очередного шедевра для новой экранизации, отпуск на лучших курортах. Но если не любимый муж, а ты сама покупаешь себе кольцо с бриллиантом, поддержки ждешь от подписчиков в «Фейсбуке», а не от дочери, и неизменную героиню своих романов ненавидишь лютой ненавистью, — это совсем не похоже на счастье… Когда личный кризис совпадает с творческим — жди беды! С громким скандалом Сабина бросит все и уедет из столицы в маленький приморский городок, чтобы написать свой настоящий роман и в сорок лет начать все заново. На пути к вдохновению ее ждет много неожиданных сюрпризов.

Ни слова о любви — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ни слова о любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

4

Playmate — так называемая «девушка месяца» в журнале «Плейбой» — модель, представленная на развороте.

5

«Мишка» ( «Mis´» ) — польская сеть фастфуд-кафе и доставки еды. Ирония автора основана на контрасте между тем снобистским заведением, в котором находится героиня, и примитивным сервисом «Мишек».

6

Нет другого такого бизнеса, как шоу-бизнес! ( англ. )

7

Люблю ( англ. ).

8

Термин пиар-менеджмента: от англ. event — событие.

9

Цитата из культового польского фильма «Псы» (1992): главный герой в исполнении Богуслава Линды произносит эту фразу по телефону, адресуя ее своей любовнице, которая его предала, — и тут же вешает трубку.

10

То есть скандала с Гепперт. После Уотергейтского скандала в США, завершившегося отставкой президента Ричарда Никсона, в прессе вошло в моду называть громкие скандалы по аналогии со словом «Уотергейт»: скандал с Моникой Левински — Моникагейт, скандал вокруг Леонида Кучмы — Кучмагейт и т. д.

11

Запрос ( англ. ).

12

Расслабься, угомонись ( англ. ).

13

Вот и все ( англ. ).

14

Психотерапевт ( англ. ).

15

Крутая ( англ. ).

16

Хорошей актрисой ( англ. ).

17

Абсолютно ( англ. ).

18

Открытые, свободомыслящие, без предрассудков ( англ. ).

19

Привет! ( англ. )

20

Чушь собачья! ( англ. )

21

Ты плохой человек, и тебе должно быть плохо! ( англ. )

22

Кшиштоф Ибиш (род. 1965 г.) — польский телеведущий, актер, журналист. Вел ряд развлекательных передач на польском телевидении, в том числе и шоу «Очарование пар» («Czar Par», 1993–1996).

23

«Великолепная домохозяйка» — польское телевизионное реалити-шоу.

24

Игра слов: контаминация названия марки презервативов «Дюрекс» и слова «дыра».

25

Упоминаются представители польского шоу-бизнеса: Збигнев Водецкий (род. 1950) — польский певец, композитор, телеведущий; Анна Вышкони (род. 1980) — польская поп-рок-певица, композитор, вокалистка популярной молодежной группы «Łzy» («Слезы»).

26

Бестактность (досл. фр. «ложный шаг»).

27

Телефон службы экстренной помощи, единый для всех стран Евросоюза.

28

Сделку ( англ. ).

29

Тайчи (тайцзицюань) — разновидность ушу: китайское боевое искусство и происходящая от него оздоровительная гимнастика.

30

Досл. англ. «маленький разговор», ни к чему не обязывающий диалог далеких знакомых или только что познакомившихся людей.

31

Досл. франц. «сливки сливок», лучшие из лучших.

32

И «Оскар» отправляется… ( англ. ) — шутливый намек на церемонию вручения всемирно известной премии Американской киноакадемии.

33

Сумма, достаточная для того, чтобы, не работая, поддерживать приемлемый для себя уровень жизни; дословно — чтобы иметь возможность сказать «отъе**» всем, включая работодателей ( англ. вульг. ).

34

«Самооборона Республики Польша» ( Samoobrona Rzeczpospolitej Polskiej ) — польская левопопулистская политическая партия.

35

Обслуживание в номерах, рум-сервис ( англ. ).

36

Привет ( англ. ).

37

О боже, мать твою! ( англ. вульг. )

38

Извини ( англ. ).

39

Одной из этих соседских девчонок, мать их ( англ. ). (Имеется в виду тип имиджа и актерского амплуа — «девчонка по соседству».)

40

Серьезно ( англ. ).

41

Стрижка ( англ. ).

42

О, прошу тебя ( англ. ).

43

Потрясающая ( англ. ).

44

Да ( англ. ).

45

Мегасчастлива ( макаронизм ).

46

Но что же ты молчишь ( англ. ).

47

Отсылка к повести «Волшебная зима» — одной из книг Туве Янссон из серии о Муми-троллях.

48

Рышард Капущинский (1932–2007) — польский репортер, публицист, поэт и фотограф, которого называли «королем репортажа». Наравне со Станиславом Лемом — самый переводимый польский автор.

49

Мозговой штурм ( англ. ).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ни слова о любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ни слова о любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ни слова о любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Ни слова о любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x