– Как бы то ни было, я не знаю, кто проектировал плотину, но, судя по всему, это в высшей степени компетентный специалист или группа специалистов. – Развернув один из рулонов, он придавил углы пресс-папье, коробкой с карандашами, скоросшивателем и стаканчиком для ручек. – В общем, у меня возник один-единственный вопрос… Это вовсе не означает, что автор проекта не прав. Не владея в полной мере данными фактами, невозможно определить, какими мотивами он руководствовался.
– Что это за вопрос? – Флейм заметила, что он развернул генеральный план строительства.
Бронски склонился над ним, и на его солнечные веснушки набежала легкая озабоченность.
– Вы сказали, что являетесь собственницей долины и некто предлагает вам этот крупный проект.
– Да.
– Я не могу определить для себя одно – по крайней мере, без дополнительной информации: почему для плотины выбрано именно это место и какая необходимость затапливать долину целиком?
– Что вы имеете в виду? – Она постаралась умерить вспыхнувшую в ней надежду, которая могла оказаться преждевременной. – А где же еще ее можно выстроить?
– Опять-таки, мисс Беннет, учтите, что я не видел местность. Я сужу только по чертежам. И мне представляется, что наиболее логичным месторасположением плотины мог бы стать вот этот перешеек. – Он указал ей точку на плане. – Значительно севернее предполагаемого строительства. Это позволит сохранитъ всю южную часть долины нетронутой.
Именно там находится дом и все служебные постройки, сообразила Флейм. Она смотрела на карту, не в состоянии произнести ни слова от неожиданности.
– Подумайте, ведь здесь можно было бы устроить площадку для гольфа и загородный клуб, а как выиграет от этого весь проект! И, уж конечно, оросительная система, которую не придется прокладывать через горы. – Он продолжал фантазировать: – Естественно, озеро изменит форму – вытянется к северо-западу. Но, по-моему, это более выгодное место для набережной и отеля, так как оно защищено горами от сильных ветров. Изменение месторасположения плотины открывает целый ряд новых перспектив. Можно выстроить взлетно-посадочную полосу для частных самолетов, и наверняка сюда устремятся те, кто их имеет. А если оставить плотину там же, где сейчас, то для взлетно-посадочной полосы придется срыть гору – расход скорее всего неоправданный.
– Тогда почему же…
Но она знала, почему. Ченс ненавидел Морганс-Уок и хотел его уничтожить. Утопить на дне озера.
Карл Бронски выпрямился, его лоб прорезали две тонкие морщинки раскаяния.
– Мне не следовало высказываться в таком духе, но, опять-таки, я должен подчеркнуть, что инженер, выполнявший заказ и выбравший такое расположение, вполне мог иметь на это очень серьезные основания.
– Например?
– Буровые пробы могли показать, что для строительства плотины там, где предлагаю я, понадобится укрепить берег – весьма дорогое удовольствие. А здесь можно установить ее в скальном основании почти задаром. – Он пожал плечами, давая понять, что вариантов может быть множество. – Без осмотра местности и необходимых проб можно только гадать, мисс Беннет.
– Мистер Бронски, – она говорила медленно, так как мысленно перебирала в голове самые невероятные возможности, – не могли бы вы в течение ближайших двух недель вылететь со мной в Оклахому и взглянутъ на долину собственными глазами?
– Оклахома – вот, значит, где, – сказал он, глубоко вздохнув. Предложение его явно заинтересовало. – Думаю, я мог бы найти пару дней.
– Хорошо. Я должна знать наверняка, есть ли необходимость затоплять всю мою землю водой. – Она слабо улыбнулась. – Не то чтобы я не доверяла работе этого инженера, – просто мне хочется услышать другое мнение.
– Я вас не упрекаю. Напротив, думаю, что вы поступаете мудро.
На светофоре загорелся красный свет, и лимузин плавно затормозил у перекрестка. Сидя на заднем сиденье, Флейм наблюдала за тем, как перед ними прополз фуникулер. Она медленно перевела взгляд на Артура, шофера Малькома, сидевшего за опускающейся стеклянной перегородкой. Он включил радио и поймал легкую музыку. Из стереоколонок полилась полузабытая нежная мелодия.
Повернув лежавшую на спинке сиденья голову в сторону Малькома, она улыбнулась.
– Кажется, стоит мне закрыть глаза, и я усну.
Ямочка на его подбородке слегка углубилась, глаза повеселели.
– А я думал, ты уже спишь.
– Можно ли меня за это винить после такого дивного обеда? – Она улыбнулась шире, но ее блаженная сонливость – сытая и томная – не исчезла. – Сейчас меня без труда можно было бы обратить в поклонницу сиесты.
Читать дальше