Дорин пожала плечами. Зачем возвращаться к прошлому? Словами дела не поправишь — не ей ли знать, как трудно оставить горести за спиной. Так зачем же снова вспоминать о них? Вместо ответа она сделала еще глоток кофе.
— Нечего сказать? Пойми, я хочу разобраться до конца и понять, что же все-таки случилось, почему ты поступила так, а не иначе. Согласна? Если наш сын поспит еще минут десять, пожалуй, у нас есть шанс.
Голодные крики и в самом деле не доносились пока из детской. Хотя Дорин почти хотелось, чтобы Энтони заплакал, — тогда удалось бы отсрочить неприятный разговор. Она чувствовала себя загнанной в угол. К сожалению, Роналд принял ее молчание за знак согласия и продолжил:
— Я ждал шесть долгих тяжких месяцев и больше не хочу. Хватит с меня. Как тебе уже известно, я знал, где ты живешь. Так же тебе известна и причина, по которой я не появлялся здесь и передавал письма через Мартина. А когда родился ребенок, я выкупил дом. Теперь тебе не удастся сбежать так легко.
На сильном, мужественном лице Роналда была написана решимость. Дорин стало ясно, что он не отступит.
— Я не могу поведать тебе ничего нового. Я уже все рассказала, а остальное ты знаешь сам, — произнесла она.
— А ты попробуй. Не хочешь? Начнем с другой стороны. Десять минут назад я мчался в Лондон, не обращая внимания на снег и гололед. Как думаешь, что заставило меня вернуться? Неужели не догадываешься?
Дорин покачала головой. Откуда ей знать? Может быть, затем, чтобы еще немного ее помучить? Почему в этом человеке столько твердости, оборачивающейся иногда жестокосердием? Неужели ему плевать, что чувствуют другие?
— У меня было довольно времени для размышлений — целых шесть месяцев. А логически мыслить мне не привыкать. В итоге я остановился на двух возможных вариантах объяснения твоего поведения. Номер первый: Мартин оставил тебе достаточно денег, чтобы не зависеть от меня или кого-либо еще. К тому же ты неплохо зарабатываешь сама. Вот ты и сочла фиктивный брак со мной удобным. Но условия изменились. Тогда ты получила то, что хотела, — ребенка, которого наш уговор не предполагал, и ушла.
Роналд пронзил жену взглядом, словно стремясь прочитать ее тайные мысли.
— Номер второй: твой побег имел какое-то отношение к Гленде. Ты то и дело произносила ее имя и каждый раз грустнела или злилась. Там, среди холода и снега, разум подсказал мне, что ярость ни к чему хорошему не приведет. Я знаю тебя всю жизнь и ни разу не сталкивался с проявлениями эгоизма. И уж тем более идти по головам моя Дорри не стала бы. Серьезные решения ты принимаешь только в крайнем случае. Значит, что-то случилось. Наверняка, решил я, это имеет отношение к заниженной самооценке или к Гленде.
Спокойный и уверенный тон задел Дорин. Надо же, воображает себя умным и проницательным! Да еще говорит так снисходительно!
— И был совершенно прав в отношении Гленды. Странно, что ты предположил что-то еще. — Дорин разволновалась, бледные щеки ее окрасились румянцем. — Ты всегда ее любил, не пытайся меня разубедить! И стоило ей сказать, что она готова вернуться, как ты выкинул меня за дверь… Ну, то есть собирался выкинуть. Вы же без ума друг от друга, особенно теперь, когда она отказалась иметь детей. А я к тому же ждала ребенка! Ты даже ей грозил разводом в случае беременности, а уж что бы сделал со мной! И вы стояли там, буквально пожирая друг друга взглядом, улыбались. Мне стало тошно смотреть на вас!
В словах ее было маловато связности, и Дорин это понимала. По лицу снова заструились слезы, а она-то думала, что все выплакала! Должно быть, это от гнева, что душил ее.
— А на следующее утро она уже была в твоем доме, одетая более чем откровенно. Нагло улыбаясь, она велела мне убираться и передала твои слова насчет адвоката. Затем захлопнула дверь прямо перед моим носом! — Тут Дорин совсем по-детски всхлипнула. — И ты еще спрашиваешь, не имеет ли мое поведение некоторого отношения к Гленде? Попал прямо в яблочко!
— Помолчи немного, Дорри. — Роналд взял у нее из рук чашку с кофе и аккуратно поставил на стол. — Ну вот, а то ты того и гляди ее уронишь. А теперь продолжим нашу дружелюбную и учтивую беседу. Я ничего не понимаю. Ну когда между мной и Глендой произошел тот чудесный разговор?
Голос его смягчился. Впрочем, какая разница?
— А ты не помнишь? Естественно, на том самом благотворительном коктейле, на который я не хотела идти, потому что выяснила, что беременна, и собиралась сообщить тебе об этом. И тут подлетает ко мне милая Гленда и говорит…
Читать дальше