Вернувшись в спальню, она отбросила с кровати покрывало и с удовольствием растянулась на свежих душистых простынях. Усталость сделала свое дело: через несколько минут Дженни погрузилась в глубокий сон.
Когда Дженни проснулась, часы на тумбочке уже показывали семь – она проспала целых четыре часа! Наверное, Стив уже вернулся… Спрыгнув с постели, она принялась поспешно одеваться. Ей бы хотелось поговорить с Майком и заручиться его поддержкой, прежде чем она встретится со Стивом. Она натянула старенькие джинсы и топ, провела щеткой по растрепавшимся после сна волосам. Прежде чем выйти из комнаты, она остановилась на мгновение перед зеркалом и окинула критическим взглядом свое отражение. Вырез топа был глубоким, пожалуй, даже слишком. Но у нее не было с собой других вещей. Не надевать же ей школьную форму!
Когда она вошла в кухню, Майк готовил ужин.
– Майк!
Дженни бросилась к нему, и он подхватил ее и сжал в крепком братском объятии.
– Привет, малыш! Джо уже сказал мне, что ты приехала.
– Ты совсем не изменился, Майк, – Дженни внимательно посмотрела на друга, когда тот опустил ее на пол.
– Думаю, что я похорошел, Дженни, – ответил Майк, в свою очередь внимательно оглядывая ее.
Майка никак нельзя было назвать красивым или даже привлекательным. Он прекрасно знал это и нередко подшучивал над своей внешностью. Громадного роста, с широченными плечами и грубыми чертами лица, он наводил страх одним только своим видом. Но открытая, всегда дружелюбная улыбка преображала его. Те, кто был знаком с Майком, знали, какой он замечательный парень. Майк Новачек был из тех людей, на которых можно положиться в любой ситуации.
– А ты так и не выросла, Дюймовочка, – заметил Майк. – Хотя… – Его взгляд остановился на глубоком вырезе топа, и он улыбнулся. – Все-таки ты повзрослела, Дженни. Ты уже не ребенок.
Дженни почувствовала, что краснеет.
– Я так рада тебя видеть, Майк, – сказала она, поборов смущение. – Здесь лучше, чем на острове Санта-Флорес?
– А кому может не понравиться в Лас-Вегасе? В этом городе столько красоток, что глаза разбегаются, – шутливо ответил Майк. – Работа нетрудная, и у меня масса свободного времени. А ты ведь знаешь, что я готов целыми днями смотреть на красивых девушек. – Повернувшись к плите, он быстро помешал что-то в кастрюле. – Лас-Вегас – город шоу-бизнеса, – продолжал он. – Здесь полным-полно всяких танцовщиц, певичек. Конечно, я не пользуюсь тем успехом у женщин, каким пользуется Стив. Но многие девушки рады знакомству со мной – они знают, что я работаю у Стива, и надеются через меня добраться до него.
Дженни внезапно помрачнела.
– Стив уже здесь? – наконец спросила она.
– Да, он уже вернулся из Сан-Франциско. Пэт недавно позвонила и сказала, что он сейчас в офисе Джо Магрудера, а потом поднимется сюда. – Майк убрал с плиты кастрюлю и серьезно взглянул на Дженни. – Сомневаюсь, что Стив будет рад тому маленькому сюрпризу, который ты собираешься ему преподнести, – добавил он.
Дженни подавила вздох. Она и сама прекрасно знала, что Стив будет сердит на нее за то, что она уехала из школы – не было никакой необходимости лишний раз напоминать ей об этом.
– Ладно, будем надеяться, тебе не попадет, – Майк потрепал ее по щеке. – Ты ведь как-никак его сокровище, его маленькая принцесса.
При этих словах Дженни улыбнулась.
– Стив изменился за эти два года? – спросила она.
– Ты имеешь в виду его характер?
– Да.
Майк на мгновение задумался.
– Он стал более циничным, резким. Теперь он очень богат – намного богаче, чем был тогда, на острове Санта-Флорес. В его руках сосредоточена большая власть. А такие вещи, как деньги и власть, меняют характер человека. – Майк улыбнулся и наклонил голову, заглядывая ей в лицо. – Но можешь мне поверить, Дженни: во всем, что касается тебя, Стив нисколько не изменился.
Во взгляде Дженни промелькнуло сомнение.
– Как ты можешь это знать?
– Как я могу это знать? – Майк с минуту колебался, словно решая что-то про себя. – Пойдем, Дженни, я покажу тебе кое-что, и ты сама поймешь, как ты дорога Стиву.
Взяв Дженни за руку, он провел ее через холл и распахнул перед ней дверь одной из комнат.
– Это спальня Стива, – объявил он.
Дженни огляделась. Спальня была обставлена с той же роскошью, что и ее комната, только в несколько ином стиле. Ковер на полу был жемчужно-серым, и все убранство комнаты было выполнено в пастельных тонах. Ей бросилась в глаза огромная кровать, застланная черным бархатным покрывалом с серебряной бахромой.
Читать дальше