Барбара Макмаон - Запри дверь в прошлое

Здесь есть возможность читать онлайн «Барбара Макмаон - Запри дверь в прошлое» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Запри дверь в прошлое: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Запри дверь в прошлое»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дэб Харрингтон трудится как лошадь, чтобы добиться места вице-президента в своем банке и одновременно доказать консервативному руководству, что женщина может достичь успеха в бизнесе. И вот на ее пути неожиданно встает какой-то наглый ковбой, который может в момент разрушить ее карьеру и похоронить все ее мечты. Мало того, она сама не замечает, как постепенно подпадает под его грубоватое обаяние...

Запри дверь в прошлое — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Запри дверь в прошлое», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Так как они ехали медленно, до владений Барретта пришлось добираться около получаса. У Дэб возникло множество вопросов к Дасти о его собственной земле, о стаде, которое она видела, о вспаханном поле, о колодцах, оградах, воде. Он оказался замечательным гидом. Когда они подъезжали к землям Джона, Дасти успел подробно объяснить все, что она видела, не забывая при этом представлять Джона Барретта в самом выгодном свете.

— Ты прекрасный адвокат для своего друга, призналась наконец Дэб.

— Я лишь рассказал тебе всю правду. У Джона просто полоса невезения. Ему необходимо ее преодолеть. Так что твой банк не останется внакладе. — Дасти вдруг заметил, что Дэб ерзает в седле. — Ты что, устала?

— Вообще-то, да. Далеко еще?

— Около двадцати минут. Скоро увидишь.

Конечно, предстоял еще обратный путь на ранчо Уилсона, но Дэб решила об этом сейчас не думать. Слегка приподнявшись в седле, она увидела впереди стену большого амбара, окруженного с одной стороны загоном.

— Это оно? — спросила она. Дасти кивнул в ответ.

И в этот момент Метеор споткнулся. Дэб вскрикнула и схватилась за край седла. Сделав еще несколько неуверенных шагов, лошадь остановилась. Дасти сразу же подъехал и взял уздечку из рук Дэб.

— О Господи, я думала, сейчас упаду! — выдохнула Дэб, продолжая цепляться за седло.

— Да что случилось?

— Не знаю. Я ехала за тобой, потом она, кажется, споткнулась, и я чуть не скатилась вниз.

Дасти тут же спрыгнул на землю и, продолжая придерживать Метеора, проверил поочередно передние копыта лошади, после чего недоуменно покачал головой.

— Вроде бы все нормально, — заключил он, вскакивая на лошадь ловким движением.

— Ты давно ездишь верхом? — поинтересовалась Дэб, стараясь как можно грациознее выпрямиться в седле.

— С детства. Ну, поехали. Чем быстрее доедем до Джона, тем скорее ты сможешь сойти с лошади.

— Для меня уже скорее не получится, — заметила Дэб и почти сразу же позвала:

— Дасти!

Она хромает.

— Видишь, получилось даже быстрее, чем ты ожидала, — заявил Дасти, внимательно осматривая лошадь еще раз. — Что-то повредило ее переднюю ногу. Так что оставаться в седле тебе нельзя.

— До ранчо ведь недалеко, я смогу пройти пешком, — предложила Дэб, втайне радуясь такой перспективе, а Дасти уже подошел, чтобы снять ее с лошади. — Я попробую сама.

— Твоим ногам нужно отдохнуть минуту, произнес он, беря Дэб на руки и лишая ее тем самым последней надежды держаться подальше от «великолепного ковбоя».

Глава 4

— Прости, детка, но автосервис здесь отсутствует, — сообщил Дасти, шагая рядом с Дэб и ведя за собой обеих лошадей.

— При чем здесь автосервис? — поинтересовалась Дэб, с трудом переставляя затекшие ноги.

— Ну, если в Денвере ломается твой супермодный спортивный автомобиль, ты наверняка звонишь по телефону в автосервис и вызываешь скорую автомобильную помощь.

— Действительно, у меня есть телефон в машине, так что проблем не бывает. Но если у вас на ранчо такое случается часто, может, имеет смысл открыть какой-нибудь «лошадиный сервис»? — совершенно серьезно предложила Дэб.

— Услуги для вас и вашей лошади? — Дасти улыбнулся.

— Дасти, а что бы мы делали, если бы Метеор повредил ногу на полчаса раньше? — неожиданно поинтересовалась Дэб.

— Как — что? Ты бы поехала со мной, как мы и сделаем по дороге домой. Или ты думаешь, я бы оставил тебя посреди дороги?

— Ехать верхом с тобой на одной лошади?

Послушай, может быть, лучше позвать на помощь кого-нибудь с твоего ранчо?

— Вряд ли. Мужчины заняты делами. Женщины тоже на работе. Так что некому за нами приезжать.

— Но, Дасти, это же твое ранчо. Ты хозяин.

И если ты прикажешь кому-нибудь сделать что-то, они просто обязаны это исполнить.

— Ты действительно так считаешь?

— Конечно. Здесь — как в армии: младшие по званию должны подчиняться старшим. Если хочешь, я могу дать тебе несколько дельных советов, я вот у себя в банке... — Дэб вдруг замолчала и оглянулась, почувствовав пристальный взгляд Дасти на своем затылке.

— Послушайте внимательно, леди. Потому что я не собираюсь повторять это дважды.

Мое ранчо и то, как я работаю, вас совершенно не касаются. Я создавал все в течение четырех лет. И я не хочу, чтобы какая-то взбалмошная бизнес-дама, случайно очутившаяся в этих краях, считала себя посланником Господа и преподавала мне псевдоармейскую дисциплину. Марджори пыталась проделывать то же самое, и это выводило меня из себя. Но знаете, леди, одну вещь вы забыли в вашем упорном восхождении к вершине жизненного счастья. Вы так заняты покорением этой самой вершины, что не успеваете приобретать друзей и те радости, которые и составляют настоящее наслаждение жизнью, — вы лишь планируете.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Запри дверь в прошлое»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Запри дверь в прошлое» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Барбара Макмаон
Барбара Макмаон - Рискни и выиграй!
Барбара Макмаон
Барбара Макмаон - Ярмарка чудес
Барбара Макмаон
Барбара Макмаон - Первое правило
Барбара Макмаон
Барбара Макмаон - Сейчас и навеки
Барбара Макмаон
Барбара Макмаон - Птица должна летать
Барбара Макмаон
Барбара Макмаон - Счастливая поездка
Барбара Макмаон
Барбара Макмаон - Втроем в будущее
Барбара Макмаон
Барбара Макмаон - Сказка о принце
Барбара Макмаон
Барбара Макмаон - Можно ли купить счастье?
Барбара Макмаон
Барбара Макмаон - Ураган по имени Рафаэль
Барбара Макмаон
Отзывы о книге «Запри дверь в прошлое»

Обсуждение, отзывы о книге «Запри дверь в прошлое» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x