• Пожаловаться

Эмма Дарси: Женщина в сером костюме

Здесь есть возможность читать онлайн «Эмма Дарси: Женщина в сером костюме» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Современные любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Женщина в сером костюме: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Женщина в сером костюме»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эмма Дарси: другие книги автора


Кто написал Женщина в сером костюме? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Женщина в сером костюме — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Женщина в сером костюме», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я пришел не для того, чтобы повторять то, что я уже говорил сегодня утром, Энн… Энджел. — Филдинг просительно глядел на Энн. — Пожалуйста, пустите меня в дом. Я хочу с вами поговорить.

Энн забыла, что на ней надето. Как она любит этого человека… и вот он пришел… хочет с ней поговорить… о том, что касается их двоих… Она сняла цепочку и открыла дверь.

Филдинг уставился на нее широко раскрытыми глазами.

Энн вспыхнула.

— Я упражнялась в танцах, — объяснила она. — Вот почему…

Ее рука дернулась к краю глубокого выреза трико, словно в попытке прикрыть свободную от бюстгальтера грудь.

Филдинг переступил порог и закрыл за собой дверь. В комнате сразу возникло такое напряжение, что у Энн слова застряли в горле. Он с трудом оторвал глаза от четко вырисовывавшихся под трико контуров ее тела и стал растерянно озирать комнату, как бы в поисках предмета, на котором можно остановить внимание. Его взгляд упал на фотографию Шантенели.

— Это ваша мать?

— Да, — прошептала Энн.

Филдинг подошел ближе, взял фотографию в руки и впился глазами в прелестное лицо.

— Вы не очень на нее похожи, — глухо проговорил он, — разве что глаза и брови те же.

— Я больше похожа на отца.

Он кивнул, поставил фотографию на место.

— Я хочу вас кое о чем спросить. Может быть, вам покажется, что это пустой вопрос, но для меня это важно. — Он набрал в легкие воздуха, резко повернулся к Энн и спросил, вонзившись в нее взглядом: — Когда вы поняли, что любите меня?

Энн не знала, какое это может иметь значение, но не стала уклоняться от ответа.

— В пятницу вечером, после того, как вы ушли. До тех пор я боролась с собой. Я не хотела себе признаться. Я думала… — Энн вздохнула. — Так или иначе, после той ужасной сцены я поняла, что люблю вас. И что с этим ничего уже нельзя поделать.

Он кивнул.

— Мне знакомо это чувство. Я любил когдато одну женщину — вернее, думал, что любил. Мы собирались пожениться. Я тогда только начинал свое дело, и в какой-то момент было похоже на то, что меня ждет полный крах и я останусь без гроша. Она отказалась выйти за меня. Ее не устраивал брак с неудачником.

Так вот откуда у него такое циничное отношение к женщинам, сочувственно подумала Энн.

— Представляю, как вам было тяжело.

— Да, это было тяжело, — подтвердил Филдинг, но он сказал это совсем безразличным тоном — видимо, воспоминание уже не причиняло боли. — Какое-то время я старался держаться подальше от женщин. А когда я добился успеха, женщины сами стали бросаться мне на шею. Разве не смешно? — В глазах его, однако, не было и намека на улыбку.

— Нет, Мэтт, это не смешно. Поверьте мне, вас можно полюбить не только за ваше богатство и положение в обществе. Может быть, некоторые из этих женщин питали к вам искреннее чувство.

Он покачал головой.

— Но ни одна из них не смогла бы повернуться и уйти, как это сделали вы. Они бы ухватились за мое предложение не раздумывая — дескать, убытки подсчитаем потом. — Он помолчал, затем медленно продолжил: — Сегодня я понял… что не любил Дженис по-настоящему. Я вообще не знал, что такое любовь… пока сегодня утром за вами не закрылась дверь.

Энн казалось, ее окоченевшее тело оттаивает, возвращается к жизни — к радости и любви. Сердце застучало в груди. Все в ней пело. Глаза озарились новой, чудесной надеждой. Но унылое лицо Мэтта, который словно вглядывался в глубь себя, остановило ее порыв броситься к нему в объятия. Да он и не открывал ей своих объятий. Он как будто пытался разобраться в самом себе. И Энн ждала: вот-вот, сейчас… Да скажи же, скажи наконец те слова, которых я жду!

Филдинг посмотрел ей в лицо неуверенным взглядом. Он с трудом говорил:

— Я решил вырвать… и вырвал… Дженис из своей жизни. Это был в первую очередь вопрос самолюбия. Она не была мне… необходима. Я был рад, что могу обойтись без нее. — Он вздохнул и продолжил: — И вас я сегодня утром отпустил из самолюбия. Но это не доставило мне никакой радости. Мне все стало неинтересно. Весь день… работа… планы… я ни на чем не мог сосредоточиться… я ни о чем не хотел думать. Я только чувствовал ужасную пустоту… потому что вас не было рядом со мной. Будущее казалось бессмысленным… без вас. — Его лоб озабоченно сморщился. — Я вовсе… я вовсе не прошу вас вернуться ко мне работать. Я не хочу, чтобы вы думали, что я поступаю так, как удобно мне. Я могу нанять людей, которые будут заниматься тем, чем не хотите заниматься вы.

— Тогда в чем же дело, Мэтт? — подсказала Энн. Каждое слово, которое он выдавливал из себя, как вино, ударяло ей в голову.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Женщина в сером костюме»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Женщина в сером костюме» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Женщина в сером костюме»

Обсуждение, отзывы о книге «Женщина в сером костюме» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.