Маргарита Сосницкая - Четки фортуны

Здесь есть возможность читать онлайн «Маргарита Сосницкая - Четки фортуны» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: АСТ, Астрель, Жанр: Современные любовные романы, Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Четки фортуны: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Четки фортуны»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Он – бедный художник. Она – его неизменная муза. Эта красивая и ветреная женщина уверена: мужчина – добытчик. Ее красота должна быть в достойной оправе. Чувства чувствами, а рай в шалаше не для нее!
Вторая история о паре влюбленных, напротив, подтверждает известную поговорку. Для этой девушки совсем не важны роскошь и престиж. Она бросает крутого парня, чтобы отдать свое сердце тому, кто разглядел в ней женщину и понял тайну ее красоты.
Но как бы судьба ни перебирала свои четки и ни играла с людьми, по-настоящему счастлив лишь тот, кто любит и любим!

Четки фортуны — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Четки фортуны», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джина Фульвия отошла к окну, вставила в длинный прозрачный мундштук сигарету и затянулась.

– Давно я не видела, как мужчина ест… Да я никогда не видела, чтоб мужчина так налегал… Все вилочкой, ножичком, хлеб не откусывают, а отламывают и в рот отправляют. А чтоб рвать кусок зубами!.. Вот это мачо!

Андрей Иванович заглотнул последний кусок, запил его последним кофе и откинулся на спинку кресла подальше от опустошенного подноса.

– Так что я говорил? Не столько упражнение любовью в обжорство вгоняет, сколько полное отсутствие упражнения в обжорстве. Не знаю, ясно ли я выразился?

Джина Фульвия сделала перерыв в затяжках.

– Иными словами, если давно не ел?

– Догадливая, – похвалил Андрей Иванович. – Уже три дня, как я одним духом святым питаюсь. Первый раз что-то существенное внутрь попало, а то чай да чай. И должок один досадный срочно, к вечеру надо вернуть. Может, ссудите сотню, а я или отработаю, или верну, вы ж меня знаете. – Он поморщился. – Ч-черт, я ведь вам и за квартиру задолжал.

Джина Фульвия улыбнулась совсем уж как две кокотки:

– Мелочи! Конечно, я тебя выручу, а ты – меня. Подожди минутку. – И она скрылась в соседней комнате.

У Андрея Ивановича камень сняло с души: кажется, он нашел решение сегодняшней головоломки. Минута, две – и Джина Фульвия предстала пред ним в нижнем белье; что за ужимки, за прыжки? Андрей Иванович зажмурил глаза, и ему примерещилась старуха, которая сняла с себя фату и заодно платье.

Он вздрогнул. Не уважить ее – обидеть. Да и зависит он от этой тайной Мессалины: не ровен час, конуру попросит освободить. И Андрею Ивановичу ничего не оставалось, как упасть в обморок.

Удобно, однако, падать в обморок, сидя в кресле.

Мессалина издала вопль, выражающий испуг и вместе восторг по поводу произведенного ею эффекта.

В обмороке Андрей Иванович пробыл долго, приятно было дать поставить себе компресс, позволить перетащить свои мощи на диван, расстегнуть себе ворот, но когда Джина Фульвия стала вызывать «скорую», а вызов их в здешних краях платный – он открыл один глаз.

– А вот этого не надо. – И сел.

Джина Фульвия бросилась к нему:

– Тебе лучше? Ты в порядке?

– Почти, – встал он. – Но будет совсем нормально, если выйду на воздух. Душно здесь, душно!

И с тем он покинул свою добросердечную домохозяйку, которая радовалась, что он пришел в себя, и участливо проводила на лестницу. Никогда еще так легко и быстро не сбегал по ней Андрей Иванович.

На улице он облегченно вздохнул: что ж, ловко отделался. «Сколько, однако, несчастных одиноких баб! И чем занимаются мужики?» Но тут же, как резкая зубная боль, его настигла мысль: «Джордж! Ч-черт!»

ХI
Охапка мимозы

День проходил впустую. Выдыбов прослонялся по улицам, глазея на недоступные витрины, и в девять часов, когда изрядно подустал, вспомнил, что был зван ко вдовушке на ужин. По старой бродяжьей привычке прихорошился у фонтана (чтоб к себе не заходить да на Джину не нарваться) и взял курс на Лилю Сергеевну.

По пути попалось безвременно цветущее дерево мимозы, и он отважно, пренебрегая риском схлопотать штраф, сломал несколько буйных веток и уткнулся лицом в их пушистое благоухающее чрево, захлебнулся их свежестью и духом. Мимозы – какой славный троянский конь, уж он-то наверняка поможет завоевать ему эту вдовствующую Трою.

И Выдыбов предстал пред дверью номер восемнадцать сущим комильфо.

Смелого любит удача. Дверь, вчера стоявшая перед ним Брестской крепостью, сегодня отворилась сама, Лиля Сергеевна в кружевной кофточке встретила его радужной улыбкой и легонько поклонилась ему ли, мимозам:

– Милости просим! – Я ведь вчера не спросила, что ты любишь – не любишь покушать, – щебетала она, определяя желтое благоухающее облако в вазу, – курочку или предпочитаешь рыбку…

– Птички-рыбки, – поймал ее руку и поднес к губам Андрей Иванович, – хочется дарить улыбки…

– Хочется играть на скрипке, – подхватила Лиля Сергеевна, – или на трубе-е-е…

Дуэт у них вполне слаживался.

Сели за стол, выпили, закусили, снова выпили.

– Ну, про меня ты все знаешь, – завела Лиля Сергеевна, – и наглядно видишь. Дом человека – книга о нем. Все, что тебе интересно, ты в нем прочитал. А я вот о тебе только про змею знаю, значит, что служил в Афгане, и все. Ты кто? Где, как живешь? Чем занимаешься?

Андрей Иванович не ждал так сразу прямого вопроса в лоб. Как тут ответить, чтоб себе не напортить и чтоб выглядело правдоподобно?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Четки фортуны»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Четки фортуны» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Антуан Вильм - Коралловые четки
Антуан Вильм
Наталья Александрова - Четки Изабеллы Кастильской [litres]
Наталья Александрова
Маргарита Сосницкая - Мира Коло
Маргарита Сосницкая
Маргарита Сосницкая - Сны спящей красавицы
Маргарита Сосницкая
Маргарита Сосницкая - Битва розы
Маргарита Сосницкая
Маргарита Сосницкая - Ход куклой
Маргарита Сосницкая
Маргарита Сосницкая - Молоко Жаръ-птицы
Маргарита Сосницкая
Маргарита Сосницкая - Записки на обочине. Рассказы
Маргарита Сосницкая
Маргарита Сосницкая - Притчи
Маргарита Сосницкая
Маргарита Сосницкая - С первого взгляда
Маргарита Сосницкая
Маргарита Сосницкая - Стихи на веере
Маргарита Сосницкая
Отзывы о книге «Четки фортуны»

Обсуждение, отзывы о книге «Четки фортуны» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x