Джилли Купер - Человек, заставлявший мужей ревновать. Книга 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Джилли Купер - Человек, заставлявший мужей ревновать. Книга 2» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1995, ISBN: 1995, Издательство: АСТ, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Человек, заставлявший мужей ревновать. Книга 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Человек, заставлявший мужей ревновать. Книга 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лизандер Хоукли – простодушный и добрейший малый, который желает счастья всем женщинам – красавицам и дурнушкам, «звездам» и домохозяйкам, юным и не очень. Чтобы они были любимы и желанны, Лизандер готов на все, но при этом заставляет их мужей ревновать.

Человек, заставлявший мужей ревновать. Книга 2 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Человек, заставлявший мужей ревновать. Книга 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Хочу зайти в Укромное Местечко Дикого Гуся, – захихикал Мередит, прыгая по ступенька» какой-то лесной хижины. – Нет, кажется, не очен хочу, – он вылетел оттуда, обнаружив там кучу боро датых мужиков с голыми коленками, уткнувшихся бинокли.

Но компания из Парадайза, уже начавшая подниматься по ступенькам, с шутками затолкала его обратно в Укромное Местечко. Через большие окна перед ними открылась дельта реки Северн, похожая на большую светящуюся надпись «СТОП» Сотни птиц копошились на маленьких озерцах На далеком правок берегу сквозь голубоватую дымку вырастали пилон и подъемные краны.

– Посмотрите на канадского гуся, закричала Мериголд.

– А вон там великолепный лебедь Бевика, заметил Гай, а затем повысил голос, дабы его услышали знатоки . ~ В полете он издает звуки «тонг, тон , тон бонг, бонг, онгонг, онгонг».

– Журден описывает это как «шум, напоминающий по тону крик диких гусей», отозвался один из мужчин с голыми коленями.

Китти перехватила взгляд Мередита и, стараясь не смеяться, отвернулась к стене, словно изучая список экспонатов с пронумерованным описанием.

Прочитав до конца список, где значились чомги, все виды лебедей, уток и гусей, цапель и даже зимородков, она вдруг затряслась от неудержимого смеха, пока не начала задыхаться и хвататься за бока.

– Что-то случилось? – спросил встревоженный Мередит.

– Посмотри, – Китти показала на середину листа, где чья-то рука написала круглым почерком «УТЕНОК ДОНАЛЬД». В качестве пояснения было приписано: «Голубое пальто , желтый нос»: Под приписанным порядковым номером значилось еще: «Самый печальный » .

Здесь нет ничего забавного, Молодчина, – упрекнул ее Гай. – Люди занимаются птицами очень серьезно.

– Здесь мог побывать Лизандер, – она вытерла слезы рукавом. И, вновь начав смеяться, никак не могла остановиться.

– Лучше отвезти ее домой, – шепнул Мередит.

– Пойдем, старушка, – Ларри обнял ее за плечи. – Не перебарщивай.

– Найди ей тачку, – прошептал Гай Мередиту.

– Почему бы тебе не сделать это, – с необычной для него резкостью ответил Мередит. – Вы для этого женитесь? – Он кивнул в сторону Раннальдини и Гермионы, которые, оправляя одежду и ухмыляясь, вышли из Башни для наблюдения за гусями.

«Птицы такие счастливые, – думала Китти, безропотно позволяя Ларри увести себя. – Только потрахались, и уже семейка». Она увидела селезня и кряквочку, гордо что-то клюющих на берегу в окружении конвоя из пушистеньких цыплят.

Конечно, их здесь, в Слимбридже, охраняют, но ведь они в любой момент могут его покинуть. Внезапно она вспомнила, как прошлым засушливым летом в ячменях бродила потерявшаяся корова. Она выглядела такой беззаботной И так любой: если считает что ему надоело, – уходит.

– Тонг, тонг, тонг, бонг, бонг, онгонг онгонг, – пробормотала Китти.

Ларри посмотрел на нее, напрягаясь.

– Я позабочусь о ней, – шепнула Джорджия, беря Китти за руку. – Дэвид Хоукли так привлекателен, она понизила голос. – Только представь себе Лизандера, но более мужественного и интеллектуального.

– Лизандер сам по себе совершенен, – протестуя, сказала Китти.

Резкий порыв ветра разметал по озерной воде лепестки розовой вишни, как конфетти.

– Ты знаешь, что на самом деле я люблю Гая, призналась Джорджия. – Самое важное в браке – это иметь товарища, который поддержит тебя в трудную минуту. Разводы же так травмируют детей.

Они проходили мимо слимбриджского магазина, где в витрине висело объявление о распродаже на ма теринское воскресенье.

«Не будет у меня товарища, который поддержит, и детей не будет, которые травмируются, если я останусь замужем за Раннальдини, и не хочу я быть канадским гусем, который прилетает и улетает из заповедника, когда захочет».

Из магазина выходила хорошенькая юная мама. С ней был славный малыш, тянувший за веревочку маленького черного игрушечного поросенка.

«И она танцует на холмах с Пиглинг Бленд», подумала Китти, закусывая губу, чтобы опять не расплакаться.

– Самое главное, – сказала заходящая слева Гермиона, – что ты нужна Раннальдини. – Это же великолепно – быть необходимой гению.

– Наверное, это здорово успокаивает Боба, – проворчала Джорджия.

Гермиона кивнула головой:

– Да, успокаивает, да.

«Они старше, – думала Китти. – И я никогда не запоминаю эту рекламу для мужчин. Я слишком молода и люблю Лизандера».

Раннальдини, Гай, Джорджия и Гермиона, уставшие от анонимности, не испытывали недовольства, когда большая группа зарубежных туристов остановила их и стала просить автографы. А поскольку у иностранцев с английским было худо, дело затянулось.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Человек, заставлявший мужей ревновать. Книга 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Человек, заставлявший мужей ревновать. Книга 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джилл Купер - 15 минут
Джилл Купер
libcat.ru: книга без обложки
Джилли Купер
libcat.ru: книга без обложки
Джилли Купер
libcat.ru: книга без обложки
Джилли Купер
libcat.ru: книга без обложки
Джилли Купер
libcat.ru: книга без обложки
Джилли Купер
libcat.ru: книга без обложки
Джилли Купер
Джилли Купер - Белла
Джилли Купер
Елена Свительская - Три мужа для Кизи. Книга 4
Елена Свительская
Отзывы о книге «Человек, заставлявший мужей ревновать. Книга 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Человек, заставлявший мужей ревновать. Книга 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x