• Пожаловаться

Кэролайн Кросс: Слова любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэролайн Кросс: Слова любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Современные любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Слова любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Слова любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тихоня Нора Браун потеряла всякую надежду выйти замуж. Но если она не сделает это в ближайшее время, то потеряет свой дом. Прозвучат ли для нее слова любви, найдет ли Нора свое счастье?

Кэролайн Кросс: другие книги автора


Кто написал Слова любви? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Слова любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Слова любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Может быть, он был прав, — тихо сказала она. — Не в том, что женщины вообще не способны о себе позаботиться, — поспешила добавить девушка, — а в том, что я не справлюсь с такой ответственностью.

— Вздор. Не забывай, кто принимал все решения в последние годы жизни твоего деда и, хочу заметить, кто их на самом деле выполнял, — произнес поверенный, тыча в нее пальцем. — Нет, моя дорогая. Это лишь еще один пример ослиного упрямства Артура. Лично я думаю, что с его стороны было подлостью так с тобой поступить.

— Да, но… это же его… то есть было его имущество, и он волен им распоряжаться по своему усмотрению. И потом, он же не оставил меня совсем без копейки.

— Ха! Подумаешь, доверенность оставил. Словно ты маленький ребенок, а не взрослая женщина, которая оказалась куда порядочней, чем заслужил этот старый простофиля. — Лампли покачал головой. — Ради Бога, Нора Джейн, не оправдывай этого осла после стольких проведенных тобой лет возле его постели. И не веди себя, словно бедная родственница, пытаясь убедить меня в том, что тебе все равно, потеряешь ли ты Виллоу-Ран. Я же знаю, ты никогда бы не согласилась на фиктивный брак, если бы на то не было крайней необходимости.

Нора прикусила губу и не стала возражать. Да, ей действительно нужно сохранить дом. И еще в глубине души девушка знала, что ее дед был прав — может, ей и не хватало практической сметки, но в ее честности он мог не сомневаться. И она оставалась верной себе, вплоть до прошлой недели.

Нора долго отказывалась от предложения мистера Лампли — выйти замуж, а потом развестись. Она уже смирилась с мыслью о потере дома и даже сумела убедить себя в том, что это к лучшему. Но, узнав о злоключениях маленькой Шельсы и финансовом положении Эли, решила, что, если этот фиктивный брак сможет помочь кому-то еще, он будет вполне оправдан.

«Но сейчас это уже не имеет значения», — подумала девушка, тяжело вздохнув.

Мистер Лампли задумчиво обозревал пространство.

— С Артуром всегда было сложно, знаешь, даже когда мы были детьми. Блестящий коммерсант, но такой упрямый, чопорный и эгоистичный. Он никогда не ладил с людьми. Ему повезло, что он встретил твою бабушку, поистине исключительную женщину. Когда автокатастрофа унесла ее жизнь и жизнь твоих родителей, старик чуть с ума не сошел. От этого удара он так и не оправился. К сожалению, тебе, прелестное дитя, суждено за это расплачиваться.

Нора кивнула. Она часто слышала эту трагическую историю. Иногда ей начинало казаться, что она помнит свою бабушку и родителей, хотя в то время была совсем крошкой.

Неожиданно поверенный расправил плечи и грустно посмотрел на нее.

— Прости старого чудака, дорогая. Знаешь, иногда для людей моего возраста прошлое даже реальней настоящего. И должен сказать, что хотя мне и больно видеть, как Артур там на небесах празднует победу, но все же, при сложившихся обстоятельствах, это даже к лучшему. Несмотря на твои уверения, Нора, мистер Вайлдер не самая лучшая партия. Уверен, что воспоминания о его скандальной интрижке свежи не только в моей памяти. И с кем… — его лицо исказила гримаса отвращения, — со своей учительницей.

— Но это так и не доказали, — горячо возразила Нора.

Мистер Лампли устало вздохнул.

— Нужно ли говорить, что сразу после окончания школы они вместе покинули город? Что может быть красноречивее?

— Звучит убедительно. Но с другой стороны, зачем ему было оставаться? Особенно после того, как дядя вышвырнул его на улицу.

— Все может быть, но то, что он вернулся в Кисскаунт без жены, но с ребенком, вряд ли характеризует его с положительной стороны.

— Простите, но я так не думаю, — тихо возразила Нора. — В наше время, когда столько мужчин просто сбегают от ответственности, я… восхищаюсь его поступком. Не думаю, что это легко, несмотря на то что Шельса удивительная девочка. И она его обожает.

Лицо старика засветилось нежностью:

— У тебя слишком доброе сердце, моя милая.

— Вовсе нет. Это не так. — Смутившись, Нора посмотрела на часы. — О, да я уже опаздываю. Мне уже надо быть в библиотеке.

— Ладно. — Мистер Лампли встал. — Чует мое сердце, следующие несколько недель будут для тебя непростые. И если потребуется моя помощь, не стесняйся и звони. Нора улыбнулась.

— Спасибо. Но вы и так уже много для меня сделали. Хотя… — Нора прикусила губу, не решаясь спросить.

— Да?

— Знаете… — девушка глубоко вдохнула, — не будет ли вам сложно позвонить в страховую копанию и попросить ускорить рассмотрение требования мистера Вайлдера?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Слова любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Слова любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Нора Хесс: Магия страсти
Магия страсти
Нора Хесс
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Дебби Мэкомбер
Нора Меллон: Тропа любви
Тропа любви
Нора Меллон
Нора Робертс: Вечные сны о любви
Вечные сны о любви
Нора Робертс
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Нора Робертс
Отзывы о книге «Слова любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Слова любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.