Мэри Дил - Хрупкая красота

Здесь есть возможность читать онлайн «Мэри Дил - Хрупкая красота» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: АСТ, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хрупкая красота: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хрупкая красота»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Оказавшись на узкой горной дороге штата Теннесси, городская девушка Кет Темплтон проклинала день и час, когда решила провести в глубинке долгожданный отпуск. Само появление ее обернулось неожиданной проблемой для обитателя теннессийских гор Сэма Бьюкенена. Кейт была самоуверенна, надменна… и, что хуже всего, так безумно хороша собой, что отлаженной, спокойной жизни Сэма пришел конец…

Хрупкая красота — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хрупкая красота», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мимика Кейт была весьма красноречива. Приподняв тонкую бровь, она закатила глаза, затем выразительно взглянула на часы.

– Нет, думаю, он мне не понадобится. Спасибо за помощь, Сэм. – Она зябко потирала руки.

“А… ладно, – подумал Сэм. – Ханна, наверное, сказала ей про комнатный электрообогреватель, иначе глупо было бы отказываться от камина”.

– Что-нибудь еще? – спросил он.

– Нет, все прекрасно.

Сэм шагнул к порогу, но тотчас остановился.

– Да, прежде чем включать водонагреватель…

– Послушайте, Сэм, – в голосе ее зазвучали металлические нотки, – Ханна прекрасно все объяснила. – И уже более миролюбивым тоном она добавила: – Вы и так сделали для меня очень много – отвезли к машине, доставили сюда. Спасибо. У меня нет слов, чтобы выразить вам свою благодарность.

– Кстати, мне понадобится ключ от вашей машины. Я вернусь утром. Вы уверены…

– Поймите, – сказала она, вручая ему ключ, – я не идиотка.

“Очень в этом сомневаюсь”, – мысленно усмехнулся Сэм.

– Все-все, ухожу, – сказал он, поднимая вверх руки. – Удачи, Кейт.

“А удача тебе ох как понадобится, малышка”.

Она закрыла за ним дверь. Сэм задержался ненадолго на заднем крыльце. Задумался. Зачем он вмешивается в ее дела? Эта Кейт – сущее наказание. Да просто дурочка… Упрямая и своенравная, она оказалась в незнакомой для нее обстановке, но скорее всего признает это лишь тогда, когда будет уже поздно.

У него появилось предчувствие, что ему еще не раз придется стоять на этом крыльце, прежде чем закончится отпуск Кейт. Да, за ней нужно присматривать… Сэм поймал себя на том, что улыбается при мысли о такой перспективе. Кейт Темплтон… Что-то шевельнулось в его душе, возникло чувство, не поддающееся контролю рассудка.

“Ну и болван же ты, мистер Бьюкенен”, – подумал он.

Кейт дождалась, когда заурчит автомобильный мотор, и лишь после этого отошла от двери. Она принялась методично обследовать коттедж. Проверила задвижки на окнах, опустила все жалюзи – в общем, освоилась на новом месте.

“Типично мужское жилище”, – подумала она, закончив осмотр. На одной из стен висел темно-коричневый ковер, занимавший все пространство от стены до стены. Диван, мягкое кресло и стулья были обтянуты твидом в оранжево-коричневых тонах. Настольные лампы и абажуры – ручной работы, некоторые выточены из дерева, другие сделаны из винных бутылок. Кухня – довольно просторная, но оранжевые обои плохо сочетались с кухонными приборами цвета зеленого авокадо. Верхняя спальня в черно-красных тонах выглядела не намного лучше.

Повсюду лежал тонкий слой накопившейся пыли, однако Кейт видела, что жилище чистое и ухоженное. “Только за это одно нужно быть благодарной”, – подумала она.

Взглянув на часы, Кейт удивилась, обнаружив, что уже девять. Она совсем выбилась из сил, а ведь столько еще предстояло сделать…

С чего же начать? Вытирать пыль? Но она не в силах. Может, распаковать вещи? Нет, сейчас надо поесть. Да… и позвонить Ханне. Но главное – горячая ванна.

Кейт вздрогнула. Она вдруг поняла, что в коттедже очень холодно. И пришла в отчаяние, вспомнив, что нигде не видела термостат. Она стала разыскивать вентиляционные отдушины. Ей стало нехорошо – явный признак того, что она вот-вот лишится последних крох самообладания, оставшихся после этого ужасного дня.

В считанные секунды она пересекла комнату и остановилась перед распределительным щитком. Все было аккуратно подписано – свет наверху, свет в кухне, холодильник, водонагреватель, стиральная машина, сушилка и т. д. Но отсутствовало слово “печь”. Она была уверена в этом, так как перечитала все надписи несколько раз.

Кейт повернулась к небольшому камину, расположенному рядом с кухней и обращенному к гостиной. О камине она даже и не думала, потому что знала, что не сможет им воспользоваться – просто не сумеет, ведь она понятия не имеет, как это делается.

– Я умру, – проговорила Кейт. И тотчас уловила в своем голосе мелодраматичные нотки, странным образом ободрившие ее. – О, Сэм, – продолжила она, – почему же ты не настоял на том, чтобы разжечь камин? Что же мне делать? Прыгать всю ночь, чтобы согреться?

Интересно, очень ли холодно здесь ночью? Одеяла, ей понадобится много одеял! Кейт начала поиски наверху. В коттедже со скошенными боковыми стенами – в форме буквы “А” – было не так-то много места для хранения вещей.

Наверху Кейт удалось найти лишь одно одеяло. Беглый осмотр гостиной и кухни не дал никаких результатов. Поскольку ей не хотелось открывать дверь, ведущую в запертую часть дома, она отправилась в кладовую. На полке, над стиральной машиной и сушилкой, она наконец обнаружила целую стопку простыней, полотенец и одеял. Она чуть не закричала от радости, когда увидела в углу кладовки два больших комнатных электрообогревателя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хрупкая красота»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хрупкая красота» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Валерий Веларий
Мария Жукова-Гладкова - Хрупкая женщина с веслом
Мария Жукова-Гладкова
Джоди Пиколт - Хрупкая душа
Джоди Пиколт
Дороти Кэннелл - Хрупкая женщина
Дороти Кэннелл
Павел Бажов - Хрупкая веточка
Павел Бажов
Надежда Салтанова - Хрупкая месть
Надежда Салтанова
Анна Урусова - Хрупкая жизнь
Анна Урусова
Светлана Атаманова - Хрупкая натура. Женский роман
Светлана Атаманова
Юрий Горюнов - Хрупкая осень
Юрий Горюнов
Отзывы о книге «Хрупкая красота»

Обсуждение, отзывы о книге «Хрупкая красота» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x