Джей уставилась на компьютер.
— Джем, ты, должно быть, ошиблась. Мне надо закончить предыдущий проект, затем заехать домой за вещами. Не говоря уже о телефонных звонках…
— НЕТ. ЭТИ ДЕЙСТВИЯ НЕ СООТВЕТСТВУЮТ НАСТОЯЩЕМУ ЗАДАНИЮ. Она удивленно покачала головой.
— Не понимаю… К чему такая спешка?
— ИНФОРМАЦИЯ НЕДОСТУПНА. ПОЖАЛУЙСТА…
— Знаю, знаю, — со вздохом прервала компьютер Джей. — Пожалуйста, отправляйтесь в аэропорт. До взлета остался один час пятьдесят девять минут.
— НЕ ТОЧНО. ОСТАЛСЯ ОДИН ЧАС ПЯТЬДЕСЯТ ВОСЕМЬ МИНУТ.
Джей скорчила гримасу — с компьютером бесполезно спорить.
— Ты хотя бы знаешь, сколько я пробуду в Колорадо? И как быть с вещами?
— ИНФОРМАЦИЯ…
— ..недоступна. Просто замечательно. Какой смысл в такой спешке? Пара часов ничего не решает. Если только… Джей сощурилась. Если только это не проверка ее способности быстро реагировать. Тогда все встает на свои места.
Что ж, прекрасно. Шефу необходимы скорость и гибкость? Она на это способна. Еще в детстве она поняла, что боссам не задают лишних вопросов, иначе не сносить головы. Джей кисло улыбнулась — отец научил ее безоговорочному послушанию и преданности.
Конечно, зять совсем не похож на ее отца, но, тем не менее, она чувствовала себя обязанной Матиасу. Он спас ее от прежней нудной работы и открыл перед ней такие возможности, о которых и мужчина может лишь мечтать. И Джей никогда не подведет Матиаса. Что бы он ей ни поручил, она постарается безупречно все выполнить.
Открыв портфель, она проверила, на месте ли портативный компьютер и документы для других, не рождественских, проектов, которые она получила вчера от Матиаса. Все же странно, что это задание надо выполнить раньше предыдущих, не менее срочных. Пожав плечами, она положила в портфель кипу файлов на случай, если в Колорадо будет нечем заняться. Джей огляделась, проверяя, не забыла ли чего-нибудь. Ей на глаза попалась последняя книга сестры из серии книг Джека Кролика.
Будучи автором и художником этой самой популярной детской серии, сестра немного важничала. Книжка только что вышла из типографии и еще не появилась на прилавках. В ней действовал совершенно новый персонаж — дракон. То, что он был «списан» с Матиаса, делало его еще более привлекательным. Джекки удалось отобразить наиболее характерные черты мужа, и все, кто был знаком с Матиасом, могли сразу узнать его в этом гордом мифическом животном.
Джей взяла книгу и провела ладонью по обложке. Раз ее задание связано с маленькой девочкой, то книжка, наверное, поможет найти общий язык с ребенком. Во всяком случае, не помешает. Джей сунула книгу в портфель.
Оставалось только позвонить Джекки и сообщить ей о поездке. Джей подняла трубку.
— ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ОСТАЛСЯ ЧАС ПЯТЬДЕСЯТ ПЯТЬ МИНУТ. НЕОБХОДИМО ПОТОРОПИТЬСЯ.
Джей заколебалась, затем, раздраженно вздохнув, положила трубку.
— Хорошо, хорошо. Иду. — Джекки можно позвонить и позже.
Подхватив портфель и пальто, она вышла из кабинета и направилась к лифту. Несмотря на спешку, Джей не могла удержаться от улыбки. Ей дали возможность стать Санта-Клаусом и сделать первый рождественский подарок. Повезет ли ей? Она вошла в подъехавший лифт. Перед тем как дверцы захлопнулись, ей показалось, что мимо прошел Матиас. Это точно он! А Джем сказала…
Джей покачала головой. Скорее всего, это кто-то очень на него похожий — ведь компьютеры не врут.
Это просто невыносимо! Рейвен Сьерра в ярости взирал на толпу самых скандальных денверских репортеров. Черт бы их побрал! В холле собственной фирмы его зажали в плотное кольцо, словно зверя, преследуемого неистовой сворой псов. Если бы он был один, то они не устояли бы перед ним в словесной перепалке. Но за его ногу уцепилась пятилетняя дочка. Ривер прижимала к себе тряпичную куклу и смотрела на отца чудесными серебристо-голубыми глазами. Уверенная, что он спасет их от этого страшного нападения. Черные шелковистые волосы девочки падали на лоб аккуратной челкой, а сзади доходили до середины спины. Рейвен провел ладонью по головке дочери. Ривер тут же успокоилась и привалилась к его ноге. Для ребенка ее возраста она чересчур терпеливо относилась к превратностям жизни.
— Мистер Сьерра! Нам точно известно, что ваши дни самого желанного холостяка в Денвере сочтены. Кто же счастливица?
— А кто вам это сообщил? — сердито осведомился он.
— Электронная почта вашей фирмы. Рейвен прищурился — тогда понятно, почему они здесь. Но кто в компании осмелился сообщить заведомую ложь, не убоявшись его гнева? Он, несомненно, все выяснит, и этот человек моментально окажется за дверью. Рейвен оглянулся через плечо. Где, черт возьми, охрана? Им давным-давно пора появиться и очистить помещение от этих тявкающих шавок. А пока что придется выпутываться самому.
Читать дальше